Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opgenomen bepalingen bevatten immers " (Nederlands → Frans) :

De in de programmawet (I) van 29 maart 2012 opgenomen bepalingen bevatten immers geen bindende inhoud voor het Werkgelegenheidsplan oudere werknemers.

En effet, les dispositions prévues par la loi-programme (I) du 29 mars 2012 ne prévoient aucun contenu contraignant au Plan pour l'emploi des travailleurs âgés.


Teruggooiplannen kunnen bepalingen bevatten voor visserijen of soorten die al onder de aanlandingsverplichting vallen, of kunnen deze verplichting soms al invoeren vóór de in Verordening (EU) nr. 1380/2013 vastgelegde uiterste datum. In deze plannen kunnen onder meer de-minimisvrijstellingen en vrijstellingen voor soorten met hoge overlevingskansen, voorschriften voor de documentatie van vangsten en, in passende gevallen, voorschriften voor minimuminstandhoudingsreferentiegrootten zijn ...[+++]

Les plans de rejets peuvent contenir des dispositions qui concernent les pêcheries ou les espèces faisant déjà l’objet de l’obligation de débarquement ou, parfois, qui instaurent cette obligation avant la date limite prévue par le règlement (UE) nº 1380/2013, des dispositions qui prévoient notamment des exemptions de minimis et fondées sur le taux de survie élevé, des dispositions concernant les documents de capture et, le cas échéant, des dispositions sur la fixation de tailles minimales de référence de conservation.


Gezien de huidige technologische ontwikkelingen moeten in de toepassingssfeer van de wet ook numerieke dragers en microfilms worden opgenomen; zij bevatten immers ook essentiële informatie voor België.

En effet, compte tenu de l'évolution actuelle des technologies, il convient de prendre en considération, dans le champ d'application de la loi, les supports numériques ainsi que les microfilms qui constituent également une source d'information essentielle pour la Belgique.


Gezien de huidige technologische ontwikkelingen moeten in de toepassingssfeer van de wet ook numerieke dragers en microfilms worden opgenomen; zij bevatten immers ook essentiële informatie voor België.

En effet, compte tenu de l'évolution actuelle des technologies, il convient de prendre en considération, dans le champ d'application de la loi, les supports numériques ainsi que les microfilms qui constituent également une source d'information essentielle pour la Belgique.


— voor de banken legt het wetsontwerp quasi geen nieuwe verplichtingen op : alle in het wetsontwerp opgenomen bepalingen waren immers reeds opgenomen in het CBFA-reglement van 27 juli 2004;

— pratiquement aucune nouvelle obligation n'est imposée aux banques: toutes les dispositions incluses dans le projet de loi étaient en effet déjà présentes dans le règlement de la CBFA du 27 juin 2004;


Daarnaast bevatten deze besluiten ook nationale bepalingen en worden tevens stoffen opgelijst die (nog) niet zijn opgenomen in de verdragen van 1961 en 1971.

Ces arrêtés contiennent également des dispositions nationales et des substances qui ne sont pas (encore) reprises dans les conventions de 1961 et 1971.


Behalve de bepalingen die er op basis van deze wet in opgenomen moeten worden, kan dit reglement bijkomende maatregelen bevatten in verband met de werking van de raad.

Outre les dispositions que la présente loi prescrit d'y consigner, ce règlement peut comprendre des mesures complémentaires relatives au fonctionnement du conseil.


Enkel de bepalingen die specifiek betrekking hebben op de wederzijdse rechtshulp zijn opgenomen in voornoemde Titel VI. In de memorie van toelichting bij het wetsontwerp op grond waarvan in de wet van 29 maart 2004 een nieuwe Titel VI wordt ingevoegd betreffende de bijzondere kamers belast met de vervolging van de misdaden gepleegd onder het regime van democratisch Kampuchea is immers het volgende bepaald : "Wegens het bijzonder s ...[+++]

Seules les dispositions relatives spécifiquement à l'entraide judiciaire sont reprises dans le Titre VI susmentionné. En effet, comme l'indique l'exposé des motifs du projet de loi insérant dans la loi du 29 mars 2004 un nouveau Titre VI concernant les Chambres extraordinaires chargées de poursuivre les crimes commis sous le régime du Kampuchéa démocratique, « en raison du statut particulier des Chambres extraordinaires et de leur compétence temporelle et personnelle strictement limitée, il n'était pas nécessaire de transposer dans le nouveau Titre VI les dispositions de la loi du 29 mars 2004 concernant l'arrestation et le transfert; d ...[+++]


In de praktijk zijn in sommige richtlijnen echter specifieke definities opgenomen en er zijn in nieuwe-aanpakrichtlijnen zelfs nieuwe soorten modules gecreëerd betreffende de fase na het in de handel brengen; deze bevatten bepalingen die van toepassing zijn op de producten terwijl zij in bedrijf zijn.

Cependant, dans la pratique, des définitions spécifiques ont été introduites dans certaines directives.


Gezien de huidige technologische ontwikkelingen, de informatica in het bijzonder, moeten in de toepassingssfeer van de wet ook numerieke dragers en microfilms worden opgenomen; zij bevatten immers ook essentiële informatie voor België.

En effet, compte tenu de l'évolution des technologies, et de celle de l'information en particulier, il convenait de prendre en considération dans le champ d'application de la loi les supports numériques et les microfilms qui constituent également une source d'information essentielle pour la Belgique.


w