D. overwegende dat aanhoudende en specifieke problemen op het gebied van dierenwelzijn, niet alleen met betrekking tot de agrarische veehouderij, maar ook in verband met huisdieren, paardachtigen, wilde dieren en andere dieren die worden gehouden of verhandeld in het kader van een economische activiteit, slechts op EU-niveau kunnen worden opgelost;
D. considérant que les problèmes actuels et spécifiques relatifs au bien-être des animaux, qui concernent non seulement la production animale dans le secteur agricole, mais également dans d'autres secteurs, tels que ceux des animaux de compagnie, des équidés, des animaux sauvages et des autres animaux détenus ou commercialisés dans le cadre d'une activité économique, ne peuvent être résolus qu'au niveau de l'Union;