Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Tot bezorgdheid aanleiding gevende stof
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "opgesteld uit bezorgdheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


tot bezorgdheid aanleiding gevende stof

substance préoccupante


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van de door de lidstaten ter kennis gebrachte informatie moet een verslag worden opgesteld over nieuwe psychoactieve stoffen die in de Unie bezorgdheid veroorzaken.

Il convient d’établir, sur la base des informations communiquées par les États membres, un rapport concernant les nouvelles substances psychoactives qui suscitent des préoccupations dans l’ensemble de l’Union.


Bovendien is er in de verslagen over de jaarrekeningen die in de afgelopen jaren door de Rekenkamer zijn opgesteld geen bezorgdheid geuit over het financieel beheer van de gemeenschappelijke onderneming SESAR.

En outre, dans ses rapports sur les comptes annuels de ces dernières années, la Cour des comptes ne soulève pas le moindre problème quant à la bonne gestion financière de l'entreprise.


18. constateert met zorg dat de meeste onderzoeken naar de gebeurtenissen in het Gezi-park in mei en juni 2013 en naar de beschuldigingen van buitensporig gebruik van geweld en wangedrag door de politie nog steeds lopen, en dat weinig vooruitgang is geboekt bij het opsporen van de vermeende daders; beklemtoont dat als gevolg van een aantal klachten over het gebruik van geweld door politieagenten tijdens de Gezi-protesten, de Ombudsman een verslag heeft opgesteld waarin wordt geconstateerd dat buitensporig geweld is gebruikt; roept de Turkse autoriteiten op een schadevergoeding te betalen aan alle slachtoffers die vreedzaam protesteerd ...[+++]

18. observe avec inquiétude que la plupart des enquêtes sur les événements qui se sont déroulés au parc Gezi en mai et juin 2013 et sur les allégations de recours disproportionné à la force et les violences policières ne sont toujours pas terminées, et que l'identification des auteurs présumés n'a guère progressé; souligne que, à la suite de plaintes reçues concernant le recours à la force par les policiers pendant les manifestations du parc Gezi, le Médiateur a publié un rapport concluant que le recours à la force avait été disproportionné; demande aux autorités turques de dédommager toutes les victimes qui protestaient sans violence ...[+++]


5. erkent dat verblijfsrecht en burgerschap onderwerpen zijn die tot de bevoegdheid van de lidstaten behoren, maar verzoekt de lidstaten voorzichtig te zijn bij het uitoefenen van hun bevoegdheden op dit vlak; spreekt zijn bezorgdheid uit over de burgerschapsregelingen die door verscheidene lidstaten zijn opgesteld, en in de eerste plaats over de onlangs door Malta opgestelde regeling op grond waarvan het EU-burgerschap tegen betaling kan worden verkregen;

5. reconnaît que les questions de résidence et de citoyenneté relèvent de la compétence des États membres, mais prie les États membres d'exercer leurs compétences en la matière avec vigilance; se déclare préoccupé par les régimes d'octroi de la citoyenneté mis en place par différents États membres, et plus particulièrement celui que Malte a récemment instauré, lequel accorde la citoyenneté de l'Union moyennant une contrepartie financière;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
tevredenheid te uiten over het feit dat Maleisische rechters zich moedig en onafhankelijk hebben opgesteld door kernwaarden van de rechtsstaat en de onafhankelijkheid van de rechtspraak te verdedigen, en in staat zijn politieke en burgerrechten te bevorderen en te verdedigen, zij het met een beperkt resultaat; bijzondere waardering uit te spreken voor de werkzaamheden van de Maleisische orde van advocaten; kennis te nemen van het feit dat er spanningen zijn ontstaan tussen de rechterlijke macht en beoefenaars van juridische be ...[+++]

exprimer sa satisfaction devant le courage et l'autonomie dont font preuve les juristes malaisiens dans la défense des valeurs fondamentales que sont l'état de droit et l'indépendance du système judiciaire, ainsi que devant leur capacité à prôner et à défendre les droits civils et politiques, même si leur action n'a qu'un effet limité; saluer en particulier le travail effectué par le conseil de l'ordre des avocats de Malaisie; relever que des tensions sont apparues entre le pouvoir judiciaire et les professionnels du droit, et se dire préoccupé par le fait que le cadre interinstitutionnel est devenu, en même temps, plus réservé sur la ...[+++]


Nu, een jaar later, heeft de Commissie dankzij voortdurende politieke druk concrete resultaten geboekt: zestien lidstaten zijn ofwel helemaal tegemoet gekomen aan de bezorgdheid van de Commissie ofwel hebben zij wetgevingswijzigingen opgesteld om volledige naleving van de richtlijn te verzekeren.

Un an plus tard, grâce à une pression politique ininterrompue, la Commission a obtenu des résultats concrets: 16 États membres ont soit entièrement répondu aux préoccupations de la Commission, soit élaboré des projets pour aligner leur arsenal législatif avec la directive.


Dit voorstel is bedoeld om de leemte verder aan te vullen door normen voor milieukwaliteit vast te stellen (zowel een maximumgrens ter voorkoming van onomkeerbare gevolgen voor de korte termijn, als een maximaal jaargemiddelde ter voorkoming van lange-termijn- en chronische gevolgen). Aldus wordt een inventaris opgesteld om te controleren of de beoogde beperking en/of beëindiging van lozingen, uitstoot of verliezen van stoffen die aanleiding geven tot bijzondere bezorgdheid worden verwezenlijkt, en er is een lijst opgesteld van 13 "pr ...[+++]

La présente proposition vise à combler définitivement cette lacune en établissant des normes de qualité environnementale qui fixent une limite maximale visant à éviter certaines conséquences irréversibles à court terme et qui impose une moyenne annuelle maximale destinée à éviter tout effet chronique et à long terme. Pour ce faire, il est nécessaire d'établir un inventaire permettant de vérifier si les objectifs de réduction et/ou d'élimination des rejets, émissions et pertes de substances particulièrement préoccupantes sont remplis et de dresser une liste de treize "substances dangereuses prioritaires".


Op basis van de door de lidstaten ter kennis gebrachte informatie moet een verslag worden opgesteld over nieuwe psychoactieve stoffen die in de Unie bezorgdheid veroorzaken.

Il convient d’établir, sur la base des informations communiquées par les États membres, un rapport concernant les nouvelles substances psychoactives qui suscitent des préoccupations dans l’ensemble de l’Union.


In het actieplan is rekening gehouden met de bezorgdheid van de andere instellingen wat de identificatie van de voorgestelde acties betreft. Het actieplan is zodanig opgesteld dat het aansluit op de bestaande acties op regionaal, nationaal, Europees en internationaal niveau, met name op het pan-Europees milieu- en gezondheidsproces van de wereldgezondheidsorganisatie, en op de inspanningen die worden geleverd om een veiliger omgeving voor kinderen te creëren.

Les actions proposées dans le plan tiennent compte des préoccupations des autres institutions et concordent avec les actions mises en oeuvre au niveau régional, national, européen, et international, notamment en ce qui concerne le processus paneuropéen de l'environnement et de la santé de l'OMS et l'engagement pris par cette dernière pour garantir un environnement sain aux enfants.


CONCLUSIE Bezorgdheid over het concurrentievermogen van de industrie van de VS laten nog steeds duidelijke sporen na in het door congres en regering opgestelde handelsbeleid van de VS.

CONCLUSION Les inquiétudes suscitées par la compétitivité des entreprises américaines continuent à orienter la politique commerciale des Etats-Unis, tant au congrès qu'au sein du gouvernement américain.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld uit bezorgdheid' ->

Date index: 2023-09-09
w