Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgestart en diende » (Néerlandais → Français) :

4. Het coördinatiepunt werd slechts vrij recent opgestart en diende in een eerste fase nog gevoed te worden met de informatie beschikbaar bij de betrokken diensten van de drie Benelux-landen.

4. Le point de coordination n'a été lancé que très récemment et, lors d'une première phase, il devait encore être alimenté par les informations disponibles dans les services compétents des trois pays du Benelux.


Dat aangezien een beslissing van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 11 januari 1932 had vastgesteld dat wijzigingen waren aangebracht aan het voorontwerp van inplanting van Expo 35 waardoor het wijkplan van Ossegem dientengevolge aangepast diende te worden, een openbaar onderzoek is opgestart waarvan de resultaten, opgenomen in de beraadslaging van de Gemeenteraad van de Stad Brussel van 25 juli 1932, niet voorzagen in enig bezwaar tegen de af ...[+++]

Qu'une décision du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 11 janvier 1932 ayant constaté l'introduction de modifications à l'avant-projet d'implantation de l'Expo 35 et la nécessité d'adapter le plan de quartier d'Osseghem en conséquence, une enquête publique a été lancée, dont les résultats, consignés dans la délibération du Conseil communal de la Ville de Bruxelles du 25 juillet 1932, ne comportaient aucune objection à la suppression du chemin vicinal n° 23 ;


Uit dit document blijkt dat in 58 percent van alle gevallen de RVP in 2011 het dossier zelf heeft opgestart zonder dat de burger een aanvraag diende in te dienen

Il ressort de ce document que dans 58 pour cent de l’ensemble des cas, l’ONP a lui-même ouvert en 2011 le dossier sans que le citoyen doive introduire une demande.


Er diende dus een nieuwe selectieproef opgestart te worden.

Il fallait donc lancer une nouvelle épreuve de sélection.


Die rechtsonzekerheid is des te groter daar de vaststellingen, door voormelde Arbeidsrechtbank, enkel inter partes gelden en het een besluit betreft dat de procedure van de sociale verkiezingen regelt die reeds opgestart diende te zijn.

Cette insécurité juridique est d'autant plus grande que les constats posés par le Tribunal du travail précité ne valent qu'inter partes et qu'il s'agit d'un arrêté réglant la procédure des élections sociales qui devaient déjà avoir débuté.


De procedure kon tot nog toe niet opgestart worden, aangezien voormelde administratie diende na te gaan of er geen tegenstrijdigheid was tussen het intern Belgisch recht en een aantal bepalingen van het verdrag.

La procédure d'assentiment n'a pu être lancée jusqu'à présent, vu que l'administration précitée a dû examiner s'il n'y avait pas de contradiction entre le droit interne belge et un nombre de dispositions du traité.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat na het afsluiten van het protocolakkoord tussen de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet betreffende de preventie van, en in het bijzonder de vaccinatie tegen Haemophilus influenzae type b, de openbare aanbestedingsprocedure diende afgerond te worden en dat nu deze procedure afgerond is de overeenkomst met het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid - L. PASTEUR zo snel mogelijk moet afgesloten worden teneinde de facturatie van de reeds opgestarte ...[+++]

Vu l'urgence motivée par la circonstance qu'après la conclusion du protocole d'accord conclu entre l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution en ce qui concerne la prévention, en particulier la vaccination contre l'Haemophilus influenzae de type b, la procédure d'adjudication publique devait être terminée et qu'étant donné que maintenant cette procédure soit terminée, une convention avec l'Institut scientifique de santé publique - L. PASTEUR doit être conclue le plus vite possible afin de régler la facturation de la campagne de prévention déjà commencée;


Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 14 december 2001 betreffende het verzoek om spoedbehandeling bij de Raad van State, gemotiveerd als volgt : " Richtlijn 1999/30/EG diende omgezet te zijn tegen 19 juli 2001, en conform artikel 226 van het EG-verdrag kan er door de Europese Commissie een inbreukprocedure opgestart worden bij het niet omzetten van de richtlijn" ;

Vu la délibération du Gouvernement flamand du 14 décembre 2001 concernant la requête en traitement d'urgence près le Conseil d'Etat, motivée comme suit : " La directive 1999/30/CEE devait être transposée pour le 19 juillet 2001, et conformément à l'article 226 de la Convention UE, la Commission européenne est en droit de lancer une procédure d'infraction pour non-transposition de cette directive" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgestart en diende' ->

Date index: 2021-02-17
w