Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

Vertaling van "opdat verkregen gegevens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht

pour y être donné telle suite que de droit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) de gezamenlijke toepassing, indien passend, van milieu-effectrapportage, de ontwikkeling van gezamenlijke controleprogramma's, ijking van controleapparatuur en de harmonisatie van methoden opdat verkregen gegevens onderling vergelijkbaar zijn.

g) La réalisation en commun, s'il y a lieu, de l'évaluation de l'impact sur l'environnement, la mise au point de programmes de surveillance communs, l'étalonnage comparatif des dispositifs de surveillance et l'harmonisation des méthodes en vue d'assurer la compatibilité des données et des informations obtenues.


g) de gezamenlijke toepassing, indien passend, van milieu-effectrapportage, de ontwikkeling van gezamenlijke controleprogramma's, ijking van controleapparatuur en de harmonisatie van methoden opdat verkregen gegevens onderling vergelijkbaar zijn.

g) La réalisation en commun, s'il y a lieu, de l'évaluation de l'impact sur l'environnement, la mise au point de programmes de surveillance communs, l'étalonnage comparatif des dispositifs de surveillance et l'harmonisation des méthodes en vue d'assurer la compatibilité des données et des informations obtenues.


­ deze gegevens binnen twaalf maanden mee te delen aan het Parlement opdat de Senaat per sector kan onderzoeken of het nodig is de afgeleide rechten geleidelijk te vervangen door eigen rechten via bijdragen aan de sociale zekerheid en hoe dat gerealiseerd kan worden, te beginnen met de eerstvolgende generaties van schoolverlaters, maar zonder te raken aan de thans verkregen rechten en rekening houdend met de draagkracht van de gezinnen.

­ d'adresser ces données au Parlement, dans un délai de douze mois, afin de permettre au Sénat d'étudier, secteur par secteur, s'il faut, et comment, remplacer progressivement les droits dérivés par des droits propres contributifs à la sécurité sociale, en commençant par les générations qui vont sortir des études, sans diminuer les droits acquis actuels, et en tenant compte de la capacité contributive des ménages.


Beleidsmakers zouden de wetgeving moeten aanpassen opdat méér transparante gegevens kunnen worden verkregen en meer restrictief al dan niet repressief kan worden opgetreden.

Les décideurs politiques devraient modifier la législation de manière à pouvoir obtenir des données transparentes et prendre des mesures plus restrictives ou répressives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ deze gegevens binnen twaalf maanden mee te delen aan het Parlement opdat de Senaat per sector kan onderzoeken of het nodig is de afgeleide rechten geleidelijk te vervangen door eigen rechten via bijdragen aan de sociale zekerheid en hoe dat gerealiseerd kan worden, te beginnen met de eerstvolgende generaties van schoolverlaters, maar zonder te raken aan de thans verkregen rechten en rekening houdend met de draagkracht van de gezinnen.

­ d'adresser ces données au Parlement, dans un délai de douze mois, afin de permettre au Sénat d'étudier, secteur par secteur, s'il faut, et comment, remplacer progressivement les droits dérivés par des droits propres contributifs à la sécurité sociale, en commençant par les générations qui vont sortir des études, sans diminuer les droits acquis actuels, et en tenant compte de la capacité contributive des ménages.


5. benadrukt dat er nog altijd grote leemten bestaan in onze kennis over de toestand van de mariene ecosystemen en visbestanden en dat soms betrouwbare wetenschappelijke gegevens over doelsoorten en niet-doelsoorten - waaronder diepzeesoorten - ontbreken, wat een intensivering vergt van het multi-dimensioneel en intersectoraal onderzoek op dit gebied om de visserij in goede banen te leiden, vooral bij de toepassing van de ecosysteembenadering; wijst er met nadruk op dat dit alleen te bereiken is door samenwerking en coördinatie tussen de wetenschappelijke teams en instituten van de EU en hun collega's buiten de Gemeenschap; is ook van ...[+++]

5. souligne que de sérieuses lacunes subsistent au niveau des connaissances sur l'état des écosystèmes marins et des ressources halieutiques ainsi qu'en ce qui concerne la disponibilité de données scientifiques fiables portant tant sur les espèces cibles que les autres espèces, y compris les espèces d'eau profonde, d'où la nécessité d'intensifier les efforts de recherche multidimensionnels et transectoriels dans ce domaine afin de garantir une réglementation adéquate des activités de pêche, en particulier en appliquant l'approche écosystémique; souligne qu'à cet effet, une coopération et une coordination entre les équipes et instituts scientifiques de l'Union ainsi qu'une coopération entre les équipes scientifiques de l'Union et leurs homo ...[+++]


De kenmerken waarmee de aangever geïdentificeerd kan worden, worden weggehaald en, alvorens ze meegedeeld worden, voorzien van een code, opdat de verantwoordelijke voor het onderzoek de verkregen gegevens redelijkerwijs niet tot de aangever zou kunnen herleiden. »

Les caractéristiques qui permettent d'identifier le déclarant sont supprimées et munies d'un code, avant d'être communiquées, afin que le responsable de la recherche ne puisse pas raisonnablement identifier le déclarant à l'aide de ces données».


g) de gezamenlijke toepassing, indien passend, van milieu-effectrapportage, de ontwikkeling van gezamenlijke controleprogramma's, ijking van controleapparatuur en de harmonisatie van methoden opdat verkregen gegevens onderling vergelijkbaar zijn.

g) La réalisation en commun, s'il y a lieu, de l'évaluation de l'impact sur l'environnement, la mise au point de programmes de surveillance communs, l'étalonnage comparatif des dispositifs de surveillance et l'harmonisation des méthodes en vue d'assurer la compatibilité des données et des informations obtenues.


De gedachte achter dit voorstel is dat politieagenten de mogelijkheid moeten krijgen om DNA-gegevens, die verkregen zijn van op de plek van de misdaad aangetroffen vlekken, te vergelijken met DNA-gegevens in de gegevensbanken van andere lidstaten, opdat de daders van ernstige misdrijven, zoals terreuraanslagen, gemakkelijker en sneller kunnen worden geïdentificeerd.

L’idée de cette proposition est de permettre aux officiers de police de comparer les échantillons d’ADN trouvés sur le lieu d’un crime avec les données ADN que contiennent les bases de données des autres États membres de l’UE en vue d’accroître et d’accélérer les chances d’identification des auteurs de crimes graves tels que les attaques terroristes.


Art. 30. Onverminderd de bepalingen inzake het beroepsgeheim, kan de CBF de gegevens verkregen krachtens dit besluit meedelen aan de nationale en buitenlandse autoriteiten die bevoegd zijn voor de markten en voor het toezicht, opdat zij zouden kunnen beschikken over de nodige informatie om hun opdrachten uit te voeren.

Art. 30. Sans préjudice des dispositions relatives au secret professionnel, la CBF peut communiquer les données recueillies en vertu du présent arrêté aux autorités nationales et étrangères compétentes pour les marchés et pour la surveillance, afin qu'elles puissent disposer des informations nécessaires à l'exercice de leurs missions.




Anderen hebben gezocht naar : opdat verkregen gegevens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdat verkregen gegevens' ->

Date index: 2022-03-17
w