Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artillerie op zee
Autonome haven van Luik
Bediener scheepskraan
Dieptebom
Haven
Havenverkeersleider
Interactie tussen schip en haven
Kraandrijver
Kraandrijver haven
Machinist containerkraan
Ontploffing onder water
Poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat
Poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat
Radarwaarnemer haven
Schepen in havens sturen
Torpedo
Vaartuigen in havens sturen
Van haven tot haven
Verkeersleidster haven
Zeemijn

Vertaling van "openstelling van havens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kraandrijver (haven) | machinist containerkraan | bediener scheepskraan | kraandrijver haven

conducteur de portique | portiqueuse | conducteur de portique/conductrice de portique | opérateur de grue murale/opératrice de grue murale


interactie tussen schip en haven | schip/haven-interactie

interface navire/port


havenverkeersleider | verkeersleidster haven | havenverkeersleider | radarwaarnemer haven

coordinatrice du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable | coordinateur du trafic par voie navigable/coordinatrice du trafic par voie navigable


schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


poort vastgezet vóór het schip de haven verlaat | poort vergrendeld vóór het schip de haven verlaat

porte condamnée avant l'appareillage du navire




artillerie op zee | dieptebom | mijn NNO, op zee of in haven | ontploffing onder water | torpedo | zeemijn

Explosion sous-marine Grenade sous-marine Mine flottante Mine SAI, en mer ou dans un port Obus d'artillerie navale Torpille






Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Caisse spéciale de Compensation pour Allocations familiales en faveur des Travailleurs occupés dans les Entreprises de Chargement, Déchargement et Manutention de Marchandises dans les Ports, Débarcadè
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. dringt opnieuw aan op beëindiging van de blokkade van de Gazastrook; dringt met name aan op permanente openstelling van alle grensovergangen van en naar dit gebied, met inbegrip van de haven van Gaza, om een continue stroom humanitaire hulpgoederen mogelijk te maken, inclusief al het materiaal dat het UNRWA en andere VN- en internationale organisaties voor de uitvoering van hun taken nodig hebben en dat vereist is voor het sociaaleconomische herstel van de Gazastrook, dat essentieel is voor duurzame vrede en veiligheid in de regio ...[+++]

8. demande à nouveau qu'il soit mis fin au blocus de la bande de Gaza; demande, en particulier, l'ouverture durable de tous les points de passage à l'entrée et à la sortie de cette zone, notamment le port de Gaza, pour permettre un flux ininterrompu d'aide humanitaire, y compris de tout le matériel dont ont besoin l'UNRWA et les autres agences des Nations unies et internationales pour accomplir leurs tâches, et nécessaire pour le redressement économique et social de la bande de Gaza, qui est essentiel à une paix et à une sécurité durables dans la région; demande, simultanément, de prévenir l'entrée en contrebande d ...[+++]


Terwijl de Europese Unie onverminderd moet voldoen aan haar eigen verplichtingen, moet Turkije zich volledig houden aan de beginselen van internationale legaliteit, de VN-resoluties en de Europese rechtsregels inzake een einde aan de bezetting van Cyprus, de openstelling van havens en luchthavens voor Cypriotische schepen en vliegtuigen en de intrekking van het veto, zodat de Republiek Cyprus kan deelnemen aan internationale fora en overeenkomsten.

Si l’Union européenne se doit bien entendu de continuer à honorer ses propres obligations, la Turquie doit quant à elle respecter pleinement les principes de la légalité internationale, les résolutions des Nations unies et le droit communautaire, en mettant un terme à l’occupation de Chypre, en ouvrant les ports et les aéroports aux avions et aux navires chypriotes et en abrogeant le droit de veto de manière à permettre à la République de Chypre de participer aux accords et forums internationaux.


Volgens een bericht in de Turkse krant Milliyet zouden de Commissie en Turkije geheime onderhandelingen voeren over de openstelling van Turkse havens voor Cypriotische schepen en over de openstelling van de luchthaven van Ercan in het bezette deel van Cyprus voor vluchten uit landen van de Europese Unie.

Selon un article paru dans le journal turc Milliyet, des «négociations secrètes» auraient lieu entre la Commission et la Turquie en vue de l’ouverture des ports turcs aux navires chypriotes et de l’aéroport d’Ercan, situé dans la partie occupée de l’île, aux vols en provenance des pays de l’Union européenne.


3. verzoekt de Raad tegelijkertijd spoedig beide verordeningen te deblokkeren die gericht zijn op beëindiging van het isolement van de Turks-Cypriotische gemeenschap en op het vinden van manieren om alle belemmeringen uit de weg te ruimen die de openstelling van havens en luchthavens in het noordelijke deel van Cyprus bemoeilijken;

3. invite dans le même temps le Conseil à débloquer rapidement les deux règlements visant à faire cesser l'isolement de la communauté chypriote turque et à trouver les moyens d'éliminer tous les obstacles qui empêchent l'ouverture des ports et des aéroports dans la partie septentrionale de Chypre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De door de Commissie in vervolg op het Groenboek voorgestelde en aan deze procedure ten grondslag liggende richtlijn gaat echter uitsluitend in op kwesties rond invoering van mededinging binnen de afzonderlijke havens van de Unie, en dan nog slechts waar het gaat om openstelling van de markt voor de verschillende havendiensten, en niet op invoering van mededinging tussen de havens onderling of eerlijke mededinging binnen de afzonderlijke havens.

Or, la directive proposée par la Commission suite à la parution du Livre vert et sur laquelle repose la présente procédure aborde exclusivement les questions de la mise en place de la concurrence dans les ports de l'Union, et ce uniquement au niveau de l'ouverture du marché aux différents services portuaires, en négligeant les questions de la création de la concurrence entre les ports ainsi que de la concurrence équitable au sein de chaque port.


In feite gaat het om heel eenvoudige maatregelen zoals de openstelling van de haven van Famagusta en van de luchthaven.

Il s'agit en fait de mesures très simples, comme l'ouverture du port de Famagusta et de l'aéroport.


Bovendien zou het Turkse voorstel zich beperken tot de openstelling van de haven van Famagusta en de luchthaven van Ercan.

En outre, la proposition turque serait conditionnée à l'accès à Chypre au port de Famaguste, alors que l'aéroport d'Ercan devrait s'ouvrir aux chypriotes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openstelling van havens' ->

Date index: 2024-08-22
w