Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdat er opnieuw meer vertrouwen " (Nederlands → Frans) :

De heer Guilbert vraagt of de slachtoffers door het optreden van vrijwilligers opnieuw meer vertrouwen krijgen in de maatschappij.

M. Guilbert demande si le fait que des bénévoles interviennent est perçu par les victimes comme de nature à restaurer leur confiance dans la société.


Welke maatregelen moeten er genomen worden opdat er opnieuw meer wordt geïnvesteerd in de reële economie ?

Quelles mesures faut-il prendre pour relancer les investissements dans l'économie réelle ?


Welke maatregelen moeten er genomen worden opdat er opnieuw meer wordt geïnvesteerd in de reële economie ?

Quelles mesures faut-il prendre pour relancer les investissements dans l'économie réelle ?


26. wil een overzicht zien van objectieve en succesvolle rechtsvervolging en rechterlijke uitspraken in corruptiebestrijdingszaken, ook in ophefmakende zaken, opdat de burgers meer vertrouwen krijgen in de rechtsstaat en de overheidsinstellingen; verzoekt de betrokken autoriteiten de interinstitutionele samenwerking, met name met wetshandhavingsstructuren, te verbeteren, het maatschappelijk bewustzijn te vergroten en capaciteiten op te bouwen voor het plannen, handhaven en monitoren van anti-corruptieregels en -activiteiten, alsook nauw samen te werken met de Groep van State ...[+++]

26. souhaite voir un bilan positif de mise en œuvre quant à l'impartialité et à l'aboutissement des procédures et des décisions de justice en matière de lutte contre la corruption, notamment en ce qui concerne les affaires de premier plan, afin de renforcer la confiance des citoyens dans l'état de droit et les institutions publiques; invite les autorités compétentes à améliorer la coopération interinstitutionnelle, en particulier avec les structures de répression, à sensibiliser l'opinion publique, à développer des capacités de programmation, de mise en œuvre et de suivi des règles et des actions visant à lutter contre la corruption, à ...[+++]


4. wil een overzicht zien van objectieve en succesvolle rechtsvervolging en rechterlijke uitspraken in corruptiebestrijdingszaken, ook in ophefmakende zaken, opdat de burgers meer vertrouwen krijgen in de rechtsstaat en de overheidsinstellingen; verzoekt de betrokken autoriteiten de interinstitutionele samenwerking, met name met wetshandhavingsstructuren, te verbeteren, het maatschappelijk bewustzijn te vergroten en capaciteiten op te bouwen voor het plannen, handhaven en monitoren van anti-corruptieregels en -activiteiten, alsook nauw samen te werken met de Groep van Staten ...[+++]

4. souhaite voir un bilan positif de mise en œuvre quant à l'impartialité et à l'aboutissement des procédures et des décisions de justice en matière de lutte contre la corruption, notamment en ce qui concerne les affaires de premier plan, afin de renforcer la confiance des citoyens dans l'état de droit et les institutions publiques; invite les autorités compétentes à améliorer la coopération interinstitutionnelle, en particulier avec les structures de répression, à sensibiliser l'opinion publique, à développer des capacités de programmation, de mise en œuvre et de suivi des règles et des actions visant à lutter contre la corruption, à c ...[+++]


Als dat perspectief beter is moeten wij dat luider zeggen, opdat er opnieuw meer vertrouwen komt bij de Europese bevolking.

Si cet avenir est meilleur, nous devons le dire publiquement afin que les citoyens européens aient à nouveau davantage confiance en nous.


Ik wil concreet vragen of hij al weet waar de financiële middelen voor dit fonds ter ondersteuning van de herstructurering vandaan zullen komen en of hij van plan is al deze hulpmaatregelen openbaar te maken, opdat de Europeanen meer vertrouwen krijgen in de ontwikkelingen en niet worden afgeschrikt door het verschijnsel van de mondialisering.

Je voulais en particulier vous demander si vous avez réfléchi aux sources de financement du fonds en question et si des dispositions ont été prises pour rendre publiques toutes les mesures auxiliaires visant à renforcer la confiance des Européens dans ces développements et à les empêcher de se décourager face au phénomène de la mondialisation.


In het macro-economische hoofdstuk van de globale richtsnoeren voor het economisch beleid, die deel uitmaken van het pakket dat vandaag is aangenomen door de Commissie, wordt opnieuw gewezen op de noodzaak om te zorgen voor stabiele economische omstandigheden, opdat er meer vertrouwen ontstaat.

À cet effet, le chapitre macro-économique de ces grandes orientations des politiques économiques, qui sont intégrées dans le paquet approuvé aujourd’hui même par la Commission, réaffirme la nécessité d’établir des conditions économiques stables susceptibles de créer la confiance.


Meer nog: minister Reynders verstond het om DHL vriendelijk te verzoeken liefst niet te antwoorden op de door de federale regering gestelde vragen vóór de beleidsverklaring achter de rug was en de regering opnieuw het vertrouwen had gekregen.

Plus encore : le ministre Reynders a gentiment demandé à DHL d'essayer de ne pas répondre aux questions posées par le gouvernement fédéral avant que la déclaration politique ne soit terminée et que le gouvernement ait à nouveau reçu la confiance du parlement.


In een gevoelig klimaat, waarin het voor sommigen maar al te aantrekkelijk leek om het tous pourris van Pierre Poujade opnieuw tot de eer van de politieke altaren te verheffen, ging het erom respect voor het privé-leven en democratische transparantie in evenwicht te brengen, in de hoop een klimaat van meer vertrouwen te scheppen.

Dans un climat sensible où d'aucuns étaient tentés de réhabiliter le « tous pourris » de Pierre Poujade, il s'agissait de trouver un équilibre entre le respect de la vie privée et la transparence démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat er opnieuw meer vertrouwen' ->

Date index: 2023-02-26
w