Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangewezen EKBI
Aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling
Aangewezen grensdoorlaatpost
Aangewezen luchtsnelheid
Aangewezen snelheid
Onregelmatig opgerichte handelsvennootschap
Opgericht of op te richten gebouw
Speciaal opgerichte onderneming
Special purpose company
Special purpose entity
Special purpose vehicle

Traduction de «opgericht of aangewezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangewezen op of opgesloten in omgeving met laag zuurstofconcentratie

Confinement ou emprisonnement dans un environnement pauvre en oxygène


aangewezen EKBI | aangewezen externe kredietbeoordelingsinstelling

OEEC désigné | organisme externe d'évaluation du crédit désigné


aangewezen luchtsnelheid | aangewezen snelheid

vitesse anémométrique | vitesse indiquée


begrotingslijn waarop de oorspronkelijke uitgave is aangewezen | begrotingsonderdeel waarop de oorspronkelijke uitgave werd aangewezen

ligne qui a supporté la dépense initiale


speciaal opgerichte onderneming | special purpose company (SPC) | special purpose entity (SPE) | special purpose vehicle (SPV)

structure de titrisation | entité ad hoc


voor onderwijs- of verplegingsdoeleinden opgerichte vereniging zonder winstoogmerk

association sans but lucratif à objet d'enseignement ou d'hospitalisation


onregelmatig opgerichte handelsvennootschap

société commerciale irrégulièrement constituée


opgericht of op te richten gebouw

bâtiment construit ou à construire


aangewezen grensdoorlaatpost

point de passage autorisé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
195. Krachtens artikel 6 moet geen Centrale Autoriteit worden opgericht maar « aangewezen ».

195. En vertu de l'article 6, il n'y a pas lieu de créer, mais seulement de désigner une « Autorité centrale », et cette observation doit rester présente à l'esprit si l'on veut éviter les malentendus.


1. Door elke Verdragsluitende Partij wordt een regulerend lichaam opgericht of aangewezen ter uitvoering van het in artikel 19 bedoelde wet- en regelgevend kader, dat beschikt over passende bevoegdheden, bekwaamheid en financiële en personele middelen om de zijn toegewezen taken te vervullen.

1. Chaque Partie contractante crée ou désigne un organisme de réglementation chargé de mettre en oeuvre le cadre législatif et réglementaire visé à l'article 19, et doté des pouvoirs, de la compétence et des ressources financières et humaines adéquats pour assumer les responsabilités qui lui sont assignées.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe de toetsing door de federale controlecommissie van de mededelingen en voorlichtingscampagnes van de gemeenschaps- en gewestregeringen of van één of meer van hun leden afhankelijk te stellen van een voorafgaandelijk en bindend advies van een adviesverlenende instantie die daartoe door elk van de gemeenschappen en gewesten kan opgericht of aangewezen worden.

La présente proposition de loi tend à soumettre la vérification par la commission fédérale de contrôle des communications et des campagnes d'information des gouvernements de communauté et de région ou d'un ou de plusieurs de leurs membres à l'avis préalable et contraignant d'une instance consultative qui pourra être créée ou désignée à cet effet par chacune des communautés et des régions.


Deze netwerken dienen te worden gecoördineerd door een daartoe opgerichte of aangewezen instelling teneinde wetenschappelijk, technisch en leidinggevend personeel op te leiden en de bestaande instellingen die zijn belast met educatie en opleiding in de Partijen die getroffen landen zijn, waar mogelijk, te verbeteren, met het oog op harmonisering van programma's en het organiseren van onderlinge uitwisselingen van ervaringen.

Ces réseaux sont coordonnés par une institution créée ou désignée à cet effet afin de former du personnel scientifique, technique et de gestion et de renforcer les institutions chargées de l'éducation et de la formation dans les pays touchés Parties, lorsqu'il y a lieu, en vue de l'harmonisation des programmes et de l'organisation d'échanges d'expériences entre ces institutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Door elke Lid-Staat wordt een nationale eenheid opgericht of aangewezen, die belast is met de in dit artikel opgesomde taken.

1. Chaque État membre crée ou désigne une unité nationale chargée d'exécuter les fonctions énumérées au présent article.


3. Elke lidstaat stelt passende mechanismen in om ervoor te zorgen dat de markttoezichtautoriteiten die door hem zijn opgericht of aangewezen, informatie uitwisselen, samenwerken en hun werkzaamheden coördineren zowel onder elkaar als met de autoriteiten die belast zijn met de controle van producten aan de buitengrenzen van de Unie.

3. Chaque État membre met en place des mécanismes appropriés pour veiller à ce que les autorités de surveillance du marché qu'il a établies ou désignées échangent des informations, coopèrent et coordonnent leurs activités tant entre elles qu'avec les autorités chargées des contrôles de produits aux frontières extérieures de l'Union.


2. Door elke lidstaat wordt een nationale eenheid opgericht of aangewezen, die het contact waarborgt tussen Europol en de aangewezen bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

2. Chaque État membre établit ou désigne une unité nationale qui constitue un organe de liaison entre Europol et les autorités nationales compétentes désignées des États membres.


2. Door elke lidstaat wordt een nationale eenheid opgericht of aangewezen, die het contact waarborgt tussen Europol en de aangewezen bevoegde autoriteiten van de lidstaten.

2. Chaque État membre établit ou désigne une unité nationale qui constitue un organe de liaison entre Europol et les autorités nationales compétentes désignées des États membres.


2. Door elke lidstaat wordt een nationale eenheid opgericht of aangewezen, die het het contact waarborgt tussen Europol, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de opleidingsinstellingen voor rechtshandhavingsambtenaren .

2. Chaque État membre met en place ou désigne une unité nationale qui constitue un organe de liaison entre Europol et les autorités nationales compétentes des États membres, ainsi qu'avec les instituts dispensant des formations aux agents des services répressifs .


2. Door elke lidstaat wordt een nationale eenheid opgericht of aangewezen, die het het contact waarborgt tussen Europol, de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de opleidingsinstellingen voor rechtshandhavingsambtenaren.

2. Chaque État membre met en place ou désigne une unité nationale qui constitue un organe de liaison entre Europol et les autorités nationales compétentes des États membres, ainsi qu'avec les instituts dispensant des formations aux agents des services répressifs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgericht of aangewezen' ->

Date index: 2023-04-08
w