Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opheffingen " (Nederlands → Frans) :

Die opheffingen volgen immers op wijzigingen die zijn ingevoerd met de artikelen 5, 11 en 34 van het ontwerp.

En effet, ces abrogations font suite aux modifications introduites par les articles 5, 11 et 34 du projet.


- het vierde en het vijfde deel hebben betrekking op de verschillende opheffingen en wijzigingen van reglementaire teksten en op de overgangs- en slotbepalingen.

- les quatrième et cinquième parties concernent les diverses abrogations et modifications de textes règlementaires ainsi que les dispositions transitoires et finales.


- de delegaties, maatregelen of methodes die van toepassing zijn wanneer de Technische Codes geen specifieke bepalingen bevatten, de wijziging van de Technische Codes, de afwijkingen en opheffingen (hoofdstuk 9).

- les délégations, les mesures ou méthodes applicables en l'absence de dispositions spécifiques dans les Codes techniques, la modification des Codes techniques, les dérogations et les abrogations (chapitre 9).


Art. 26. Het FAGG maakt de lijst van ziekenhuisvrijstellingen, alsook de opheffingen ervan, bekend op zijn website.

Art. 26. L'AFMPS publie la liste des exemptions hospitalières, ainsi que les abrogations de celles-ci, sur son site web.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 6187 zijn van oordeel dat de betwiste opheffingen de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schenden omdat, volgens hen, de nieuwe regeling inhoudelijk niet dezelfde waarborgen bevat als de opgeheven wetgeving, waardoor het gelijkheidsbeginsel junctis het hoorrecht, het recht van inspraak en het zorgvuldigheidsbeginsel, zou zijn geschonden.

Les parties requérantes dans l'affaire n° 6187 considèrent que les abrogations contestées violent les articles 10 et 11 de la Constitution au motif que, selon elles, la nouvelle réglementation ne contient pas concrètement les mêmes garanties que la législation abrogée, ce qui aurait pour effet que le principe d'égalité, combiné avec le droit d'être entendu, avec le droit de participation et avec le principe de prévoyance, serait violé.


De voorgestelde opheffingen en wijzigingen gebeuren dan ook ten behoeve van de rechtszekerheid.

Les abrogations et modifications proposées sont dès lors opérées dans un souci de sécurité juridique.


Hieronder volgen de totale aantallen van intrekking en opheffing voor vluchtelingenstatus of subsidiaire bescherming tesamen genomen: - 2011 : 28 intrekkingen, 7 opheffingen - 2012 : 51 intrekkingen, 13 opheffingen - 2013 : 58 intrekkingen, 13 opheffingen - 2014 : 45 intrekkingen, 7 opheffingen - 2015 (januari tot en met september): 25 intrekkingen, 10 opheffingen.

Ci-dessous figure le total des retraits et des abrogations du statut de réfugié ou de protection subsidiaire (sans distinction entre eux): - 2011 : 28 retraits, 7 abrogations - 2012 : 51 retraits, 13 abrogations - 2013 : 58 retraits, 13 abrogations - 2014 : 45 retraits, 7 abrogations - 2015 (de janvier à fin septembre) : 25 retraits, 10 abrogations.


14. roept de lidstaten op de procedures voor niet-frauduleuze opheffingen te vereenvoudigen en een ondersteunende omgeving voor opheffingen op te zetten om jongeren duidelijk te maken dat een faillissement geen tegenslag met levenslange gevolgen betekent;

14. demande aux États membres de simplifier les procédures de désengagement non frauduleux et de créer un environnement de désengagement favorable afin d'indiquer clairement aux jeunes qu'un échec ne constituera pas un revers ayant des conséquences tout au long de leur vie;


K. overwegende dat investeerders en ondernemers dankzij de mogelijkheid van ongecompliceerde en niet-frauduleuze opheffingen met meer succes een doorstart kunnen maken, meer werknemers in dienst kunnen nemen en minder vaak failliet gaan;

K. considérant que la possibilité d'un désengagement sans complication et non frauduleux permet aux investisseurs et aux entrepreneurs de créer de nouvelles entreprises avec plus de succès, d'employer un plus grand nombre de travailleurs et de réduire leur taux d'échec;


C. overwegende dat leiders van de democratische oppositie bij eerdere gelegenheden meermaals ten onrechte zijn beschuldigd van betrokkenheid bij vermeende destabiliseringsplannen en pogingen tot staatsgreep, wat heeft geleid tot een meedogenloze politieke vervolging, opheffingen van de parlementaire immuniteit – zoals het geval was met María Corina Machado en de bedoeling is met Julio Borges –, bedreigingen, beledigingen en fysiek geweld, zoals het handgemeen dat beide voormelde parlementsleden in april 2013 in het eigenste parlement te verduren kregen, terwijl voorzitter Diosdado Cabello lijdzaam toekeek;

C. considérant que ce n'est pas la première fois que les responsables de l'opposition démocratique sont accusés, sans fondement, d'être mêlés à des menées subversives et des coups d'État, que cela s'est traduit par une persécution politique implacable, des levées d'immunité parlementaire, comme ce fut le cas pour Mme Machado et comme cela risque d'être le cas pour M. Borges, des menaces, des insultes et des agressions physiques, comme celles dont ont été la cible, au sein même du siège du pouvoir législatif en avril 2013, ces mêmes députés Mariá Corina Machado et Julio Borges, sous le regard impassible de Diosdado Cabello, président de l ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opheffingen' ->

Date index: 2023-02-28
w