Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opdringt dat » (Néerlandais → Français) :

De in elk van deze geografische regio opgenomen landen zullen door het bestuur worden vastgesteld, en het bestuur zal dit van tijd tot tijd herzien (ten minste om de drie jaar) om na te gaan of een verandering zich opdringt, rekening houdende met de ontwikkeling van het internet.

Le conseil d'administration dresse la liste des différents pays inclus dans chaque région géographique et réexamine cette liste régulièrement (au moins tous les trois ans) afin de déterminer s'il convient de la modifier, compte tenu de l'évolution de l'Internet.


Ten laatste vijf jaar na publicatie of vijf jaar na elke herziening en wanneer een actualisatie zich opdringt omwille van technisch gegronde redenen of naar aanleiding van de evolutie of innovatie in het domein, wordt de noodzaak tot herziening van een STS geëvalueerd door de gemandateerde instelling.

Au plus tard cinq ans après sa date de publication ou cinq ans après chaque révision et lorsque une actualisation s'impose pour des raisons techniques fondées ou suite à l'évolution ou l'innovation dans le domaine, la nécessité de réviser une STS est évaluée par l'organisme mandaté.


- ofwel het Individueel Begeleidingsplan van de werkzoekende, wanneer zo'n plan zich opdringt;

- soit dans le Plan d'Accompagnement Individuel du demandeur d'emploi lorsqu'un tel plan s'impose;


Het gebeurt vaak dat het niet mogelijk is zich daarop te beroepen om het onverschuldigd betaalde terug te vorderen alhoewel deze terugvordering zich opdringt.

Il arrive souvent qu'il ne soit pas possible d'y avoir recours afin de poursuivre une action en répétition de l'indu alors que la récupération de sommes payées indûment s'impose.


De huidige capaciteit van de anti-terrorismedirectie wordt momenteel bestudeerd, waarbij bekeken wordt of een uitbreiding zich opdringt.

La capacité actuelle de la direction chargée de l'antiterrorisme est à l'étude, et ce, afin d'examiner si un élargissement s'impose.


Hoe dan ook, in het kader van de herziening van het verkeersreglement zullen de verschillende regimes voor de fietsers en de bestuurders van rijwielen worden geanalyseerd; indien in bepaalde gevallen een gelijkschakeling zich opdringt, zal het verkeersreglement in die zin worden aangepast.

Quoi qu'il en soit, les différents régimes applicables aux cyclistes et aux conducteurs de cycles seront analysés dans le cadre de la révision du Code de la route; si une assimilation s'impose dans certains cas, le code de la route sera adapté dans ce sens.


De Privacycommissie merkt bovendien op dat een parlementair debat omtrent de liberalisering van een dergelijk cameragebruik zich opdringt.

L'autorité de protection des données note également qu'un débat parlementaire sur la libéralisation d'une telle utilisation des caméras s'impose.


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de gewesten en anderzijds de douanediensten en/of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Er moet worden nagegaan of zich, inzake wapenhandel, niet eveneens een samenwerkingsakkoord opdringt tussen enerzijds de Gewesten en anderzijds de Douanediensten en / of de FOD Justitie.

Il convient de vérifier si la conclusion d'un accord de coopération en matière de commerce des armes ne s'impose pas également entre, d'une part, les Régions et, d'autre part, les services de douane et/ou le SPF Justice.


Tot dergelijke uitzonderlijke omstandigheden behoort, met name, een situatie die wordt gekenmerkt door een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen, van een zodanige omvang dat daardoor extreme druk wordt uitgeoefend, zelfs op een goed voorbereid asielstelsel dat voor het overige overeenkomstig het desbetreffende acquis van de Unie op asielgebied functioneert of een risico van een plotselinge en massale instroom van onderdanen van derde landen met een zodanig hoge waarschijnlijkheidsgraad dat onmiddellijk optreden zich opdringt.

Ces circonstances exceptionnelles comprennent, en particulier, une situation caractérisée par un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une ampleur telle qu'il exerce une pression extrême, même sur un système d'asile bien préparé qui autrement fonctionne conformément à l'acquis de l'Union applicable en matière d'asile, ou le risque d'un afflux soudain et massif de ressortissants de pays tiers d'une probabilité telle qu'elle justifie une action immédiate.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opdringt dat' ->

Date index: 2021-01-12
w