Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen voordelen vermeld » (Néerlandais → Français) :

De gegevens over het totaal van de andere voordelen bovenop het loon is een residuaire rubriek waarin alle andere nog niet in de voorgaande rubrieken opgenomen voordelen vermeld zullen moeten worden (dit komt meer bepaald overeen met de codes 623 van de jaarrekeningen en 1033 van de sociale balans, alsook met de voordelen van alle aard weergegeven op de fiche 281.1 van de werknemer).

Les données relatives au total des autres avantages accordés en sus du salaire est une rubrique résiduaire dans laquelle devront être mentionnées tous les autres avantages non encore comptabilisés dans les rubriques précédentes (plus spécifiquement cela correspond aux Codes 623 des comptes annuels et 1033 du bilan social ainsi qu'aux avantages de toute nature repris sur la fiche de 281.1 du travailleur).


1. - Definities Artikel 1. In dit besluit wordt verstaan onder: 1° adoptie van een gekend kind: een adoptie als vermeld in artikel 346-2, derde lid, van het Burgerlijk Wetboek; 2° decreet van 20 januari 2012: het decreet van 20 januari 2012 houdende regeling van de interlandelijke adoptie van kinderen; 3° intrafamiliale adoptie: de interlandelijke adoptie van een kind dat tot in de vierde graad verwant is met de adoptant, met zijn echtgenoot of met de persoon met wie hij samenwoont, zelfs als die persoon overleden is, of van een kind dat biologisch verwant is met een adoptiekind van de adoptant of van de adoptanten, of van een kind d ...[+++]

1. - Définitions Article 1. Dans le présent arrêté, on entend par : 1° adoption d'un enfant connu : une adoption telle que visée à l'article 346-2, alinéa trois du Code civil ; 2° décret du 20 janvier 2012 : le décret du 20 janvier 2012 réglant l'adoption internationale d'enfants ; 3° adoption intrafamiliale : l'adoption internationale d'un enfant apparenté jusqu'au quatrième degré à l'adoptant, à son conjoint/sa conjointe ou à la personne avec laquelle il/elle cohabite, même décédés, ou d'un enfant qui est biologiquement apparenté à un enfant adopté de l'adoptant ou des adoptants, ou d'un enfant qui a partagé la vie quotidienne de manière durable avec l'adoptant ou les adoptants liés par une relation, à l'instar de parents, avant que l ...[+++]


Een bepaling opgenomen in een circulaire van 1 april 1999 (Ci.RH.241/516.532) voorziet evenwel dat de voordelen van alle aard die voor ministers voortvloeien uit het persoonlijk gebruik van een dienstvoertuig, door deze ministers zelf in hun aangifte in de personenbelasting moeten worden vermeld.

Cependant une disposition reprise dans une circulaire du 1er avril 1999 (Ci.RH.241/516.532), prévoit que les avantages de toute nature qui résultent de l'utilisation à des fins personnelles par les ministres, d'un véhicule de service, doivent être mentionnés par les ministres eux-mêmes, dans leur déclaration à l'impôt des personnes physiques


2° de bepaling onder 3° wordt vervangen als volgt : « 3° een omstandig schriftelijk verslag opgesteld door de commissaris van de betrokken aanvrager of, bij ontstentenis van deze, door een bedrijfsrevisor aangewezen door zijn bestuursorgaan, waarin wordt gecertificeerd dat de totale waarde van de uitgaven voor de betreffende investeringen en van bedragen van de financiële voordelen vermeld in het verslag opgemaakt door de bestuursorganen, juist is, en dat de verklaringen opgenomen in dat verslag waar ...[+++]

2° le 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° un rapport écrit et circonstancié établi par le commissaire du demandeur concerné ou, à défaut, par un réviseur d'entreprise désigné par son organe de gestion, certifiant que la valeur totale des dépenses liées aux investissements et des bénéfices financiers en cause qui sont mentionnés dans le rapport établi par les organes de gestion est exacte, et que les déclarations contenues dans ce même rapport sont vraies ».


Voorts werd, ingevolge het koninklijk besluit van 10 augustus 2009 aan het schema van de jaarrekening een nieuwe staat toegevoegd waarin de aard en het zakelijk doel worden vermeld van elke transactie of overeenkomst tussen vennootschappen die niet in balans werden opgenomen, mits de risico's of voordelen die uit dergelijke regelingen voortvloeien van enige betekenis zijn en voor zover de openbaarmaking van dergelijke risico's of voordelen noodzakelijk is voor de beoordeli ...[+++]

En outre, un nouvel état a été ajouté au schéma des comptes annuels suite à l'adoption de l'arrêté royal du 10 août 2009 où la nature et l'objet social de chaque transaction ou convention entre sociétés non reprises dans le bilan est mentionné avec les risques ou avantages significatifs découlant de tels arrangements et pour autant que la publication de tels risques ou avantages soit nécessaires pour l'appréciation de la position financière de la société.


Art. 5. De niet-recurrente resultaatsgebonden voordelen vastgelegd in het actieplan als bijlage bij deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen worden toegekend aan het rijdend personeel vermeld in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, op voorwaarde dat de financiering van deze voordelen opgenomen wordt in de standaardkostprijs van de verhuurders van de groep SRWT-TEC, goedgekeurd door de Commissie Geregeld Vervoer ...[+++]

Art. 5. Les avantages non récurrents liés aux résultats définis dans le plan d'action en annexe de la présente convention collective de travail, seront attribués au personnel roulant mentionné à l'article 1 de la présente convention collective de travail, pourvu que le financement de ces avantages soit incorporé au prix de revient standard des fermiers du groupe SRWT-TEC adopté par la Commission des Services réguliers du Service public de Wallonie.


Daarin moet de aard en het zakelijke doel van iedere regeling die niet in de geconsolideerde balans wordt opgenomen, vermeld worden samen met de financiële gevolgen van deze regelingen, mits de risico's of voordelen die uit dergelijke regelingen voortvloeien van enige betekenis zijn en voor zover de openbaarmaking van dergelijke risico's of voordelen noodzakelijk is voor de beoordeling van de financiële positie van de ondernemingen die in de consolidatie zijn opgenomen als één geheel.

Il convient ici de mentionner la nature et l'objectif commercial de chaque opération non inscrite au bilan consolidé, ainsi que l'impact financier de ces opérations, à condition que les risques ou les avantages découlant de ces opérations soient significatifs et dans la mesure où la divulgation de ces risques et avantages soit nécessaire pour l'appréciation de la situation financière des entreprises incluses dans le périmètre de consolidation.


Passende informatie over de relevante risico's en voordelen van dergelijke regelingen die niet in de balans zijn opgenomen, dient te worden vermeld in de toelichting bij de jaarrekening of de geconsolideerde jaarrekening.

Des informations appropriées concernant les risques et les avantages de telles opérations non inscrites au bilan devraient être fournies dans l'annexe aux comptes annuels ou aux comptes consolidés.


2. Zoals reeds aangehaald onder punt 1 moeten onder de code 120 van de aangifte in de vennootschapsbelasting de kosten als bedoeld in artikel 57, WIB 92 en de voordelen van alle aard als bedoeld in de artikelen 31, tweede lid, 2°, en 32, tweede lid, 2°, WIB 92, die niet worden verantwoord door individuele fiches en een samenvattende opgave, alsmede de verdoken meerwinsten die niet onder de bestanddelen van het vermogen van de vennootschap worden teruggevonden en de financiële voordelen en voordelen van alle aard zoals bedoeld in artikel 53, 24°, WIB 92, opgenomen worden, h ...[+++]

2. Comme déjà précisé sous le point 1, doivent être repris sous le code 120 de la déclaration à l'impôt des sociétés, les dépenses visées à l'article 57, CIR 92 et les avantages de toute nature visés aux articles 31, alinéa 2, 2° et 32, alinéa 2, 2°, CIR 92, qui ne sont pas justifiés par la production de fiches individuelles et d'un relevé récapitulatif, ainsi que les bénéfices dissimulés qui ne se retrouvent pas parmi les éléments du patrimoine de la société et les avantages financiers ou de toute nature visés à l'article 53, 24°, CIR 92; ceci est d'ailleurs clairement mentionné dans la notice explicative à la déclaration à l'impôt des ...[+++]


In die veronderstelling is het zo dat wanneer de vennootschap die het voordeel heeft verleend, nalaat deze voordelen binnen de door de Koning gestelde termijnen te verantwoorden, door het inleveren van de in artikel 57 van het WIB 92 vermelde individuele fiches en samenvattende opgave(n), het bedrag ervan in principe moet worden onderworpen aan de afzonderlijke aanslag van 300 %, behalve indien de vennootschap aantoont dat het bedrag van het betreffende voordeel werd opgenomen ...[+++]

Dans cette hypothèse, lorsque la société qui a accordé l'avantage néglige de justifier celui-ci par la production des fiches individuelles et du (des) relevé(s) récapitulatif(s) visés à l'article 57 du CIR 92 dans les délais fixés par le Roi, le montant de l'avantage doit être soumis à la cotisation distincte de 300 % sauf si la société démontre que l'avantage en question a été repris dans une déclaration introduite par le bénéficiaire conformément à l'article 305 du CIR 92 (voir article 219 du CIR 92).


w