Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Buurtweg
Gemeentelijke weg
Gemeenteweg
Kennelijke staat van dronkenschap
Kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg
Ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg
Ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg
Openbare baan
Openbare dronkenschap
Openbare weg
Openbare weg met eenrichtingsverkeer
Test op de openbare weg

Vertaling van "openbare weg ingevoegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval buiten openbare weg met door motor aangedreven sneeuwvoertuig

accident sur une route publique impliquant un véhicule de neige motorisé


ongeval van auto tijdens race op gesloten openbare weg

accident de voiture pendant une course sur une route publique fermée


ongeval met auto tijdens rallyrijden op openbare weg

accident de voiture au cours d'un rallye se déroulant sur une route publique


buurtweg | gemeentelijke weg | gemeenteweg | openbare weg

chemin communal


openbare baan | openbare weg

chemin public | voie publique


kennelijke staat van dronkenschap | kennelijke staat van dronkenschap op de openbare weg | openbare dronkenschap

état d'ébriété publique | état d'ivresse publique


openbare weg met eenrichtingsverkeer

voie publique à sens unique






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. In artikel 2.34 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 9 oktober 1998, worden de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs" en worden de woorden "of een deel van de openbare weg" ingevoegd tussen de woorden "een openbare weg" en de woorden "waarvan het begin".

Art. 5. Dans l'article 2.34 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 9 octobre 1998, les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs » et les mots « ou la partie de la voie publique » sont insérés entre les mots « la voie publique » et les mots « dont le commencement ».


3° In de legende van de verkeersborden F99b en F101b worden de woorden "of deel van de openbare weg" ingevoegd tussen het woord "weg" en het woord "voorbehouden" en worden de woorden "en ruiters" vervangen door de woorden ", ruiters en bestuurders van speed pedelecs".

3° Dans la légende des signaux F99b et F101b, les mots « ou partie de la voie publique » sont insérés entre le mot « chemin » et le mot « réservé » et les mots « et cavaliers » sont remplacés par les mots « , cavaliers et conducteurs de speed pedelecs ».


In artikel 1 van de wet van 22 februari 1965 waarbij aan de gemeenten wordt toegestaan parkeergeld op motorrijtuigen in te voeren, worden tussen de woorden « instellen » en « die » de woorden « of parkeergelden bepalen in het kader van concessies of beheersovereenkomsten inzake het parkeren op de openbare weg, » ingevoegd.

À l’article 1 de la loi du 22 février 1965 permettant aux communes d’établir des redevances de stationnement applicables aux véhicules à moteur, les mots « ou déterminer les redevances de stationnement dans le cadre des concessions ou contrats de gestion concernant le stationnement sur la voie publique, » sont insérés entre les mots « taxes de stationnement » et « applicables ».


Artikel 9, punt 9.3.2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, ingevoegd door het koninklijk besluit van 26 april 2004, wordt aangevuld met de volgende volzin :

L'article 9, point 9.3.2, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, inséré par l'arrêté royal du 26 avril 2004, est complété par la phrase suivante:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Artikel 9, punt 9.3.2, eerste lid, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, ingevoegd door het koninklijk besluit van 26 april 2004 aan te vullen met de volgende volzin :

1. de compléter l'article 9, point 9.3.2, alinéa 1 , de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, inséré par l'arrêté royal du 26 avril 2004, par la phrase suivante:


Art. 24. Artikel 65.2, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijk besluiten van 20 juli 1990 en 18 december 2002 wordt aangevuld met de volgende onderborden : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 25. In artikel 65.4 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 18 september 1991, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° het opschrift wordt aangevuld met de woorden "en signalisatie van toepassing op delen van de openbare weg"; 2° in het eerste lid worden ...[+++]

Art. 24. L'article 65.2, alinéa 2, du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1990 et 18 décembre 2002, est complété avec les panneaux additionnels suivants : Art. 25. Dans l'article 65.4 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du 18 septembre 1991, les modifications suivantes sont apportées : 1° l'intitulé est complété avec les mots suivants : « et signalisation d'application sur des parties de la voie publique »; 2° dans l'alinéa 1, les modifications suivantes sont apportées : a) les mots « ou d'une autre partie de la voie publique » sont insérés entre les mots « au-dessus d'une bande de circulation » et les mot ...[+++]


Art. 29. In artikel 71.2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 juni 1978, 8 april 1983, 17 september 1988, 20 juli 1990, 1 februari 1991, 18 september 1991, 16 juli 1997, 9 oktober 1998, 17 oktober 2001, 4 april 2003, 20 juni 2006, 26 april 2007, 4 december 2012, 29 januari 2014, de wet van 10 juli 2013 en het koninklijk besluit van 21 juli 2014, worden worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de legende van het verkeersbord F15 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in de bepaling onder het eerste streepje worden de woorden "of opwaarts" ingevoegd tussen het woord "neerwaarts" en het wo ...[+++]

Art. 29. Dans l'article 71.2 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux des 23 juin 1978, 8 avril 1983, 17 septembre 1988, 20 juillet 1990, 1février 1991, 18 septembre 1991, 16 juillet 1997, 9 octobre 1998, 17 octobre 2001, 4 avril 2003, 20 juin 2006, 26 avril 2007, 4 décembre 2012, 29 janvier 2014, la loi du 10 juillet 2013 et l'arrêté royal du 21 juillet 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans la légende du signal routier F15, les modifications suivantes sont apportées : a) dans le premier tiret, les mots « ou vers le haut » sont insérés entre les mots « vers le bas » et le mot « indiquent »; b) dans le deuxièm ...[+++]


4° De bepaling onder 8° /1 wordt ingevoegd, luidende: " "Openbare parkeerplaats": parkeerplaats op de openbare weg die geen voorbehouden parkeerplaats betreft en waarvoor de gebruiker ervan een vrijstellingskaart kan aanwenden".

4° Il est inséré un 8° /1, rédigé comme suit : « « Place de stationnement publique » : place de stationnement en voirie publique qui n'est pas une place réservée et pour laquelle l'utilisateur peut utiliser une carte de dérogation ».


In het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, wordt een artikel 22novies ingevoegd, luidende :

Un article 22novies, libellé comme suit, est inséré dans l'arrêté royal du 1 décembre 1975 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique:


In artikel 7.1, tweede lid, van het koninklijk besluit van 1 december 1975 houdende algemeen reglement op de politie van het wegverkeer en van het gebruik van de openbare weg, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4 april 2003, worden de woorden « motorfietsers, » ingevoegd tussen de woorden « wanneer het gaat om » en het woord « fietsers ».

À l'article 7.1, alinéa 2, de l'arrêté royal du 1 décembre 1975 modifié par l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant règlement général sur la police de la circulation routière et de l'usage de la voie publique, les mots « les motocyclistes » sont insérés entre les mots « tels notamment » et les mots « les cyclistes ».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare weg ingevoegd' ->

Date index: 2023-11-01
w