Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van openheid
Eindtermen
Openheid
Openheid bij geschillenregeling
Zaak waarover de debatten aan de gang zijn

Traduction de «openheid waarover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


zaak waarover de debatten aan de gang zijn

affaire en cours de débat


betrekkingen met de lidstaten op het gebied van openheid,communicatie en voorlichting

relations avec les États membres(en matière de transparence,de communication et d'information)


openheid bij geschillenregeling

instrument de transparence du contentieux


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hij is ook lid geweest van bepaalde organisaties van het middenveld -waarover de heer Van Daele het juist had- die actie hebben gevoerd voor de doorzichtigheid en openheid van al die internationale organisaties.

Il a fait partie de certaines organisations de la société civile dont M. Van Daele a parlé qui ont milité pour la transparence et l'ouverture de toutes ces organisations internationales.


Hij is ook lid geweest van bepaalde organisaties van het middenveld -waarover de heer Van Daele het juist had- die actie hebben gevoerd voor de doorzichtigheid en openheid van al die internationale organisaties.

Il a fait partie de certaines organisations de la société civile dont M. Van Daele a parlé qui ont milité pour la transparence et l'ouverture de toutes ces organisations internationales.


7. is van mening dat het handelsbeleid een van de belangrijkste instrumenten is waarover de EU beschikt om de recente ontwikkelingen met het oog op hervormingen en democratisering in Noord-Afrika en het Middellandse Zeegebied te steunen, en is in deze context van mening dat de EU de openheid van haar markt verder moet verbeteren, in de eerste plaats ten aanzien van Egypte en Tunesië;

7. est d'avis que la politique commerciale est l'un des principaux instruments dont dispose l'Union pour soutenir les récents mouvements de réforme et de démocratisation en Afrique du Nord et dans la région méditerranéenne et estime dans ce contexte que l'Union européenne devrait encore accroître l'ouverture de son marché, en commençant par l'Égypte et la Tunisie;


21. spreekt zijn voldoening uit over het hervormingsproces in Marokko, en met name de voorgestelde grondwetshervorming waarover een referendum wordt gehouden, als stap in de juiste richting naar meer openheid van het regime, alsmede modernisering en democratisering; roept de politieke partijen in Marokko op actief deel te nemen aan dit veranderingsproces; stelt vast dat Marokko het eerste land in deze regio was waaraan de "gevorderde status" in de betrekkingen met de EU werd toegekend;

21. se félicite du processus de réformes au Maroc, et notamment de la proposition de réforme constitutionnelle soumise à un référendum, qui constitue un pas dans la bonne direction, celle de l'ouverture du régime, de la modernisation et de la démocratisation; demande aux partis politiques marocains de jouer un rôle actif dans ce processus de transformation; prend acte du fait que le Maroc a été le premier pays de la région à se voir accorder un statut avancé dans les relations avec l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uw rapporteur is evenwel van mening dat het GCO meer openheid zou moeten betrachtenten aanzien van de buitenwereld, want het voert onderzoek uit waarover de burgers van de EU trots zouden zijn, als zij ervan op de hoogte zouden (hierbij moet natuurlijk wel de noodzakelijke vertrouwelijkheid in acht worden genomen).

Votre rapporteur estime néanmoins que le CCR devrait être plus ouvert au monde extérieur dans la mesure il mène des recherches dont les citoyens de l’UE seraient fiers s’ils en avaient connaissance - avec, bien entendu, toute la confidentialité qui s’impose.


De Raad beweerde dat de mate van openheid van zijn vergaderingen een politieke keuze is waarover de Raad beslist.

Le Conseil a argué que le degré d'ouverture de ses réunions était un choix politique dont la décision revenait au Conseil lui-même.


Overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn zal de Commissie het initiatief nemen voor een volledige evaluatie waarover in alle openheid en op grote schaal met alle betrokken partijen overleg zal worden gepleegd.

Conformément aux dispositions de la directive, la Commission lancera une étude de grande envergure qui sera l'objet d'une consultation vaste et ouverte de toutes les parties.


Overeenkomstig de bepalingen van de richtlijn zal de Commissie het initiatief nemen voor een volledige evaluatie waarover in alle openheid en op grote schaal met alle betrokken partijen overleg zal worden gepleegd.

Conformément aux dispositions de la directive, la Commission lancera une étude de grande envergure qui sera l'objet d'une consultation vaste et ouverte de toutes les parties.


10. spreekt zijn veroordeling uit over de pogingen om een extraterritoriaal karakter toe te kennen aan bepaalde nationale Amerikaanse wetten, zoals de wet-Helms-Burton en de wet-d'Amato-Kennedy, hetgeen volledig in strijd is met de internationale verplichtingen die de Verenigde Staten zijn aangegaan, en wenst dat men er in het kader van de transatlantische dialoog niet voor terugschrikt om deze delicate onderwerpen in alle openheid te bespreken en men zich daarbij niet beperkt tot overeengekomen onderwerpen waarover gemakkelijk consens ...[+++]

10. condamne la volonté de donner un caractère extraterritorial à certaines législations nationales américaines telles que les lois Helms-Burton et d"Amato-Kennedy, ce qui est en contradiction totale avec les engagements internationaux auxquels les Etats-Unis ont souscrit, et souhaite que le dialogue transatlantique ne craigne pas d"aborder en toute franchise ces sujets délicats et ne se limite pas à des thèmes convenus sur lesquels le consensus est facile à obtenir ;


Ik heb die beginselen zoveel als mogelijk willen ontwikkelen in de teksten die bij de Senaat werden ingediend. Die teksten bevatten immers vrij restrictieve bepalingen en waren verstoken van de openheid waarover ik het had.

J'ai voulu les développer autant que possible dans le cadre des textes déposés à l'échelon de notre assemblée et qui contenaient des dispositions fort restrictives, dépourvues du caractère d'ouverture évoqué ci-dessus.




D'autres ont cherché : eindtermen     beginsel van openheid     openheid     openheid bij geschillenregeling     openheid waarover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openheid waarover' ->

Date index: 2024-12-06
w