Art. 2. Er wordt een autonome dienst, die geen rechtspersoonlijkheid heeft, opgericht, « Agentschap voor de evaluatie van de kwaliteit van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde onderwijs » genoemd, hierna « Agentschap » genoemd.
Art. 2. Il est créé un service autonome, non doté de la personnalité juridique, dénommé « Agence pour l'évaluation de la qualité de l'enseignement supérieur organisé ou subventionné par la Communauté française », ci-après « l'Agence ».