Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgeheven zodra betrokkene " (Nederlands → Frans) :

Een mannelijke zelfstandige die op 60 jaar met vervroegd pensioen gaat, zal dus tussen zijn zestigste en vijfenzestigste een verminderd pensioen genieten (verminderd met 5 % per jaar vervroegde pensionering), maar die vermindering wordt opgeheven zodra betrokkene de wettelijke pensioenleeftijd (65 jaar) bereikt heeft.

De la sorte, un indépendant (homme) qui prend sa retraite anticipée à 60 ans percevra une pension réduite (de 5 % par année d'anticipation de la retraite) entre sa soixantième et sa soixante-cinquième année, mais la réduction sera supprimée dès qu'il aura atteint l'âge légal de la retraite (65 ans).


Een mannelijke zelfstandige die op 60 jaar met vervroegd pensioen gaat, zal dus tussen zijn zestigste en vijfenzestigste een verminderd pensioen genieten (verminderd met 5 % per jaar vervroegde pensionering), maar die vermindering wordt opgeheven zodra betrokkene de wettelijke pensioenleeftijd (65 jaar) bereikt heeft.

De la sorte, un indépendant (homme) qui prend sa retraite anticipée à 60 ans percevra une pension réduite (de 5 % par année d'anticipation de la retraite) entre sa soixantième et sa soixante-cinquième année, mais la réduction sera supprimée dès qu'il aura atteint l'âge légal de la retraite (65 ans).


1° de uitoefening schorsen van de aan de aandelen verbonden stemrechten die in bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door haar bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of vennoot; haar beslissing is uitvoerbaar zodra zij ter kennis is gebracht; de FSMA kan ...[+++]

1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée; la FSMA peut rendre sa décision publique;


Art. 72. Indien de Bank grond heeft om aan te nemen dat de invloed van een natuurlijke of rechtspersoon die rechtstreeks of onrechtstreeks een gekwalificeerde deelneming bezit in een verzekerings- of herverzekeringsonderneming, een gezond en voorzichtig beleid van die verzekerings- of herverzekeringsonderneming kan belemmeren, kan zij, onverminderd de andere bij deze wet bepaalde maatregelen: 1° de uitoefening schorsen van de stemrechten verbonden aan de aandelen die in het bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door hem bevolen maatregelen worden ...[+++]

Art. 72. Lorsque la Banque a des raisons de considérer que l'influence exercée par une personne physique ou morale détenant, directement ou indirectement, une participation qualifiée dans une entreprise d'assurance ou de réassurance est de nature à compromettre la gestion saine et prudente de cette entreprise, et sans préjudice des autres mesures prévues par la présente loi, elle peut: 1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la man ...[+++]


1° de uitoefening schorsen van de aan de aandelen verbonden stemrechten die in bezit zijn van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door haar bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of vennoot; haar beslissing is uitvoerbaar zodra zij ter kennis is gebracht; de FSMA kan ...[+++]

1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée; la FSMA peut rendre sa décision publique;


1° de uitoefening schorsen van de stemrechten die verbonden zijn aan de aandelen in het bezit van de betrokken aandeelhouder of vennoot; zij kan, op verzoek van elke belanghebbende, toestaan dat de door haar bevolen maatregelen worden opgeheven; haar beslissing wordt op de meest geschikte wijze ter kennis gebracht van de betrokken aandeelhouder of vennoot; haar beslissing is uitvoerbaar zodra zij ter kennis is gebracht; de FSMA ...[+++]

1° suspendre l'exercice des droits de vote attachés aux actions ou parts détenues par l'actionnaire ou l'associé en question; elle peut, à la demande de tout intéressé, accorder la levée des mesures ordonnées par elle; sa décision est notifiée de la manière la plus appropriée à l'actionnaire ou à l'associé en cause; sa décision est exécutoire dès qu'elle a été notifiée; la FSMA peut rendre sa décision publique;


De opschorting wordt opgeheven zodra de betrokken staat / staten mededeelt / mededelen dat hij / zij de betrokken wijziging aanvaardt / aanvaarden of indien de verdragsluitende partijen gezamenlijk besluiten de bestaande overeenkomst opnieuw toe te passen.

La suspension est levée dès que l'État ou les États concernés communique(nt) son (leur) acceptation de la modification ou si les Parties contractantes décident entre elles d'appliquer à nouveau le présent accord à l'égard de l'État ou des États concerné(s).


Deze schorsing wordt opgeheven zodra de Raad onder dezelfde voorwaarden vaststelt dat de betrokken lidstaat corrigerende maatregelen heeft genomen waardoor een terugkeer naar een situatie overeenkomstig het Verdrag en de besluiten van de Raad mogelijk is.

Cette suspension cesse lorsque le Conseil, statuant dans les mêmes conditions, constate que l’État membre concerné a pris les mesures de correction permettant un retour à une situation conforme au traité et aux décisions du Conseil.


De werkgroepen worden met een duidelijke opdracht ingericht en worden opgeheven zodra deze vervuld is, met uitzondering van de door de Mediaraad ingerichte werkgroep waarvan de opdracht, overeenkomstig artikel 7 van voorliggend huishoudelijk reglement, erin bestaat de bewaren te onderzoeken die deze raad in de zin van artikel 54, § 2, lid 5 van het decreet over de media voorgelegd worden; de betrokken werkgroep wordt als bestendige commissie ingericht.

Les groupes de travail sont institués avec une mission clairement définie et sont dissous lorsque celle-ci est remplie, à l'exception du groupe de travail institué par le Conseil des médias et dont la mission consiste à examiner, conformément à l'article 7 du présent règlement d'ordre intérieur, les plaintes soumises audit conseil au sens de l'article 54, § 2, alinéa 5 du décret sur les médias : ce groupe de travail est institué en commission permanente.


De schorsing van de financiering wordt opgeheven zodra de Raad onder dezelfde voorwaarden vaststelt dat de betrokken lidstaat maatregelen heeft genomen om het programma zodanig uit te voeren dat een buitensporig overheidstekort wordt voorkomen.

La suspension du financement cesse lorsque le Conseil, statuant dans les mêmes conditions, constate que l'État membre concerné a pris les mesures nécessaires pour mettre en oeuvre le programme de façon à éviter tout déficit public excessif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgeheven zodra betrokkene' ->

Date index: 2021-01-23
w