Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouwmachine
Bouwmaterieel
Bouwplaatsoutillage
Concessie van openbare werken
Materieel voor openbare werken
Minister van Openbare werken
Ministerie van Openbare Werken
Openbare werken
Toestel voor openbare werken

Vertaling van "openbare werken effectieve " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
openbare werken | openbare/publieke werken

travaux publics


bouwmaterieel [ bouwmachine | bouwplaatsoutillage | materieel voor openbare werken ]

matériel de construction [ engin de chantier | équipement de chantier | matériel de travaux publics ]




algemene voorwaarden voor werken en leveringen in de sector bouw en openbare werken

conditions générales applicables aux marchés de travaux et de fournitures dans le secteur du bâtiment et des travaux publics


concessie van openbare werken

concession de travaux publics


Minister van Openbare werken

Ministre des Travaux publics


Ministerie van Openbare Werken

Ministère des Travaux publics


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 1, § 1, van het besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van 26 januari 2012 betreffende de Coördinatiecommissie van de bouwplaatsen ingesteld bij de Ordonnantie van 3 juli 2008 betreffende de bouwplaatsen op de openbare weg, en houdende de benoeming van haar leden, gewijzigd bij het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 11 juli 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht: a) de bepaling onder 1° wordt vervangen als volgt: "1° vier leden voorgesteld door de Minister belast met Openbare werken: Effectiev ...[+++]

Article 1 . A l'article 1 , § 1 , de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2012 relatif à la Commission de Coordination des Chantiers instituée par l'Ordonnance du 3 juillet 2008 relative aux chantiers en voirie, et portant désignation de ses membres, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 11 juillet 2013, les modifications suivantes sont apportées: a) le 1° est remplacé par ce qui suit: « 1° quatre membres proposés par le Ministre qui a les Travaux publics dans ses attributions: Membres effectifs : M. Mich ...[+++]


Naast de verschillende onderzoeksactiviteiten en het testen van innovatieve technologie, heeft de Commissie samen met de lidstaten proactieve detectieactiviteiten uitgetest, zowel bij het Europees Kampioenschap Voetbal van 2012 als bij de beveiliging van openbaar vervoer en openbare gebouwen, teneinde de meest effectieve beveiligingsmodellen uit te werken.

Outre plusieurs activités de recherche concernant des tests de technologies innovantes, la Commission a lancé, conjointement aux États membres, des activités de détection préalable par une série de tests opérationnels, tant pendant le championnat de football Euro 2012 que dans le domaine de la sécurité des transports publics et des bâtiments publics, en vue de mettre au point les modèles de sécurité les plus efficaces.


Aangezien de werken pas kunnen starten nadat de stedenbouwkundige vergunning werd verkregen en nadat er een openbare aanbesteding is geweest, is het moeilijk om een effectieve startdatum van de werken te noemen.

Compte tenu du fait que les travaux ne pourront démarrer qu'après l'obtention du permis d'urbanisme et de l'adjudication publique, il est difficile de donner une date effective de début des travaux.


30. blijft bezorgd over het feit dat in openbare scholen in kinderen nog steeds op basis van afkomst worden gescheiden; merkt op dat een gemeenschappelijke, inclusieve en objectieve bestudering van de gemeenschappelijke geschiedenis en recente historische gebeurtenissen wordt verhinderd doordat er sprake is van drie verschillende curricula; dringt bij de autoriteiten aan op een effectieve uitvoering van de beginselen van inclusief onderwijs met betrekking tot kinderen met een handicap; dringt er bij de nieuwe leiders van het land o ...[+++]

30. demeure préoccupé par la ségrégation continue des enfants dans les écoles publiques en fonction de critères ethniques; relève que l'existence de trois programmes différents fait obstacle à l'étude commune, participative et objective de l'histoire commune et des récents événements historiques; prie instamment les autorités de mettre en œuvre de manière effective des principes éducatifs qui n'écartent personne, à commencer par les enfants handicapés; demande instamment aux nouveaux dirigeants du pays de promouvoir sans plus tarder un système éducatif ouvert à tous et non discriminatoire dans les deux entités et le district de Brčko, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. blijft bezorgd over het feit dat in openbare scholen in kinderen nog steeds op basis van afkomst worden gescheiden; merkt op dat een gemeenschappelijke, inclusieve en objectieve bestudering van de gemeenschappelijke geschiedenis en recente historische gebeurtenissen wordt verhinderd doordat er sprake is van drie verschillende curricula; dringt bij de autoriteiten aan op een effectieve uitvoering van de beginselen van inclusief onderwijs met betrekking tot kinderen met een handicap; dringt er bij de nieuwe leiders van het land o ...[+++]

29. demeure préoccupé par la ségrégation continue des enfants dans les écoles publiques en fonction de critères ethniques; relève que l'existence de trois programmes différents fait obstacle à l'étude commune, participative et objective de l'histoire commune et des récents événements historiques; prie instamment les autorités de mettre en œuvre de manière effective des principes éducatifs qui n'écartent personne, à commencer par les enfants handicapés; demande instamment aux nouveaux dirigeants du pays de promouvoir sans plus tarder un système éducatif ouvert à tous et non discriminatoire dans les deux entités et le district de Brčko, ...[+++]


Ik wil mijn interventie afsluiten door te zeggen dat mijn diensten, samen met de lidstaten, bespreken hoe we effectiever kunnen optreden met betrekking tot de mensenrechtenkwesties in Iran, door gebruik te maken van openbare en privéboodschappen, bilateraal en via multilaterale organisaties te werken en met lidstaten en internationale partijen samen te werken, allemaal met één doel: ervoor zorgen dat de grondrechten van het Iraanse ...[+++]

Permettez-moi de conclure mon intervention en indiquant que mes services, conjointement avec les États membres, recherchent la manière d’améliorer notre efficacité dans les questions de droits de l’homme en Iran, en utilisant des messages publics et privés, en travaillant de manière bilatérale et par l’intermédiaire d’organisations multilatérales, en travaillant avec les États membres et les acteurs internationaux, afin d’atteindre un objectif unique: faire en sorte que les droits du peuple iranien, comme ceux des autres peuples, soient respectés.


3° de heer Steve Timmermans en de heer Joris Duyck als effectieve vertegenwoordigers, de heer Geert Devos en de heer Frank Proot als plaatsvervangende vertegenwoordigers, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken;

9° MM. Steve Timmermans et Joris Duyck comme représentants effectifs, MM. Geert Devos et Frank Proot comme représentants suppléants, sur la proposition du Ministre flamand, chargé des travaux publics;


3° de heer Dries Vervoort als effectieve vertegenwoordiger, de heer Ludo Plessers als plaatsvervangende vertegenwoordigers, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken;

10° M. Dries Vervoort comme représentant effectif, M. Ludo Plessers comme représentant suppléant, sur la proposition du Ministre flamand, chargé des travaux publics;


3° Mevr. Agnes Peil en Mevr. Sandra Ghislain als effectieve vertegenwoordigers, de heer Geert Devos en de heer Frank Serpentier als plaatsvervangende vertegenwoordigers, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken;

9° Mesdames Agnes Peil et Sandra Ghislain comme représentantes effectives, MM. Geert Devos et Frank Serpentier comme représentants suppléants, sur la proposition du Ministre flamand, chargé des travaux publics;


3° de heer Geert Devos en de heer Jan Balduck als effectieve vertegenwoordigers, de heer Philip Bogaert en de heer Christian Bouche als plaatsvervangende vertegenwoordigers, op voordracht van de Vlaamse minister, bevoegd voor de openbare werken;

9° MM. Geert Devos et Jan Balduck comme représentants effectifs, MM. Philip Bogaert et Christian Bouche comme représentants suppléants, sur la proposition du Ministre flamand, chargé des travaux publics;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openbare werken effectieve' ->

Date index: 2023-08-03
w