2° om actief deel te nemen aan de procedures inzake de gunning van overheidsopdrachten betreffende het beheer van betrokken afvalstromen, die opgestart worden door het Gewest, de openbare instellingen die er onder ressorteren en de door de Regering aangewezen personen die een opdracht van algemeen nut of een openbare opdracht vervullen, binnen de perken en onder de voorwaarden die vastliggen in het bestek betreffende bedoelde overheidsopdracht en de technische clausules inzake de aanneming van de belastingplichtige;
2° de participer activement aux procédures de passation de marchés publics initiées par la Région, les institutions publiques qui en dépendent ou les personnes exerçant une mission d'intérêt général ou de service public désignées par le Gouvernement, relatives à la gestion des flux de déchets concernés dans les limites et conditions fixées par le cahier des charges relatif audit marché et aux clauses techniques d'acceptation du redevable;