Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief medewerker openbaar bestuur
Administratief medewerkster openbaar bestuur
Ambtenaar
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Coach spreken in het openbaar
Coach spreken voor een groep
Coördinator onderhoud van openbaar vervoer
Coördinator onderhoud van trams
Coördinator onderhoud van treinen
Functionele enuresis
Nationaal patrimonium
Neventerm
Openbaar bezit
Openbaar datanetwerk met pakketschakeling
Openbaar domein
PSPDN
Pakketgeschakeld openbaar datanet
Pakketgeschakeld openbaar datanetwerk
Psychogene enuresis
Publiek eigendom
Publiek pakketgeschakeld datanetwerk
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Staatseigendom
Trainer spreken in het openbaar
Trainer spreken voor een groep
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «openbaar zijn geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
openbaar datanetwerk met pakketschakeling | pakketgeschakeld openbaar datanet | pakketgeschakeld openbaar datanetwerk | publiek pakketgeschakeld datanetwerk | PSPDN [Abbr.]

réseau public de commutation par paquets | réseau public de données à commutation de paquets | réseau public de données à commutation par paquets | PSPDN [Abbr.] | RPDCP [Abbr.]


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


administratief medewerkster openbaar bestuur | administratief medewerker openbaar bestuur | ambtenaar

adjointe administrative dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique | adjoint administratif dans la fonction publique/adjointe administrative dans la fonction publique


coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van treinen | coördinator onderhoud van openbaar vervoer | coördinator onderhoud van trams

responsable maintenance des véhicules de transport routier


coach spreken voor een groep | trainer spreken in het openbaar | coach spreken in het openbaar | trainer spreken voor een groep

coach en prise de parole en public | consultante en communication orale | coach prise de parole en public | formateur en communication orale-prise de parole en public/formatrice en communication orale-prise de parole en public


publiek eigendom [ nationaal patrimonium | openbaar bezit | openbaar domein | staatseigendom ]

propriété publique [ domaine public | patrimoine de l'État | patrimoine national | propriété d'État ]


gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.

Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uit de diverse discussies is gebleken dat de kwaliteit van het debat en van de uiteindelijke tekst zou toegenomen zijn mochten de debatten openbaar zijn geweest.

Les diverses discussions ont montré que la publicité des débats aurait permis d'accroître la qualité des échanges et celle du texte final.


Hij was lange tijd lid van onze assemblee en is ook minister van Openbaar Onderwijs geweest, zoals dat toen heette.

Il fut longtemps membre de notre assemblée. Il fut aussi ministre de l'Instruction publique.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpo ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les agents satisfont aux conditions suivantes : 1° pouvoir justifier d'au moin ...[+++]


3. a) Welke maatregelen zal u nemen met betrekking tot het openbaar vervoer? b) Is er overleg geweest met de Franse autoriteiten met betrekking tot de lijnbus tussen Duinkerke en De Panne?

3. a) Quelles mesures allez-vous prendre en ce qui concerne les transports en commun? b) Y a-t-il eu concertation avec les autorités françaises concernant la ligne de bus entre Dunkerque et La Panne?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 6, § 1, X, 7° ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1980, artikel 4, § 11; Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten, artikel 57, § 2; Gelet op de wet betreffende de afschaffing of herstructurering van instellingen van openbaar nut en andere overheidsdiensten, gecoördineerd op 13 maart 1991, artikel 27, § 2; Gelet op het advies van de regering van het Waalse geweest ...[+++]

Vu les articles 3 et 39 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 6, § 1, X, 7°, inséré par la loi spéciale du 8 août 1988, l'article 4, § 11; Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, l'article 57, § 2; Vu la loi relative à la suppression ou à la restructuration d'organismes d'intérêt public et d'autres services de l'Etat, coordonnée le 13 mars 1991, l'article 27, § 2; Vu l'avis du gouvernement de la région wallonne, donné le 30 avril 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 juin 2015; Vu l'accord du Ministre d ...[+++]


Zoals reeds gesteld in mijn antwoorden op de schriftelijke vraag nr. 77 van de heer Koenraad Degroote en de mondelinge vragen nrs 3229 en 3503 van mevrouw Kattrin Jadin en de heer Eric Thiébaut meen ik dat de beste fusie deze is die beantwoordt aan een lokale vraag, gelet op de autonomie van de zone(s) binnen het model van de geïntegreerde politie (vraag nr. 77 van 26 november 2014, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2014-2015, nr. 12, blz. 13), (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt, 22 april 2015, CRIV 54 COM 146, blz. 1) Voorafgaandelijk aan de aanvraag ...[+++]

Comme déjà dit dans mes réponses à la question écrite n° 77 de monsieur Koenraad Degroote et aux questions orales n°s 3229 et 3503 de madame Kattrin Jadin et monsieur Eric Thiébaut, je pense que la meilleure fusion est celle qui répond à une demande locale, vu l'autonomie des zones au sein du modèle de la police intégrée (question n° 77 du 26 novembre 2014, Questions et Réponses, Chambre, 2014-2015, n° 12, p. 132), (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique, 22 avril 2015, CRIV 54 COM 146, p. 1) Préalablement à la demande, il y a eu apparemment différents momen ...[+++]


Aangaande het tweede luik met vraag om uitleg stelt de nota dat : « op basis van de ingewonnen gegevens en de door de Belgische overheden gevoerde onderzoeken, er op dit moment geen indicaties zijn dat tussen 1 januari 2002 en vandaag, een agent behorend tot het Belgisch openbaar ambt of enig andere persoon handelend vanuit zijn ambt, betrokken zou geweest zijn op welke wijze dan ook — hetzij actief of passief — in de niet-erkende ...[+++]

Quant au deuxième volet de la demande d'explication, la note précise ce qui suit: « sur la base des informations recueillies et des enquêtes menées par les autorités belges, il n'y a, à ce jour, pas d'indication qu'entre le 1 janvier 2002 et aujourd'hui, un agent de la fonction publique belge ou toute autre personne agissant à titre officiel ait été impliquée de quelque manière que ce soit — par action ou omission — dans la privation de liberté non reconnue d'une personne, ou dans le transport d'une personne ainsi privée de sa liberté, y compris lorsqu'une telle privation de liberté peut avoir été effectuée par ou à l'instigation d'une a ...[+++]


­ zo niet, geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid; in dat laatste geval gedurende ten minste tien jaar ononderbroken werkzaam zijn geweest aan de balie, of gedurende ten minste vijf jaar een ambt bij de Raad van State of bij het Arbitragehof hebben vervuld, of gedurende ten minste twaalf jaar werkzaam zijn geweest aan de balie, het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van rechter hebben vervuld, het ber ...[+++]

­ à defaut, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle; dans ce dernier cas, avoir pendant au moins dix ans et sans interruption suivi le barreau, ou pendant aux moins cinq ans exercé des fonctions au Conseil d'État ou à la Cour d'arbitrage, ou pendant au moins douze ans suivi le barreau, exercé des fonctions de magistrat du ministère public ou de juge, exercé la profession de notaire ou des fonctions académiques ou scientifiques en droit, ou exercé des fonctions juridiques;


­ zo niet, geslaagd zijn voor het examen van beroepsbekwaamheid; in dat laatste geval gedurende ten minste tien jaar ononderbroken werkzaam zijn geweest aan de balie, of gedurende ten minste vijf jaar een ambt bij de Raad van State of bij het Arbitragehof hebben vervuld, of gedurende ten minste twaalf jaar werkzaam zijn geweest aan de balie, het ambt van magistraat van het openbaar ministerie of van rechter hebben vervuld, het ber ...[+++]

­ à defaut, avoir réussi l'examen d'aptitude professionnelle; dans ce dernier cas, avoir pendant au moins dix ans et sans interruption suivi le barreau, ou pendant aux moins cinq ans exercé des fonctions au Conseil d'État ou à la Cour d'arbitrage, ou pendant au moins douze ans suivi le barreau, exercé des fonctions de magistrat du ministère public ou de juge, exercé la profession de notaire ou des fonctions académiques ou scientifiques en droit, ou exercé des fonctions juridiques;


overwegende dat, behoudens toekomstige amendementen of eventuele toekomstige rechtshandelingen ter zake, de bepalingen van het Unierecht die relevant zijn voor de behandeling van informatie die als vertrouwelijk is aangemerkt, met name de artikelen 53 tot en met 62 van Richtlijn 2013/36/EU van het Europees Parlement en de Raad , strenge verplichtingen inzake het beroepsgeheim opleggen aan de voor het toezicht op kredietinstellingen bevoegde autoriteiten en hun personeelsleden; overwegende dat alle personen die werkzaam zijn of geweest zijn voor de bevoeg ...[+++]

considérant que, sous réserve de futures modifications ou de futurs actes juridiques pertinents, les dispositions du droit de l’Union en matière de traitement d’informations qui sont considérées comme confidentielles, notamment les articles 53 à 62 de la directive 2013/36/UE du Parlement européen et du Conseil , imposent des obligations strictes de secret professionnel aux autorités compétentes et à leur personnel en ce qui concerne la supervision des établissements de crédit; que toutes les personnes travaillant ou ayant travaillé pour les autorités compétentes sont tenues au secret professionnel; que les informations confidentielles reçues dans l’exercice de leurs attributions ne peuvent être divulguées que s ...[+++]


w