Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbaar document overleggen " (Nederlands → Frans) :

Personen die een openbaar document overleggen waaraan een meertalig modelformulier is gehecht, mogen er niet toe worden verplicht een vertaling van dat openbaar document over te leggen.

Une personne qui présente un document public accompagné d'un formulaire type multilingue ne devrait pas être tenue de produire une traduction de ce document public.


Deze verordening moet bureaucratie en kosten voor burgers verminderen als zij een openbaar document aan de autoriteiten van een land in de Europese Unie overleggen dat door de autoriteit van een ander EU-land is uitgegeven.

Il vise à réduire les charges administratives et les coûts pour les citoyens lorsqu’ils présentent aux autorités d’un pays de l’Union européenne (UE) un document délivré par les autorités d’un autre pays de l’UE.


Vandaag heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan een door de Commissie voorgestelde verordening ter beperking van de kosten en formaliteiten voor burgers die in een ander land een openbaar document moeten overleggen.

Aujourd'hui, le Parlement européen a adopté le règlement proposé par la Commission en vue de réduire les coûts et formalités auxquels font face les citoyens qui doivent présenter un document public dans un autre pays de l’UE.


Bij gebrek aan antwoord van de overheid die het originele document heeft afgegeven, binnen een termijn van een maand, eventueel verlengd met een maand wanneer de omstandigheden het vereisen en mits motivering en kennisgeving aan de derde, mogen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen de derde aan wie de decretale of reglementaire verplichting om een afschrift van een document over te maken, is opgelegd, erom ...[+++]

En l'absence de réponse de l'autorité qui a délivré l'original du document dans un délai d'un mois éventuellement prorogé d'un mois lorsque les circonstances l'exigent et moyennant motivation et notification au tiers, les services publics régionaux, les établissements publics qui dépendent de la Région, les organismes régionaux d'intérêt public et les personnes régionales de droit public peuvent demander au tiers à qui incombe l'obligation décrétale ou réglementaire de communiquer copie d'un document, qu'il apporte, par toute voie de droit, en ce compris la production de l'original, dans un délai d'un mois, la preuve de l'exactitude des ...[+++]


Artikel 1. § 1. De verplichting om een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift voor te leggen of af te geven aan de gewestelijke openbare diensten, aan de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, aan de instellingen van openbaar nut en aan de publiekrechtelijke gewestelijke personen, die aan een natuurlijke persoon of een privaatrechtelijke rechtspersoon, hierna derde genoemd, wordt opgelegd, wordt voldaan door het voorleggen of het overleggen ...[+++]

Article 1. § 1. L'obligation imposée à une personne physique ou une personne morale de droit privé, ci-après appelée tiers, de présenter ou de délivrer une copie certifiée conforme à l'original d'un document aux services publics régionaux, aux établissements publics qui dépendent de la Région, aux organismes régionaux d'intérêt public et aux personnes régionales de droit public, est remplie par la présentation ou la production d'une copie du document original.


Art. 2. § 1. De verplichting om een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift voor te leggen of af te geven aan de gewestelijke openbare diensten, aan de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, aan de instellingen van openbaar nut en aan de publiekrechtelijke gewestelijke personen, die aan een natuurlijke persoon of een privaatrechtelijke rechtspersoon, hierna derde genoemd, wordt opgelegd, wordt voldaan door het voorleggen of het overleggen ...[+++]

Art. 2. § 1. L'obligation imposée à une personne physique ou une personne morale de droit privé, ci-après appelée tiers, de présenter ou de délivrer une copie certifiée conforme à l'original d'un document aux services publics régionaux, aux établissements publics qui dépendent de la Région, aux organismes régionaux d'intérêt public et aux personnes régionales de droit public, est remplie par la présentation ou la production d'une copie du document original.


Art. 3. § 1. De verplichting tot het afgeven van een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift in de interne verhoudingen tussen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen alsmede dezelfde verplichting tot conforme certificering opgelegd door voornoemden aan de plaatselijke besturen, worden geacht voldaan te zijn door het overleggen ...[+++]

Art. 3. § 1. L'obligation de délivrer une copie certifiée conforme à l'original dans les relations internes entre les services publics régionaux, les établissements publics qui dépendent de la Région, les organismes régionaux d'intérêt public et les personnes régionales de droit public, ainsi que la même obligation de certification conforme imposée par les précités aux pouvoirs locaux, sont supposées remplies par la remise d'une simple copie.


Art. 2. § 1. De verplichting tot het afgeven van een met het originele document voor eensluidend verklaard afschrift in de interne verhoudingen tussen de gewestelijke openbare diensten, de openbare inrichtingen die van het Gewest afhangen, de instellingen van openbaar nut en de publiekrechtelijke gewestelijke personen alsmede dezelfde verplichting tot conforme certificering opgelegd door voornoemden aan de plaatselijke besturen, worden geacht voldaan te zijn door het overleggen ...[+++]

Art. 2. § 1. L'obligation de délivrer une copie certifiée conforme à l'original dans les relations internes entre les services publics régionaux, les établissements publics qui dépendent de la Région, les organismes régionaux d'intérêt public et les personnes régionales de droit public, ainsi que la même obligation de certification conforme imposée par les précités aux pouvoirs locaux, sont supposées remplies par la remise d'une simple copie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar document overleggen' ->

Date index: 2023-07-11
w