Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdrachten hadden betrekking » (Néerlandais → Français) :

Deze opdrachten hadden betrekking op hoog gespecialiseerde ondersteuning in diverse ICT-projecten: - In 2015: 5 opdrachten voor een totaal bedrag van 162.567 euro (btw exclusief).

Ces missions portaient sur le support hautement spécialisé de divers projets ICT: - En 2015: 5 missions de consultance pour un montant total de 162.567 euros (hors TVA).


10. neemt in het bijzonder kennis van de verklaring van de Rekenkamer dat voor twee grote procedures voor het plaatsen van opdrachten inschrijvingen met de beste financiële offerte bij de gebruikte evaluatiemethode niet de meeste punten voor de prijs behaalden; neemt er via het Agentschap kennis van dat deze twee procedures voor het plaatsen van opdrachten betrekking hadden op:

10. prend acte notamment de ce que, selon la Cour des comptes, dans le cadre de deux procédures importantes de passation de marchés, la méthode d'évaluation employée n'a pas permis d'attribuer les meilleures notes pour le critère du prix aux soumissionnaires présentant les offres financièrement les plus avantageuses; relève, d'après les informations fournies par l'Agence, que ces deux procédures concernaient:


10. neemt in het bijzonder kennis van de verklaring van de Rekenkamer dat voor twee grote procedures voor het plaatsen van opdrachten inschrijvingen met de beste financiële offerte bij de gebruikte evaluatiemethode niet de meeste punten voor de prijs behaalden; neemt er via het Agentschap kennis van dat deze twee procedures voor het plaatsen van opdrachten betrekking hadden op:

10. prend acte notamment de ce que, selon la Cour des comptes, dans le cadre de deux procédures importantes de passation de marchés, la méthode d'évaluation employée n'a pas permis d'attribuer les meilleures notes pour le critère du prix aux soumissionnaires présentant les offres financièrement les plus avantageuses; relève, d'après les informations fournies par l'Agence, que ces deux procédures concernaient:


in 1998 hadden de op departementsniveau gegunde opdrachten alleen betrekking op de ophaling en op de verwerking tot meel.

en 1998, les marchés passés au niveau des départements ne concernaient que la collecte et la transformation en farines.


Zij hebben betrekking op de weddebijslag voor de uitoefening van een mandaat, de toelage voor dienstprestaties uitgevoerd op een zaterdag, een zondag, een feestdag of tijdens de nacht, de uurtoelage voor bijkomende dienstprestaties, de toelage voor bereikbaar en terugroepbaar personeel, de toelage voor een ononderbroken dienst van meer dan vierentwintig uur, de functietoelage, de toelage voor de opleider, de forfaitaire toelage voor bepaalde personeelsleden die belast zijn met de uitvoering van bepaalde opdrachten in het raam van de uitvoering van het fed ...[+++]

Ces dispositions concernent le supplément de traitement pour l'exercice d'un mandat, l'allocation pour prestations de service effectuées le samedi, le dimanche, un jour férié ou durant la nuit, l'allocation horaire pour prestations de service supplémentaires, l'allocation pour personnel contactable et rappelable, l'allocation pour service ininterrompu de plus de vingt-quatre heures, l'allocation de fonction, l'allocation de formateur, l'allocation forfaitaire pour certains membres du personnel chargés de l'exécution de certaines missions s'inscrivant dans le cadre de la mise en oeuvre de la politique fédérale en matière d'immigration, l' ...[+++]


Zulks neemt niet weg dat diezelfde wet, in haar vroegere artikel 142, aan De Post diverse verplichtingen oplegde, die op alle opdrachten van De Post betrekking hadden, met inbegrip van die welke niet onder haar monopolie vallen.

Il n'en reste pas moins que cette même loi, en son article 142 ancien, imposait diverses obligations à La Poste, lesquelles avaient vocation à concerner l'ensemble des missions assumées par La Poste, y compris celles ne relevant pas de son monopole.


Die aanbevelingen hadden hoofdzakelijk betrekking op procedures voor de gunning van opdrachten en op methoden om fraudezaken op te sporen.

Ces recommandations avaient principalement trait aux procédures d'octroi de marchés et aux méthodes de détection des cas de fraude.


Die voorstellen hadden zowel betrekking op de aard van de opdrachten die door de enquêtedienst van het Hoog comité van toezicht werden uitgevoerd als op het departement waaraan het moet worden gehecht.

Elles portaient à la fois sur la nature des missions qui devaient être exécutées par le service d'enquête du Comité supérieur de contrôle et sur le département auquel il devait être rattaché.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachten hadden betrekking' ->

Date index: 2023-05-05
w