Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opdracht gegeven stappen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
combinatie van leveranciers waaraan de opdracht wordt gegeven

groupement de fournisseurs attributaire du marché
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Beheert gegevens in een contactcenter systeem (co 01670) - Gebruikt hulpmiddelen tijdens het contact in functie van de opdracht - Zoekt door de klant gevraagde informatie op in ter beschikking gestelde informatiebronnen volgens de regels van het script - Geeft ingewonnen gegevens volledig in tijdens of na het contact in het daarvoor bestemde databestand en veld - Verbetert fouten - Typt foutloos binnen een foutenmarge van 3% - Past de opeenvolgende stappen van het script toe ...[+++]

- Gère les données dans un système de Contact Center (co 01670) : - utilise des outils pendant le contact, en fonction de la tâche ; - recherche les informations demandées par le client dans les sources d'information mises à disposition conformément aux règles du script ; - encode complètement les données récoltées pendant ou après le contact dans la base de données et le champ prévus à cet effet ; - corrige les erreurs ; - dactylographie avec une marge d'erreurs de seulement 3 % ; - applique les étapes successives du script ; - formule le résultat du contact. - Utilise des techniques de communication (co 01671) : - reformule ce qu ...[+++]


Tot slot wil ik graag een kort woord richten tot commissaris Kovács – het gebeurt maar zelden dat je op de avond dat iemand zijn ambtstermijn beëindigt, afscheid van hem kunt nemen – en vooral een signaal afgeven aan de nieuw benoemde commissaris, de heer Šemeta, wiens eerste stappen op dit terrein wij zeer hebben gewaardeerd. Dat geldt trouwens ook voor de eerste stappen van de Commissie Barroso II, die vastbesloten lijkt deze kwestie aan te pakken. Zo heeft zij Mario Monti de opdracht gegeven een verslag ...[+++]

Enfin, pour conclure, je souhaiterais dire un mot à l’attention du commissaire Kovács - c’est assez rare que l’on puisse dire au revoir à quelqu’un le soir où il achève son mandat - et surtout un petit signal à l’intention du commissaire désigné, M. Šemeta, dont nous avons apprécié les ouvertures dans ce domaine, de même que l’ouverture de la Commission Barroso II, qui semble décidée à s’attaquer à la question, notamment en confiant à Mario Monti le soin de rédiger un rapport sur le marché intérieur contenant tous ces aspects.


Voorts zijn de coördinatoren overeengekomen een verlenging van het mandaat met 9 maanden (tot 9 februari 2009) te verzoeken, en hebben ze de voorzitter de opdracht gegeven de noodzakelijke stappen te ondernemen bij de Conferentie van voorzitters.

De plus, les coordinateurs sont convenus de solliciter une prolongation du mandat de la commission pour une période de 9 mois, soit jusqu'au 9 février 2009, et ont chargé le président d'entreprendre les démarches nécessaires auprès de la Conférence des présidents.


59. onderstreept dat er minimaal gebruik is gemaakt van politieke dialogen, verklaringen en diplomatieke stappen gezien de werkelijke praktijk van het folteren, terwijl deze richtsnoeren reeds in 2001 waren aangenomen; moedigt toekomstige voorzitterschappen aan om te zorgen voor de beoordeling, evaluatie en planning van de folterrichtsnoeren; vraagt de Raad om in het toekomstige evaluatieproces van die richtsnoeren rekening te houden met de aanbevelingen die in dezen zijn gedaan in de door zijn Subcommissie mensenrechten (commissie buitenlandse zaken) in opdracht gegeven ...[+++]tudie; moedigt de EU aan om de reikwijdte van implementatie te vergroten door in de eerste plaats een procedure te ontwikkelen voor het herkennen van individuele gevallen in bepaalde landen en voor het nemen van politieke stappen;

59. souligne que, bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, on a très peu recouru au dialogue politique, aux déclarations et aux démarches à propos de la pratique réelle de la torture; appelle les futures Présidences à effectuer un suivi, une évaluation et une planification de la mise en œuvre des lignes directrices sur la torture; invite le Conseil à prendre en considération les recommandations que contiendra l'étude sur cette question demandée par sa sous-commission des droits de l'homme, créée au sein de la commission des affaires étrangères, dans le processus d'évaluation futur de ces lignes directrices; encoura ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
59. onderstreept dat er minimaal gebruik is gemaakt van politieke dialogen, verklaringen en diplomatieke stappen gezien de werkelijke praktijk van het folteren, terwijl deze richtsnoeren reeds in 2001 waren aangenomen; moedigt toekomstige voorzitterschappen aan om te zorgen voor de beoordeling, evaluatie en planning van de folterrichtsnoeren; vraagt de Raad om in het toekomstige evaluatieproces van die richtsnoeren rekening te houden met de aanbevelingen die in dezen zijn gedaan in de door zijn Subcommissie mensenrechten (commissie buitenlandse zaken) in opdracht gegeven ...[+++]tudie; moedigt de EU aan om de reikwijdte van implementatie te vergroten door in de eerste plaats een procedure te ontwikkelen voor het herkennen van individuele gevallen in bepaalde landen en voor het nemen van politieke stappen;

59. souligne que, bien que ces lignes directrices aient été adoptées dès 2001, on a très peu recouru au dialogue politique, aux déclarations et aux démarches à propos de la pratique réelle de la torture; appelle les futures Présidences à effectuer un suivi, une évaluation et une planification de la mise en œuvre des lignes directrices sur la torture; invite le Conseil à prendre en considération les recommandations que contiendra l'étude sur cette question demandée par sa sous-commission des droits de l'homme, créée au sein de la commission des affaires étrangères, dans le processus d'évaluation futur de ces lignes directrices; encoura ...[+++]


Wat Europol betreft: de opdracht die deze dienst door de conventie is gegeven, is toegespitst op de analyse en vergelijking van gegevens die de lidstaten hem doen toekomen voorafgaand aan juridische stappen, tijdens welke dwangmaatregelen worden genomen zoals het uitvaardigen van een aanhoudingsbevel.

S’agissant d’Europol, la mission qui lui est confiée par la convention est centrée sur l’analyse et le recoupement des informations qui lui sont adressées par les États Membres en amont de la phase judiciaire au cours de laquelle sont émises les mesures à caractère coercitif telles que le mandat d’arrêt.


Ik heb onze bilaterale ambassades de opdracht gegeven stappen te ondernemen om hun gesprekspartners bewust te maken van de inhoud van de Belgische wet - dat had de heer Mahoux mij gevraagd - en ze aan te moedigen actief deel te nemen aan de groep van regeringsexperts in juni 2007.

J'ai donné instruction à nos ambassades bilatérales d'effectuer des démarches pour sensibiliser leurs interlocuteurs au contenu de la loi belge - c'est ce que vous m'avez demandé - et pour les encourager à participer activement au groupe d'experts gouvernementaux en juin 2007.


Het Verzekeringscomité heeft echter tijdens zijn vergadering van 17 november 2003 niet ingestemd met dit voorstel en heeft aan het College van geneesheren-directeurs de opdracht gegeven om zich te bezinnen over verdere stappen die genomen zouden kunnen worden teneinde tot een objectief en verdedigbaar voorstel van selectie van kandidaatziekenhuizen te komen waarmee de overeenkomst kan afgesloten worden.

Cependant, le Comité de l'assurance, lors de sa séance du 17 novembre 2003, n'a pas approuvé cette proposition. Il a chargé le Collège des médecins-directeurs de s'interroger sur les étapes ultérieures afin d'arriver à une proposition objective et défendable de sélection des hôpitaux candidats avec lesquels la convention pourrait être conclue.


- Op de top van Gent werd door de Ministerraad aan het Belgische voorzitterschap de opdracht gegeven om in november naar het Midden-Oosten te gaan bemiddelen in het heersende conflict, alsmede de nodige stappen te zetten om de Staat Palestina de jure te laten erkennen.

- Lors du sommet de Gand, le Conseil des ministres a mandaté la présidence belge pour effectuer une mission de médiation dans le conflit au Moyen-Orient et entreprendre les démarches nécessaires pour que la Palestine soit reconnue comme un État de plein droit.


Op vragen hieromtrent in de Kamercommissie Volksgezondheid antwoordde de minister dat hij, zonder van het principe zelf af te stappen, zijn diensten de opdracht had gegeven de mogelijkheid en de opportuniteit te onderzoeken van het opstarten van proefprojecten in een andere vorm.

En réponse à des questions posées en commission Santé publique de la Chambre, le ministre a indiqué que sans abandonner le principe lui-même, il avait demandé à ses services d'examiner l'opportunité et la possibilité d'initier des projets pilotes sous une autre forme, ce dont j'ai déduit à l'époque que les centres existants pourraient poursuivre leur travail à condition d'adapter leur fonctionnement.




Anderen hebben gezocht naar : opdracht gegeven stappen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdracht gegeven stappen' ->

Date index: 2021-02-26
w