Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opdrachtgever
Overmakingen tegen de officiële koers
Overmakingen verrichten

Vertaling van "opdrachtgever bij overmakingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


deviezenbeperkingen op betalingen en overmakingen voortvloeiende uit de invoer toepassen

appliquer des restrictions de change portant sur les paiements et les transferts relatifs aux importations




overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels


kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers

installer son offre artistique à des endroits adaptés pour des employeurs/contractants potentiels


communicatiekanalen onderzoeken voor verschillende werkgevers/opdrachtgevers

étudier les canaux de communication pour différents employeurs/contractants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(5) Wanneer technische beperkingen op het niveau van een intermediaire aanbieder van betalingsdiensten het doorgeven verhinderen van volledige informatie met betrekking tot de opdrachtgever bij overmakingen of door geldtransactiekantoren verrichte transfers vanuit derde landen (tijdens de periode die nodig is om betalingssystemen aan te passen), moet de ontvangende intermediaire aanbieder van betalingsdiensten gedurende vijf jaar een register bijhouden waarin alle informatie is opgenomen die de opdrachtgevende aanbieder van betalingsdiensten heeft verstrekt.

(5) Lorsque qu'un prestataire de services de paiement intermédiaire est empêché, par des limites techniques, de transmettre les informations complètes concernant le donneur d'ordre accompagnant un virement ou un transfert en provenance d'un pays tiers (pendant le temps nécessaire à l'adaptation des systèmes de paiement), il doit conserver pendant cinq ans un relevé de toutes ces informations reçues du prestataire donneur d'ordre.


(1) "Bij overmakingen binnen de EU, met uitzondering van overmakingen in de zin van lid 2, wordt steeds het rekeningnummer van de opdrachtgever of een unieke code vermeld, aan de hand waarvan de transactie kan worden getraceerd tot bij de opdrachtgever.

(1) "Les virements effectués au sein de l'UE, à l'exception de ceux qui sont visés au paragraphe 2, sont toujours accompagnés du numéro de compte du donneur d'ordre ou d'un identifiant unique permettant de remonter au donneur d'ordre.


In de betalingssector worden bepaalde termen gebruikt met betrekking tot de wijze waarop de kosten voor de uitvoering van overmakingen worden verdeeld tussen de opdrachtgever en de begunstigde: OUR (de opdrachtgever draagt alle kosten), BEN (de begunstigde draagt alle kosten) en SHARE (verdeling van de kosten tussen de opdrachtgever en de begunstigde).

Le secteur bancaire utilise certains termes pour caractériser le mode de partage des coûts entre le donneur d'ordre et le bénéficiaire d'un virement: OUR (tous les frais à la charge du donneur d'ordre), BEN (tous les frais à la charge du bénéficiaire) et SHARE (partage des frais entre les deux).


Geregeld worden de informatieplichten voor banken en andere betalingsdienstaanbieders over opdrachtgevers van overmakingen, d.w.z. de plichten van alle betalingsdienstaanbieders die bij een overmaking zijn betrokken.

Il réglemente les informations que doivent obligatoirement fournir les banques et les autres prestataires de services de paiement sur les donneurs d'ordre de virements, c'est-à-dire les obligations de tous les prestataires de services de paiement qui participent à un virement de fonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze overmakingen moeten in overeenstemming met artikel 9, lid 1 immers altijd worden teruggestuurd of – in elk apart geval – moeten alle gegevens over de opdrachtgever worden geëist.

En effet, ces virements, conformément à l'article 9, paragraphe 1, de la proposition de règlement, devraient toujours être refusés ou, dans chaque cas, les informations complètes concernant le donneur d'ordre devraient être demandées.


(5) Wanneer technische beperkingen op het niveau van een intermediaire aanbieder van betalingsdiensten het doorgeven verhinderen van volledige informatie met betrekking tot de opdrachtgever bij overmakingen of door geldtransactiekantoren verrichte transfers vanuit derde landen (tijdens de periode die nodig is om betalingssystemen aan te passen), moet de ontvangende intermediaire aanbieder van betalingsdiensten gedurende vijf jaar een register bijhouden waarin alle informatie is opgenomen die de opdrachtgevende aanbieder van betalingsdiensten heeft verstrekt.

(5) Lorsque qu'un prestataire de services de paiement intermédiaire est empêché, par des limites techniques, de transmettre les informations complètes concernant le donneur d'ordre accompagnant un virement ou un transfert en provenance d'un pays tiers (pendant le temps nécessaire à l'adaptation des systèmes de paiement), il doit conserver pendant cinq ans un relevé de toutes ces informations reçues du prestataire donneur d'ordre.


3. Wat de in punt 4 van bijlage I bij Richtlijn 2000/12/EG bedoelde betalingsverrichtingen betreft, gelden de bijzondere bepalingen inzake cliëntidentificatie van Verordening . van het Europees Parlement en de Raad betreffende de informatie met betrekking tot de opdrachtgever die moet worden verstrekt bij overmakingen en door geldtransactiekantoren verrichte transfers.

3. Les dispositions spéciales sur l’identification du client contenues dans le règlement . du Parlement européen et du Conseil concernant les informations relatives au donneur d'ordre accompagnant les virements et les transferts effectués par des services de remise de fonds s’appliquent aux opérations de paiement visées à l’annexe I, point 4, de la directive 2000/12/CE.


(1) "Bij overmakingen binnen de EU, met uitzondering van overmakingen in de zin van lid 2, wordt steeds het rekeningnummer van de opdrachtgever of een unieke code vermeld, aan de hand waarvan de transactie kan worden getraceerd tot bij de opdrachtgever.

(1) "Les virements effectués au sein de l'UE, à l'exception de ceux qui sont visés au paragraphe 2, sont toujours accompagnés du numéro de compte du donneur d'ordre ou d'un identifiant unique permettant de remonter au donneur d'ordre.


Bij 97,6% van alle overmakingen die in het kader van het omzettingsonderzoek werden uitgevoerd, ontvingen de opdrachtgevers van de grensoverschrijdende overmakingen informatie over de overmakingen, hetzij in een afzonderlijk bericht (82%), hetzij op hun bankafschrift.

Pour 97,6 % des virements exécutés dans le cadre de l'étude, les donneurs d'ordre ont été informés soit par un avis d'opération séparé (82 %), soit au moyen de leurs relevés de compte.


Een voorbeeld van een dergelijke verplichting is dat de richtlijn "OUR"-overmakingen als standaardnorm hanteert in gevallen waarin de opdrachtgever geen specifieke instructies heeft gegeven; in de meeste, zo niet in alle lidstaten wordt de "OUR"-optie echter niet vaak gebruikt voor binnenlandse overmakingen.

Elle fait par exemple des virements "OUR" la norme par défaut en l'absence d'instruction spécifique de l'émetteur, alors que dans la plupart, si ce n'est dans tous les États membres, les virements domestiques sont rarement exécutés en mode "OUR".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdrachtgever bij overmakingen' ->

Date index: 2023-02-19
w