Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekendgemaakte order
Bescherming van niet openbaar gemaakte informatie
Openbaar gemaakte order

Traduction de «openbaar gemaakt daarin » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bescherming van niet openbaar gemaakte informatie

protection des renseignements non divulgués


bekendgemaakte order | openbaar gemaakte order

ordre divulgué


(indien de aanvrage .... wordt afgewezen, wordt deze beslissing ... openbaar gemaakt)

publier la décision de rejet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 19 juni 2015 hebben de diensten van de Europese Commissie het antwoord van de Belgische overheid openbaar gemaakt. Daarin wordt gesteld dat, conform de bepalingen van Richtlijn 2004/38/EG, de minister of zijn gemachtigde, alvorens een beslissing tot verwijdering van een EU-burger te nemen, een individuele en grondige analyse maakt van het dossier van de betrokkene, en rekening houdt met de volgende elementen in het bijzonder: de duur van het verblijf van de betrokkene in het Rijk, diens leeftijd, gezondheidstoestand, gezins- en economische situatie, so ...[+++]

Le 19 juin 2015, les services de la Commission ont ainsi rendu publique la réponse des autorités belges: "Ces autorités signalent que conformément aux dispositions de la Directive 2004/3 8/CE, avant de prendre une décision d'éloignement à l'égard d'un citoyen de l'Union, le ministre ou son délégué procède à une analyse individuelle et approfondie du dossier de l'intéressé et tient compte notamment des éléments suivants: la durée du séjour sur le territoire, l'âge, l'état de santé, la situation familiale et économique, l'intégration sociale et culturelle dans le Royaume et l'intensité des liens avec le pays d'origine".


Met inachtneming van mogelijke wettelijke beperkingen wordt een versie van dit rapport openbaar gemaakt, met daarin de in bijlage VI bedoelde informatie. In het rapport opgenomen milieu-informatie dient in overeenstemming te zijn met Richtlijn 2003/4/EG.

Sous réserve d'éventuelles restrictions juridiques, une version du rapport contenant les informations requises en vertu de l'annexe VI est mise à la disposition du public. Les informations sur l'environnement incluses dans le rapport sont conformes à l'article 7 de la directive 2003/4/CE.


De bevoegde autoriteit van een lidstaat mag de van een bevoegde autoriteit van een derde land ontvangen vertrouwelijke informatie, ingeval een samenwerkingsovereenkomst daarin voorziet, alleen openbaar maken indien zij daartoe uitdrukkelijk toestemming heeft gekregen van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven en mits, indien van toepassing, de informatie alleen openbaar wordt gemaakt voor de doeleinden waarmee deze bevoegde autoriteit heeft ingestemd, of indien deze openbaarmaking vereist is krachtens het Unierecht ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre ne peut divulguer les informations confidentielles reçues des autorités compétentes de pays tiers lorsqu'un accord de coopération le prévoit qu'à condition d'avoir obtenu le consentement exprès de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations et, le cas échéant, de ne divulguer celles-ci qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou lorsque cette divulgation est requise par le droit de l'Union ou le droit national.


De bevoegde autoriteit van een lidstaat mag de van een bevoegde autoriteit van een derde land ontvangen vertrouwelijke informatie, ingeval een samenwerkingsovereenkomst daarin voorziet, alleen openbaar maken indien zij daartoe uitdrukkelijk toestemming heeft gekregen van de bevoegde autoriteit die de informatie heeft doorgegeven en mits, indien van toepassing, de informatie alleen openbaar wordt gemaakt voor de doeleinden waarmee deze bevoegde autoriteit heeft ingestemd, of indien deze openbaarmaking vereist is krachtens het Unierecht ...[+++]

L'autorité compétente d'un État membre ne peut divulguer les informations confidentielles reçues des autorités compétentes de pays tiers lorsqu'un accord de coopération le prévoit qu'à condition d'avoir obtenu le consentement exprès de l'autorité compétente qui a communiqué ces informations et, le cas échéant, de ne divulguer celles-ci qu'aux seules fins pour lesquelles cette autorité compétente a donné son consentement, ou lorsque cette divulgation est requise par le droit de l'Union ou le droit national .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de in artikel 7 bedoelde personen een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling verspreiden, dragen er zorg voor dat deze samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.

Lorsque les personnes visées à l'article 7 diffusent un résumé d'une recommandation produite par un tiers, elles veillent à ce que ce résumé soit clair, ne soit pas trompeur, mentionne le document source et indique à quel endroit le public peut accéder directement et aisément aux informations concernant ce document source, pour autant que celles-ci soient publiques.


Voor de toepassing van artikel 9, lid 3, van verordening nr. 2273/2003 worden de daarin bedoelde gegevens op passende wijze openbaar gemaakt hetzij door ze op te nemen in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid, hetzij door ze op te nemen op de website van de emittent.

Aux fins de l'application de l'article 9, paragraphe 3, du règlement n° 2273/2003, les informations y visées sont rendues publiques de manière adéquate soit par insertion dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique, soit par insertion sur le site Internet de l'émetteur.


Voor de toepassing van artikelen 4, leden 2 en 4, en 5, lid 3, punt b, van verordening nr. 2273/2003 wordt de daarin bedoelde informatie op passende wijze openbaar gemaakt hetzij door ze op te nemen in één of meer dagbladen die landelijk of in grote oplage in België worden verspreid, hetzij door ze op te nemen op de website van de emittent.

Aux fins de l'application de l'article 4, paragraphes 2 et 4, et de l'article 5, paragraphe 3, point b, du règlement n° 2273/2003, les informations y visées sont rendues publiques de manière adéquate soit par insertion dans un ou plusieurs journaux à diffusion nationale ou à large diffusion en Belgique, soit par insertion sur le site Internet de l'émetteur


Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.

Dans le cas de la diffusion d'un résumé d'une recommandation produite par un tiers, les personnes concernées diffusant ce résumé veillent à ce que ce dernier soit clair, ne soit pas trompeur, mentionne le document source et indique à quel endroit le public peut accéder directement et aisément aux mentions concernant ce document source, pour autant que celles-ci soient publiques.


Bij de verspreiding van een samenvatting van een door een derde uitgebrachte aanbeveling dragen de betrokken personen die een dergelijke samenvatting verspreiden er zorg voor dat de samenvatting duidelijk en niet misleidend is, en dat daarin melding wordt gemaakt van het brondocument alsook van de plaats waar de informatie in verband met het brondocument direct en gemakkelijk toegankelijk is voor het publiek, mits deze informatie openbaar gemaakt is.

Dans le cas de la diffusion d'un résumé d'une recommandation produite par un tiers, les personnes concernées diffusant ce résumé veillent à ce que ce dernier soit clair, ne soit pas trompeur, mentionne le document source et indique à quel endroit le public peut accéder directement et aisément aux mentions concernant ce document source, pour autant que celles-ci soient publiques.


Wanneer om toegang wordt gevraagd tot een document dat is opgesteld ten behoeve van intern overleg, dan mag de daarin vervatte informatie betreffende het persoonlijke beleidsoordeel van een ambtenaar alleen in een zodanige vorm openbaar worden gemaakt dat niet achterhaald kan worden wie de persoon in kwestie is.

Lorsque l'accès à un document établi à des fins de consultation interne est demandé, les informations qu'il contient sur l'avis personnel d'un fonctionnaire à l'égard d'une politique peuvent être divulguées sous une forme ne permettant pas de remonter à une personne en particulier.




D'autres ont cherché : bekendgemaakte order     openbaar gemaakte order     openbaar gemaakt daarin     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar gemaakt daarin' ->

Date index: 2023-11-15
w