Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen met en werden vragenlijsten gestuurd » (Néerlandais → Français) :

Bij de inleiding van de procedure werden vragenlijsten gestuurd naar alle bekende gebruikers die minerale diesel produceren en distribueren en die bij de verplichte vermenging van minerale diesel met biodiesel betrokken zijn.

À l’ouverture de l’enquête, des questionnaires ont été envoyés à toutes les sociétés utilisatrices connues concernées par la production et la distribution de diesel minéral ainsi que par l’obligation de mélanger le diesel minéral avec du biodiesel.


Aan de drie in de steekproef opgenomen producenten-exporteurs werden vragenlijsten gezonden waarop van hen allen antwoorden werden ontvangen.

Des questionnaires à compléter ont été dûment envoyés aux trois producteurs-exportateurs inclus dans l'échantillon, qui y ont tous répondu.


Tevens werden vragenlijsten gestuurd naar de zeven in de steekproef opgenomen producenten in de Unie en de vijf in de steekproef opgenomen importeurs, naar vier verenigingen van detailhandelaren en distributeurs en ook naar de individuele detailhandelaren en distributeurs die daarom hadden verzocht.

En outre, des questionnaires ont été envoyés aux sept producteurs de l’Union inclus dans l’échantillon, aux cinq importateurs inclus dans l’échantillon, à quatre associations de détaillants et de distributeurs ainsi qu’à des détaillants et des distributeurs individuels qui en avaient fait la demande.


Verder werden vragenlijsten gestuurd naar producenten-exporteurs in India, Turkije, Brazilië, Thailand en Rusland, die als geschikte referentielanden werden gezien.

Par ailleurs, des questionnaires ont également été envoyés à des producteurs-exportateurs établis en Inde, en Turquie, au Brésil, en Thaïlande et en Russie, pays considérés comme candidats potentiels en vue de la sélection d’un pays analogue approprié.


Bij de inleiding van de procedure werd contact opgenomen met en werden vragenlijsten gestuurd naar alle bekende gebruikers die minerale diesel produceren of distribueren of die betrokken zijn bij de verplichte vermenging van minerale diesel met biodiesel.

Toutes les sociétés utilisatrices connues participant à la production et la distribution de diesel minéral, mais aussi au mélange obligatoire de biodiesel à du diesel minéral ont été contactées et des questionnaires leur ont été envoyés à l’ouverture de l’enquête.


C) De beslissingen van de gemeenteraad die niet in extenso moeten verstuurd worden aan de Minister bevoegd voor de Plaatselijke besturen moeten opgenomen worden onder de vorm van een korte toelichting in een lijst die aan de toezichthoudende overheid wordt gestuurd binnen de twintig dagen na de zitting van de gemeenteraad in de welke zij genomen werden.

C) Les actes du conseil communal qui ne doivent pas être transmis in extenso doivent être repris sur forme de brefs exposés dans une liste qui est transmise à l'autorité de tutelle dans les vingt jours de la séance du conseil communal au cours de laquelle ils ont été adoptés.


In uw antwoord deelde u mee dat: - de gunning van het dossier was voorzien en dat na die gunning en de toekenning er een periode van ongeveer acht maanden werd vastgesteld zodat het studiebureau dat zou zijn aangewezen, een masterplan zou kunnen opstellen, dat er op 24 maart 2015 een ontwerp van statuten, waarin de bepalingen in verband met de werking en de samenstelling (...) van de toekomstige vereniging werden opgenomen, naar de Franse Gemeenschap werd gestuurd en dat dat ontwerp zou worden besproken op de volgende vergadering van ...[+++]

Dans votre réponse vous m'indiquiez que: - l'adjudication du dossier était planifiée. Et qu'après cette adjudication et l'attribution, une période de huit mois était prévue pour que le bureau d'études qui aurait été désigné puisse élaborer un masterplan, qu'un projet de statuts qui reprenait les dispositions sur le fonctionnement, la composition (...) de la future société avait été envoyé à la Communauté française le 24 mars 2015 et que celui-ci devait être débattu lors de la prochaine réunion du groupe de pilotage; - que la rédaction du Pacte d'actionnaire était en stand-by car des discussions sur le mode de financement étaient toujour ...[+++]


Meer in het bijzonder wat betreft de zogeheten "publieke" mandatarissen die zich kunnen beroepen op de uitzonderingsbepalingen van niet-onderwerping in het stelsel der zelfstandigen die beoogd worden in artikel 5bis van het koninklijk besluit nr. 38 van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen, werden hun iets minder dan 3.000 vragenlijsten door het RSVZ gestuurd terwijl meer dan 4.000 andere gevallen niet het voorwerp waren van een verzending van een vragenlijst maar toevertrouwd ...[+++]

Pour ce qui concerne plus particulièrement les mandataires dits "publics" et qui peuvent se prévaloir des dispositions d'exception de non assujettissement au régime indépendant visées par l'article 5bis de l'arrêté royal n° 38 du 27 juillet 1967 organisant le statut social des travailleurs indépendants, un peu moins de 3.000 questionnaires leur ont été adressés par l'INASTI tandis que plus de 4.000 autres cas n'ont pas fait l'objet d'un envoi de questionnaire mais ont été confiés au service d'Inspection de l'INASTI, à charge pour lui de recueillir les informations manquantes, uniquement auprès des contrôles des contributions compétents.


Om dit verslag te kunnen opstellen, werden in de loop van 2011 specifieke vragenlijsten gestuurd naar de lidstaten en een brede waaier van belanghebbenden[4]. Wat de toepassing van de richtlijn op het gebied van financiële diensten en onroerend goed betreft[5], is dit verslag gebaseerd op gegevens die namens de Commissie werden verzameld in een studie die in 2011/2012 werd uitgevoerd[6].

Pour les besoins du présent rapport, la Commission a, au cours de l’année 2011, adressé des questionnaires ciblés aux États membres et à un large éventail de parties prenantes[4]. En ce qui concerne l’application de la directive dans les secteurs des services financiers et des biens immobiliers[5], elle fonde le présent rapport sur des données collectées pour son compte dans le cadre d’une étude menée en 2011/2012[6].


In het kader van de procedure tot afschaffing van door racisme ingegeven discriminatie werden vragenlijsten naar de Belgische federale overheid, de gemeenschappen en de gewesten gestuurd.

Dans le cadre de cette procédure, en l'occurrence l'élimination de discrimination sur base raciale, des enquêtes sont envoyées à tous les acteurs belges, à savoir, les instances fédérales, les communautés et les régions.


w