Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding wijst echter » (Néerlandais → Français) :

De ervaring wijst echter uit dat deze advocaten wellicht ook bij gebrek aan opleiding vaak weinig gemotiveerd zijn om hun cliënt echt bij te staan en weinig kennis hebben van het dossier van het kind.

L'expérience montre toutefois que ces avocats, sans doute par manque de formation, n'ont souvent pas une motivation suffisante pour assister véritablement leur client et qu'ils connaissent mal le dossier de l'enfant.


De ervaring wijst echter uit dat deze advocaten wellicht ook bij gebrek aan opleiding vaak weinig gemotiveerd zijn om hun cliënt echt bij te staan en weinig kennis hebben van het dossier van het kind.

L'expérience montre toutefois que ces avocats, sans doute par manque de formation, n'ont souvent pas une motivation suffisante pour assister véritablement leur client et qu'ils connaissent mal le dossier de l'enfant.


De ervaring wijst echter uit dat deze advocaten wellicht ook bij gebrek aan opleiding vaak weinig gemotiveerd zijn om hun cliënt echt bij te staan en weinig kennis hebben van het dossier van het kind.

L'expérience montre toutefois que ces avocats, sans doute par manque de formation, n'ont souvent pas une motivation suffisante pour assister véritablement leur client et qu'ils connaissent mal le dossier de l'enfant.


De ervaring wijst echter uit dat deze advocaten wellicht ook bij gebrek aan opleiding vaak weinig gemotiveerd zijn om hun cliënt echt bij te staan en weinig kennis hebben van het dossier van het kind.

L'expérience montre toutefois que ces avocats, sans doute par manque de formation, n'ont souvent pas une motivation suffisante pour assister véritablement leur client et qu'ils connaissent mal le dossier de l'enfant.


De ervaring wijst echter uit dat deze advocaten wellicht ook bij gebrek aan opleiding vaak weinig gemotiveerd zijn om hun cliënt echt bij te staan en weinig kennis hebben van het dossier van het kind.

L'expérience montre toutefois que ces avocats, sans doute par manque de formation, n'ont souvent pas une motivation suffisante pour assister véritablement leur client et qu'ils connaissent mal le dossier de l'enfant.


16. onderstreept het belang van participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt, zowel in de hoedanigheid van werkgevers als werknemers, met het oog op het verwezenlijken van de EU-doelstellingen op het gebied van werkgelegenheid en sociale zaken, waaronder voornamelijk sociale insluiting maar ook groei en welzijn; onderstreept dat vrouwen kansen moeten worden gegeven zodat zij hun behaalde kwalificaties kunnen ontwikkelen en gebruik kunnen maken van hun onderwijs en opleiding; wijst echter op de noodzaak om vrouwen keuzes te geven die een betere organisatie van gezins- en priv ...[+++]

16. souligne l'importance que revêt la participation des femmes au marché du travail, à la fois en tant qu'employeurs et en tant qu'employées, dans la perspective de la réalisation des objectifs de l'UE dans le domaine de l'emploi et des affaires sociales, notamment l'intégration sociale mais également la croissance et le bien-être; souligne qu'il conviendrait d'offrir aux femmes la possibilité de développer les qualifications dont elles disposent et d'utiliser les enseignements et la formation qui leur ont été dispensés; souligne cependant la nécessité de proposer aux femmes des solutions qui faciliteraient une meilleure organisation ...[+++]


12. verwelkomt de opname van de westelijke Balkanlanden in de Erasmus Mundus- en Tempus-programma's; verzoekt die landen de nationale agentschappen op te richten die nodig zijn om deel te nemen aan de programma's voor een leven lang leren, met name Comenius, Erasmus en Leonardo da Vinci; verzoekt de Commissie de IPA-fondsen te gebruiken om af te zien van betaling van de volledige vergoeding door de westelijke Balkanstaten voor deelname aan de programma' s voor een leven lang leren, zoals al het geval is met Erasmus Mundus en Tempus; benadrukt de belangrijke rol van scholing en opleiding in de hedendaagse kenniseconomieën; roept op to ...[+++]

12. se félicite de l'inclusion des pays des Balkans occidentaux dans les programmes Erasmus Mundus et Tempus; invite ces pays à créer les agences nationales nécessaires pour participer aux programmes de formation tout au long de la vie, en l'occurrence Comenius, Erasmus et Leonardo da Vinci; invite la Commission à utiliser les fonds de l'Instrument d'aide de préadhésion (IAP) pour pouvoir renoncer au versement intégral par les États des Balkans occidentaux des droits de participation aux programmes de formation tout au long de la vie, comme c'est déjà le cas pour les programmes Erasmus Mundus et Tempus; demande une coopération accrue et de ...[+++]


22. benadrukt dat jongeren met slechtere startkansen, met name de "NEET"-groep (jongeren die niet werken noch onderwijs of een opleiding volgen) moeten worden gesteund of zelfs door een mentor worden begeleid, rekening houdend met hun persoonlijke behoeften en met de nadruk op verbetering van hun integratie op de arbeidsmarkt en hun toegang tot hoogwaardige banen; is van mening dat door de overheid ondersteunde opleidingsplaatsen en een gestandaardiseerd systeem van begeleidingsmaatregelen een doeltreffend instrument voor de integrat ...[+++]

22. souligne que les jeunes ayant au départ de moins bonnes chances de réussir, en particulier le groupe de ceux qui n'occupent pas un emploi et ne suivent ni un enseignement ni une formation, doivent être soutenus voire encadrés en fonction de leurs besoins individuels et dans l'idée d'accroître leur intégration sur le marché du travail et leur accès aux emplois de qualité; estime que les places de formation gratuites financées par des fonds publics, ainsi qu'un système normalisé d'aide à la formation peuvent être un instrument efficace d'intégration des jeunes particulièrement défavorisés; souligne néanmoins que l'intégration sur le ...[+++]


12. meent echter dat een van de problemen in de Europese Unie betrekking heeft op het aanbod van gekwalificeerde werknemers die zich kunnen aanpassen in concurrentiekrachtige en innovatieve bedrijven; benadrukt dat de prioriteit gelegd moet worden bij het creëren van een flexibele arbeidsmarkt door verhoging van het opleidingsniveau en uitbreiding van opleidings- en herscholingsprogramma's, door verwijdering van de barrières voor de integratie van vrouwen, migranten, oudere en jongere werknemers en andere gediscrimineerde achtergestelde groepen op de arb ...[+++]

12. estime cependant que l'un des problèmes auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les entraves à l'insertion des femmes, des migrants, des travailleurs jeunes et âgés et autres groupes défavoris ...[+++]


10. meent echter dat het grootste problemen in Europa betrekking hebben op het aanbod van gekwalificeerde werknemers die zich kunnen aanpassen in concurrentiekrachtige en innovatieve bedrijven; benadrukt dat de prioriteit gelegd moet worden bij het creëren van een flexibele arbeidsmarkt door verhoging van het opleidingsniveau en uitbreiding van opleidings- en herscholingsprogramma's, door verwijdering van de barrières voor de integratie van vrouwen, migranten, oudere en jongere werknemers en andere gediscrimineerde achtergestelde groepen op de arbeidsmar ...[+++]

10. estime cependant que les problèmes les plus importants auxquels l'Union européenne est confrontée concernent l'offre d'une main-d'œuvre qualifiée et en mesure de s'adapter dans des entreprises compétitives et innovantes; souligne que la priorité devrait être accordée à la création d'un marché du travail flexible en relevant les niveaux d'éducation et en élargissant les possibilités d'apprentissage, les programmes de formation et de recyclage, en mettant en œuvre des politiques efficaces de lutte contre les discriminations, en supprimant les entraves à l'insertion des femmes, des migrants, des travailleurs jeunes et âgés et autres gr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding wijst echter' ->

Date index: 2022-06-10
w