Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ervaring opgedaan door de handelingen zelf
Lopend register
Lopende rekening
Lopende-bandwerk
Lopendebandwerk
Ondervinding door doen
Praktijkervaring
Productie aan de lopende band
Produktie aan de lopende band
Stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

Vertaling van "opgedaan met lopende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stage tijdens welke praktijkervaring wordt opgedaan

stage professionnel


terugkoppeling van de ervaringen opgedaan in de operationele proefzaken

transmissibilité de l'expérience pilote


ervaring opgedaan door de handelingen zelf | ondervinding door doen | praktijkervaring

expérience sur le tas


lopendebandwerk [ lopende-bandwerk ]

travail à la chaîne


productie aan de lopende band [ produktie aan de lopende band ]

production à la chaîne


ongeval veroorzaakt door voorwerp gegooid van kabelbaan, niet lopend op rails

accident causé par un objet jeté depuis un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails


ongeval met kabelbaan, niet lopend op rails

accident de téléphérique ne fonctionnant pas sur des rails


ongeval met voorwerp gegooid in kabelbaan, niet lopend op rails

accident impliquant un objet jeté dans un téléphérique, ne fonctionnant pas sur des rails




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
37. verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig verslag te doen van de stand van zaken omtrent lopende EBI's, zodat het Parlement, in het kader van haar inzet voor de EU-burgers, kan toetsen of het instrument zo effectief mogelijk werkt; benadrukt dat het EBI-proces voortdurend moet worden verbeterd op grond van de praktische ervaring die is opgedaan, en voorts de uitspraken van het Hof van Justitie moet eerbiedigen;

37. demande à la Commission de présenter au Parlement un rapport régulier sur l'état d'avancement des ICE en cours, afin qu'il puisse vérifier, dans le cadre de son engagement envers les citoyens européens, que l'instrument fonctionne le plus efficacement possible; souligne que la procédure d'ICE devrait être améliorée de façon continue en fonction de l'expérience pratique acquise et, en outre, se conformer aux arrêts de la Cour de justice;


Het EGT-netwerk bouwt bij het nastreven van de doelstellingen die bij artikel 15, lid 2, van Richtlijn 2011/24/EU ervoor zijn vastgesteld, voort op de ervaring die is opgedaan bij vroegere acties op het gebied van EGT die door de Unie zijn gesteund, en zorgt voor relevante synergieën met lopende acties.

Pour poursuivre les objectifs qui lui ont été assignés conformément à l’article 15, paragraphe 2, de la directive 2011/24/UE, le réseau doit s’appuyer sur l’expérience acquise lors d’actions menées avec le soutien de l’Union dans le domaine de l’évaluation des technologies de la santé et assurer les synergies nécessaires avec les actions en cours.


De ervaring die bij de toetredingsonderhandelingen met Kroatië is opgedaan, zal worden benut bij de lopende en toekomstige onderhandelingen met andere landen.

L'expérience acquise lors des négociations d'adhésion avec la Croatie sera mise à profit pour les négociations futures et en cours avec d'autres pays.


4. De ervaring die bij de onderhandelingen met Kroatië is opgedaan, zal worden benut bij de lopende en toekomstige onderhandelingen.

4. L'expérience acquise au cours des négociations avec la Croatie sera mise à profit pour les négociations en cours et à venir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren — op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan — door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels van de ...[+++]

À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau — sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique — au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison «Immigration» des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l'État mem ...[+++]


(5) In het licht van de Europese Raad van Thessaloniki is het noodzakelijk het bestaan en de werking van dit netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen te formaliseren - op grond van de ervaringen die zijn opgedaan met lopende projecten, waaronder het door België geleide netwerk van immigratieverbindingsfunctionarissen op de westelijke Balkan - door middel van een juridisch bindend besluit waarin de verplichting wordt opgenomen om te komen tot vormen van samenwerking tussen de immigratieverbindingsfunctionarissen van de lidstaten, de doelstellingen van de samenwerking uiteen worden gezet, de taken en de vereiste opleidingstitels va ...[+++]

(5) À la suite du Conseil européen de Thessalonique, il est nécessaire de formaliser l'existence et le fonctionnement de ce réseau - sur la base de l'expérience acquise en matière de gestion de projets, tels que le réseau OLI des Balkans occidentaux dirigé par la Belgique - au moyen d'un acte juridiquement contraignant qui prévoie l'obligation d'établir des formes de coopération entre les officiers de liaison "Immigration" des États membres, les objectifs de cette coopération, les fonctions de ces officiers de liaison et les qualifications qu'ils devront posséder, ainsi que leurs devoirs et obligations vis-à-vis du pays hôte et de l'État ...[+++]


Ten tweede willen wij ook in de toekomst vasthouden aan de transnationale uitwisseling, aangezien het programma alleen zo de gewenste Europese meerwaarde kan geven. Ten derde moet Progress ertoe bijdragen dat de ervaringen die met het programma worden opgedaan sneller onder de lidstaten worden verspreid dan in de lopende programma’s het geval is.

Deuxièmement, nous voulons le maintien des échanges transnationaux à l’avenir, car eux seuls conféreront à l’Europe la valeur ajoutée que nous souhaitons et, troisièmement, nous voulons que Progress contribue à ce que l’expérience tirée du programme se propage plus rapidement entre États membres que ne l’ont permis les programmes actuels.


Ten tweede willen wij ook in de toekomst vasthouden aan de transnationale uitwisseling, aangezien het programma alleen zo de gewenste Europese meerwaarde kan geven. Ten derde moet Progress ertoe bijdragen dat de ervaringen die met het programma worden opgedaan sneller onder de lidstaten worden verspreid dan in de lopende programma’s het geval is.

Deuxièmement, nous voulons le maintien des échanges transnationaux à l’avenir, car eux seuls conféreront à l’Europe la valeur ajoutée que nous souhaitons et, troisièmement, nous voulons que Progress contribue à ce que l’expérience tirée du programme se propage plus rapidement entre États membres que ne l’ont permis les programmes actuels.


Vervolgens zal de rapporteur MEDA 2 behandelen d.w.z. de ervaring die daarmee de eerste drie jaren (2002-2002) werd opgedaan, rekening houdend met twee belangrijke gebeurtenissen: de uitbreiding van de EU van 15 tot 25 leden en het Verdrag van Nice, alsmede de lopende werkzaamheden van de Europese Conventie, en zich buigen over de vijf problemen waarmee de MEDA-landen worden geconfronteerd: a) de bevolkingsgroei, b) werkgelegenheid en migratie, c) globalisering, d) het schaarser worden van de natuurlijke hulpbronnen, e) het milieu en ...[+++]

Ensuite le rapporteur examine MEDA II dans une expérience de trois premières années (2000-2002) en prenant compte de deux événements importants : l'élargissement de l'UE de 15 à 25 membres et le Traité de Nice, ainsi que les travaux en cours de la Convention Européenne, pour faire face aux cinq défis pour les pays MEDA : a) démographique, b) l'emploi et la migration, c) la globalisation, d) la raréfaction des ressources naturelles, e) le défi environnemental et les droits de l'homme.


24. benadrukt de noodzaak van een doeltreffend communautair voorlichtingsbeleid, en benadrukt zijn vastbeslotenheid om deze doelstelling na te streven in nauwe samenwerking met de Commissie en andere instellingen, uitgaande van de positieve ervaringen die zijn opgedaan met het lopende Prince-programma; wijst erop dat de Commissie nog opheldering moet verschaffen in verband met de kredieten voor het voorlichtingsbeleid die in de reserve zijn opgenomen;

24. souligne la nécessité de mettre en place des politiques communautaires efficaces en matière d'information et souligne sa volonté de poursuivre cet objectif en collaboration étroite avec la Commission et d'autres institutions, sur la base des résultats positifs obtenus dans le cadre du programme Prince en cours; note que la Commission doit toujours fournir des éclaircissements liés aux crédits inscrits dans la réserve au titre de la politique d'information;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgedaan met lopende' ->

Date index: 2023-07-14
w