Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antimitoticum
Middel dat de celdeling verhindert of vertraagt
Neventerm
Onderhoud dat het functioneren verhindert
Opdringen van water
Storing die het functioneren verhindert
Vermoeidheidssyndroom

Vertaling van "opdringen dat verhindert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]




antimitoticum | middel dat de celdeling verhindert of vertraagt

antimitotique (a et sm) | qui empêche la division des cellules


storing die het functioneren verhindert

dérangement empêchant l'accomplissement des fonctions


onderhoud dat het functioneren verhindert

maintenance empêchant l'exécution de la fonction
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij mag het slachtoffer evenmin een keuze opdringeN. - Dat verhindert niet dat men moet openstaan voor de buitengerechtelijke afhandeling van conflictsituaties (cf. het systeem van de bemiddeling in strafzaken ­ artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering).

Il n'en reste pas moins qu'il faut maintenir une possibilité de règlement judiciaire des situations conflictuelles (cf. le système de médiation en matière pénale ­ article 216bis du Code d'instruction criminelle).


Hij mag het slachtoffer evenmin een keuze opdringen. Dat verhindert niet dat men moet openstaan voor de buitengerechtelijke afhandeling van conflictsituaties (cf. het systeem van de bemiddeling in strafzaken ­ artikel 216bis van het Wetboek van strafvordering).

Il n'en reste pas moins qu'il faut maintenir une possibilité de règlement judiciaire des situations conflictuelles (cf. le système de médiation en matière pénale ­ article 216bis du Code d'instruction criminelle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdringen dat verhindert' ->

Date index: 2021-01-28
w