Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "openbare startersfondsen in elk geval verboden blijft " (Nederlands → Frans) :

Er wordt echter onderstreept dat het de openbare startersfondsen in elk geval verboden blijft om stemafspraken te maken (zich ertoe verbinden op een bepaalde manier te stemmen of om te stemmen conform de instructies van andere personen dan de deelnemers in de instellingen voor collectieve belegging).

On notera toutefois qu'il reste en toute hypothèse interdit aux fonds starters publics de conclure des pactes de votation (s'engager à voter d'une manière déterminée ou de voter selon les instructions d'autres personnes que les participants à l'organisme de placement collectif).


In dit verband moet worden onderstreept dat het privaks in elk geval verboden blijft stemafspraken te maken (zich ertoe verbinden op een bepaalde manier te stemmen of om te stemmen conform de instructies van andere personen dan de deelnemers in de instellingen voor collectieve vergoeding).

L'on notera à ce sujet qu'il reste en toute hypothèse interdit aux pricafs de conclure des pactes de votation (s'engager à voter d'une manière déterminée ou de voter selon les instructions d'autres personnes que les participants à l'organisme de placement collectif).


Paragraaf 1 van dit artikel voert voor de openbare startersfondsen en, in voorkomend geval, voor hun beheervennootschap de verplichting in om alle nodige maatregelen te nemen om te garanderen dat de in artikel 145/26 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen verleende belastingvermindering wordt verleend en behouden blijft.

Le paragraphe 1 de cet article établit une obligation à charge des fonds starters publics et, le cas échéant, de leur société de gestion, de prendre toutes mesures propres à assurer l'octroi et le maintien de la réduction d'impôt visée à l'article 145/26 du Code des impôts sur les revenus.


­ Dat wat de strafrechtelijke reactie betreft voor zware, niet-problematische gebruikers die geen openbare overlast veroorzaken, niet is voorzien in het beslag op de gevonden stoffen (in dit geval cannabis en zijn derivaten), aangezien het nog steeds verboden blijft.

­ Qu'en ce qui concerne la réaction pénale pour les usagers majeurs non problématiques et n'occasionnant pas de nuisance publique, qu'il ne soit pas prévu de saisie des substances trouvées (en l'occurrence, du cannabis et des produits dérivés) étant donné que cela reste toujours de l'interdit.


­ Dat wat de strafrechtelijke reactie betreft voor zware, niet-problematische gebruikers die geen openbare overlast veroorzaken, niet is voorzien in het beslag op de gevonden stoffen (in dit geval cannabis en zijn derivaten), aangezien het nog steeds verboden blijft.

­ Qu'en ce qui concerne la réaction pénale pour les usagers majeurs non problématiques et n'occasionnant pas de nuisance publique, qu'il ne soit pas prévu de saisie des substances trouvées (en l'occurrence, du cannabis et des produits dérivés) étant donné que cela reste toujours de l'interdit.


In elk geval is duidelijk dat een volgens artikel 2 verboden discriminatoire handeling vaak plaatsvindt in de omstandigheden bedoeld in artikel 444 van het Strafwetboek (namelijk op openbare bijeenkomsten of plaatsen, of in tegenwoordigheid van verschillende personen, of in bijzijn van de beledigde en voor getuigen, hetzij door geschriften, prenten of zinnebeelden).

Il est clair, en tout cas, qu'un acte discriminatoire interdit conformément à l'article 2 se produit souvent dans les circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal (à savoir soit dans des réunions ou lieux publics, soit en présence de plusieurs individus, soit en présence de la personne offensée et devant témoins, soit par des écrits, des images ou des emblèmes).


Wat meer in het bijzonder de doelstellingen betreft die werden nagestreefd bij de aanneming van de bestreden bepalingen, vermeldt de parlementaire voorbereiding het volgende : « Ondanks haar redelijk recent karakter, heeft de ordonnantie van 19 december 2008 (die werd geïntegreerd in de Code) betreffende de toewijzing van woningen die deel uitmaken van het patrimonium van de gemeenten en OCMW's eveneens het voorwerp uitgemaakt van een evaluatie op het vlak van haar efficiëntie en goede toepassing. De eerste voorgestelde wijziging bestaat erin de voorschriften uit te breiden tot elke ...[+++]openbare vastgoedoperator en de sociale verhuurkantoren. Daarnaast, werd er voor gezorgd dat de weigering van inschrijving om redenen die verband houden met de localisering van de kandidaat of de te hoge huurprijs ten opzichte van het inkomen wordt verboden. Zo zullen de woningen binnen een bepaalde [gemeente] niet kunnen worden voorbehouden voor de inwoners van de betrokken gemeente. Daarnaast, dienen deze woningen toegankelijk te blijven voor gezinnen die slechts over een gematigd inkomen beschikken. Een soortgelijk verbod is eveneens van toepassing op de toewijzing van woningen. Vervolgens werd er beslist om de toewijzingsprocedure van woningen die toebehoren aan gemeenten en OCMW's beter te objectiveren door het opleggen van de creatie van een externe instantie die vanaf nu na eensluidend advies de woningen zal toewijzen. In dezelfde zin, dienen de toewijzingscriteria die de chronologische volgorde van de inschrijving kunnen beïnvloeden vanaf nu in overeenstemming te zijn met de bepalingen van de Code inzake de gelijke behandeling en niet-discriminatie. Met het oog op de verwezenlijking van dezelfde doelstelling die erin bestaat de residentiële mobiliteit en sociale gemengdheid niet in gedrang te brengen, dient de aanvraag (van een woning) om ingewilligd te worden niet meer noodzakelijk in overeenstemming te zijn met de ligging (binnen de gemeente) van het leegstaand goed. Inzake het ...

En ce qui concerne plus particulièrement les objectifs poursuivis lors de l'adoption des dispositions attaquées, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « En dépit de son caractère plus ou moins récent, l'ordonnance du 19 décembre 2008 (intégrée dans le Code) relative à l'attribution des logements relevant du patrimoine des communes ou CPAS ne pouvait, elle non plus, faire l'économie d'une évaluation de son effectivité et de sa bonne application. La première modification proposée consiste à élargir le prescrit à tout opérateur immobilier public, ainsi qu'aux agences immobilières sociales. On tend par ailleurs à prohiber les r ...[+++]


het gebruik van pesticiden wordt verboden of tot het noodzakelijke minimum beperkt in alle gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen worden gebruikt en in elk geval in woongebieden, parken, openbare tuinen, sport- en recreatieterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen en in de nabijheid van openbare zorgvoorzieningen (klinieken, ziekenhuizen, revalidatiecentra, kuuroorden, verpleeghuizen), en in substantiële gebieden waar ...[+++]

l'utilisation de pesticides est interdite ou limitée au minimum nécessaire dans toutes les zones utilisées par le grand public ou par des groupes sensibles de la population, et au moins dans les zones résidentielles, les parcs, les jardins publics, les terrains de sports et de loisirs , les cours de récréation et les terrains de jeux ainsi qu'à proximité d'infrastructures de santé publique (cliniques, hôpitaux, centres de revalidation, stations climatiques, hospices) et dans de vastes zones de non-pulvérisation, y compris dans les champs avoisinant ces zones, pour protéger en particulier mais non pas exclusivement, les groupes sensibles, ...[+++]


het gebruik van pesticiden wordt verboden of tot het noodzakelijke minimum beperkt in alle gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen worden gebruikt en in elk geval in woongebieden, parken, openbare tuinen, sport- en recreatieterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen en in de nabijheid van openbare zorgvoorzieningen (klinieken, ziekenhuizen, revalidatiecentra, kuuroorden, verpleeghuizen), en in substantiële gebieden waar ...[+++]

l'utilisation de pesticides est interdite ou limitée au minimum nécessaire dans toutes les zones utilisées par le grand public ou par des groupes sensibles de la population, et au moins dans les zones résidentielles, les parcs, les jardins publics, les terrains de sports et de loisirs , les cours de récréation et les terrains de jeux ainsi qu'à proximité d'infrastructures de santé publique (cliniques, hôpitaux, centres de revalidation, stations climatiques, hospices) et dans de vastes zones de non-pulvérisation, y compris dans les champs avoisinant ces zones, pour protéger en particulier mais non pas exclusivement, les groupes sensibles, ...[+++]


(a) het gebruik van pesticiden wordt verboden in alle gebieden die door het brede publiek of door kwetsbare bevolkingsgroepen, met name kinderen, worden gebruikt en in elk geval in woongebieden, parken, openbare tuinen, sport- en recreatieterreinen, schoolterreinen en speelplaatsen, alsmede in de nabijheid van openbare gezondheidsvoorzieningen (klinieken, ziekenhuizen, revalidatiecentra, gezondheidscentra, hospices); alsmede in ruime sproeivrije zones ...[+++]

(a) l’utilisation de pesticides est interdite dans toutes les zones utilisées par le grand public ou par des groupes sensibles de la population, et au moins dans les zones résidentielles, les parcs, les jardins publics, les terrains de sports et de loisirs, les cours de récréation et les terrains de jeux ainsi qu'à proximité d’infrastructures de santé publique (cliniques, hôpitaux, centres de revalidation, stations thermales, hospices) et dans de vastes zones de non-pulvérisation, y compris dans les champs avoisinant ces zones, pour protéger en particulier mais non pas exclusivement, les groupes sensibles, comme les nourrissons, les enfa ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare startersfondsen in elk geval verboden blijft' ->

Date index: 2023-02-02
w