Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opening van een openbaar overnameaanbod

Traduction de «openbaar overnameaanbod overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opening van een openbaar overnameaanbod

ouverture d'une offre publique d'acquisition


Overeenkomstig punt 34 van het Interinstitutioneel Akkoord inzake beter wetgeven worden de lidstaten ertoe aangespoord voor zichzelf en in het belang van de Gemeenschap hun eigen tabellen op te stellen, die voor zover mogelijk het verband weergeven tussen deze richtlijn en de omzettingsmaatregelen, en deze tabellen openbaar te maken

Conformément au point 34 de l'accord interinstitutionnel 'Mieux légiférer', les États membres sont encouragés à établir, pour eux-mêmes et dans l'intérêt de l'Union, leurs propres tableaux, qui illustrent, dans la mesure du possible, la concordance entre la présente directive et les mesures de transposition et à les rendre publics.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
''Bij de uitoefening van zijn bevoegdheid overeenkomstig het eerste en tweede lid, is de statutaire zaakvoerder gedurende een periode van drie jaar die ingaat op eenendertig oktober tweeduizendveertien eveneens bevoegd om, ingeval de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten aan de vennootschap meedeelt dat haar kennis is gegeven van een openbaar overnameaanbod op de effecten van de vennootschap [ .] ''

''Lorsqu'il exerce sa compétence conformément au premier et deuxième alinéas, le gérant statutaire est également compétent pendant une période de trois ans à compter du trente-et-un octobre deux mille quatorze dans le cas où l'Autorité des services et marchés financiers informe la société qu'elle a été saisie d'un avis d'offre publique d'acquisition sur les titres de la société [ .] ''


''Bij de uitoefening van zijn bevoegdheid overeenkomstig het eerste en tweede lid, is de statutaire zaakvoerder gedurende een periode van drie jaar die ingaat op achtentwintig oktober tweeduizend en elf eveneens bevoegd om, ingeval de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten aan de vennootschap meedeelt dat haar kennis is gegeven van een openbaar overnameaanbod op de effecten van de vennootschap [ .] ''

''Lorsqu'il exerce sa compétence conformément au premier et deuxième alinéas, le gérant statutaire est également compétent pendant une période de trois ans à compter du vingt-huit octobre deux mille onze dans le cas où l'Autorité des services et marchés financiers informe la société qu'elle a été saisie d'un avis d'offre publique d'acquisition sur les titres de la société [ .] ''


1° wanneer de verwerving van effecten uitsluitend geschiedt via een openbaar overnameaanbod overeenkomstig de bepalingen van dit besluit;

1° lorsque l'acquisition des titres est réalisée exclusivement par une offre publique d'acquisition effectuée conformément aux dispositions du présent arrêté;


1° in de inleidende zin van het eerste lid worden de woorden « anderszins dan via een openbaar overnameaanbod uitgebracht overeenkomstig dit besluit » geschrapt en wordt in de Franse tekst het woord « inconditionellement » ingevoegd tussen de woorden « elle doit offrir » en de woorden « au public »;

1° dans la phrase liminaire de l'alinéa 1, les mots « autrement que par une offre publique d'acquisition réalisée conformément au présent arrêté, » sont supprimés et le mot « inconditionnellement » est inséré entre les mots « elle doit offrir » et les mots « au public »;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbaar overnameaanbod overeenkomstig' ->

Date index: 2022-05-10
w