Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding werd besteed » (Néerlandais → Français) :

De Koning bepaalt, na het advies van de Nationale Arbeidsraad en van de gemeenschappen en de gewesten, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, voor het vaststellen van het aandeel van de loonmassa dat aan opleiding werd besteed, welke inspanningen inzake opleiding en welke opleidingen worden meegeteld, waarbij minstens de opleidingen bedoeld in de bepaling onder a) en b) worden meegeteld.

Pour la détermination de la quotité de la masse salariale qui est consacrée à la formation, le Roi détermine, après avis du Conseil national du Travail et des communautés et régions, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, quels efforts relatifs à la formation et quelles formations sont pris en compte, dont au moins les formations visées aux a) et b).


In de veronderstelling dat er, wanneer de TWC die werd opgericht bij de stopzetting van de activiteit van een onderneming zoals bedoeld in bovengenoemd toepassingsgebied, ophoudt te bestaan, er een niet-gebruikt saldo overblijft van de enveloppe die werd besteed aan de opleiding van de begunstigden van deze TWC, komen de partijen overeen hun respectieve gesprekspartners op ondernemingsvlak ertoe aan te moedigen dit saldo te besteden aan de sectorale opleiding door dit saldo te storten aan het "Fonds de formation de l'industrie en Hain ...[+++]

Dans l'hypothèse où la fin de l'existence de la CPE mise en place à l'occasion de la cessation d'activité d'une entreprise telle que visée dans le champ d'application ci-dessus, il reste un solde non utilisé de l'enveloppe consacrée à la formation des bénéficiaires de cette CPE, les parties conviennent d'encourager leurs interlocuteurs respectifs au niveau de l'entreprise à consacrer ce solde à la formation sectorielle par le biais du versement de celui-ci au "Fonds de formation de l'industrie en Hainaut-Namur" (ASBL F.F.I.H.N.).


Rekening houdend met het paritaire opleidingskader van de sector dat erop gericht is zowel in te spelen op de behoeften van de ondernemingen als op diegene van de werknemers, heeft deze overeenkomst tot doel de ondernemingen die hun activiteiten stopzetten en waar eventueel nog een saldo zou overblijven van het budget dat niet daadwerkelijk werd besteed aan de opleiding van de begunstigden van de TWC wanneer de opdracht van deze cel ten einde loopt, ertoe aan te moedigen bij te dragen aan dit ...[+++]

Compte tenu du cadre paritaire de formation dans les métiers du secteur qui vise à répondre tant aux besoins des entreprises que des travailleurs, la présente convention a pour objet d'encourager les entreprises en cessation d'activité et pour lesquelles il resterait un solde éventuel de budget non effectivement consacré à la formation des bénéficiaires de la CPE une fois la mission de celle-ci terminée, à contribuer à ce cadre sectoriel de formation.


Art. 3. - § 1. In uitvoering van artikel 9, tweede lid, van de wet wordt het aandeel van de loonmassa dat in 2015 - 2016 besteed werd aan opleiding, bepaald door het bevoegd paritair comité of paritair subcomité in een door de Koning algemeen verbindend verklaarde collectieve arbeidsovereenkomst, overeenkomstig de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités.

Art. 3. - § 1. En exécution de l'article 9, alinéa 2 de la loi, la quotité de la masse salariale qui a été consacrée à la formation en 2015 - 2016 est déterminée par la commission paritaire ou la sous - commission paritaire compétente dans une convention collective de travail rendue obligatoire par le Roi conformément à la loi du 5 décembre 1968 relative aux conventions collectives de travail et aux commissions paritaires.


- alle andere gedetailleerde financiële documenten en verslagen die tenminste de naam van de opleider vermelden, alsook het soort opleiding (benaming en korte beschrijving), het aantal uren dat werd besteed aan deze opleiding en de identiteit van de personen die ze volgen (naam en functie).

- tous les autres documents et rapports de calcul détaillés indiquant au moins le nom du formateur, le type de formation (appellation et bref descriptif), le nombre d'heures consacré à ladite formation et les identités des bénéficiaires de celle-ci (nom et fonction).


- het bewijs dat de helft van de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing werd besteed aan de opleiding van jonge sportbeoefenaars zoals omschreven in artikel 275, tweede en derde lid, WIB 92.

- la preuve que la moitié de la dispense de versement de précompte professionnel a été affectée à la formation des jeunes sportifs comme prévue à l'article 275, alinéa 2 et 3, CIR 92.


Het valt op dat de vrijstellingsregeling voor de eerste categorie minder gunstig is dan die voor de tweede categorie : voor de eerste categorie is er slechts een vrijstelling « in de mate waarin het aantal uren dat werd besteed aan de studie van een vak of het aantal studie-uren dat hiervoor werd toegekend, als voldoende (wordt) beschouwd », terwijl voor de tweede categorie de vrijstelling wordt verleend, ongeacht het aantal uren dat tijdens de opleiding aan het vak werd besteed.

Il convient de relever que le régime de dispense prévu pour la première catégorie est moins favorable que celui concernant la seconde catégorie : pour la première catégorie, il est uniquement prévu une dispense « dans la mesure où le nombre d'heures consacrées à l'étude d'une matière ou le nombre d'unités de cours y accordées est considéré comme suffisant », alors que, pour la seconde catégorie, la dispense est octroyée quel que soit le nombre d'heures consacrées à la matière durant la formation.


K. overwegende dat in het Witboek echter te weinig aandacht werd besteed aan het belang van opleiding, het up-to-date houden en het vermogen om informatietechnologische kennis actief te verwerven en aan te passen,

K. considérant cependant que le Livre blanc a accordé trop peu d'attention à l'importance de la formation, de la mise à jour des compétences et à la capacité d'assimiler et d'appliquer activement des connaissances relatives aux technologies de l'information,


Rekening houdende met het nationaal actieplan tegen het geweld op vrouwen dat goedgekeurd werd in de Ministerraad op 11 mei 2001 moet in het kader van deze opleiding bijzondere aandacht besteed worden aan de strijd tegen het geweld binnen het gezin.

Il convient, au regard du plan d'action national contre la violence sur les femmes approuvé en Conseil des ministres le 11 mai 2001, de prêter une attention toute particulière à la lutte contre la violence au sein de la famille.


Art. 48. Een jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk, evalueren de Centrale Raad voor het bedrijfsleven en de Nationale Arbeidsraad gezamenlijk of artikel 39, § 3, nageleefd werd en of de werkgevers het bedrag bedoeld in artikel 33, § 2, eerste lid, hebben besteed aan de opleiding van de nieuwe werknemers.

Art. 48. Un an après l'entrée en vigueur du présent chapitre, le Conseil central de l'Economie et le Conseil national du Travail évaluent conjointement si l'article 39, § 3, a été respecté et si les employeurs ont consacré le montant visé à l'article 33, § 2, alinéa 1, à la formation des nouveaux travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding werd besteed' ->

Date index: 2024-07-18
w