Dat de uitvaardiging van een reglementering, die de voorwaarden van de opleiding bepaalt, dringend noodzakelijk is om in het belang van de veiligheid het programma van de opleiding van stewards, baancommissarissen en veiligheidschefs definitief te kunnen goedkeuren;
Que la promulgation d'une réglementation, qui précise les conditions de la formation, s'impose de manière urgente, pour approuver définitivement le programme de la formation des stewards, des commissaires de route et des chefs de sécurité, dans l'intérêt de la sécurité;