Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleidingen konden worden geëvalueerd " (Nederlands → Frans) :

3. Wat betreft de gespecialiseerde actoren, de preventieadviseurs, heeft een project dat door de FOD Werkgelegenheid gefinancierd werd ervoor gezorgd dat de opleidingen konden worden geëvalueerd en dat er aanbevelingen konden worden geformuleerd.

3. En ce qui concerne les acteurs spécialisés, les conseillers en prévention, un projet financé par le SPF Emploi, a permis d'évaluer les formations et de formuler des recommandations.


De ontwikkeling van vaardigheden werd gestimuleerd door een systeem van jobrotatie, waardoor werknemers opleidingen konden volgen terwijl zij tijdelijk vervangen werden door werklozen.

Le développement des compétences a été encouragé par un système de rotation des emplois, qui permet aux travailleurs de se former pendant que des chômeurs les remplacent temporairement.


- projecten in het kader van de KP7-actie Onderzoekspotentieel die positief werden geëvalueerd maar wegens gebrek aan middelen niet konden worden gefinancierd.

- la réalisation des projets de l’action «Potentiel de recherche» du 7e PC qui ont fait l’objet d’une évaluation positive mais n’ont pas pu être financés, faute de ressources.


Slechts tien van de twaalf geplande opleidingen konden georganiseerd worden maar de geplande vervolmakingsopleidingen (vier) konden allemaal georganiseerd worden.

Dix groupes sur les douze prévus ont pu être organisés mais l’ensemble des groupes de perfectionnement (quatre) prévus ont pu être réalisés.


De drie soorten gerechtelijke opleidingen worden immers geëvalueerd en niet alleen de permanente opleiding, zoals de lezer zou kunnen afleiden uit de manier waarop het voorgestelde artikel 4 is opgesteld.

En effet, ce sont les 3 types de formations judiciaires qui sont concernés par l'évaluation, et non uniquement la formation permanente, comme le laisse supposer l'agencement de l'article 4 tel proposé.


De drie soorten gerechtelijke opleidingen worden immers geëvalueerd en niet alleen de permanente opleiding, zoals de lezer zou kunnen afleiden uit de manier waarop het voorgestelde artikel 4 is opgesteld.

En effet, ce sont les 3 types de formations judiciaires qui sont concernés par l'évaluation, et non uniquement la formation permanente, comme le laisse supposer l'agencement de l'article 4 tel proposé.


Nochtans kunnen activiteiten in een andere taal ingericht en geëvalueerd worden : 1° in de eerste studiecyclus, naar rata van ten hoogste een vierde van de studiepunten; 2° voor de studies die leiden tot de academische graad van master, behoudens voor de studiepunten die specifiek zijn voor de didactische finaliteit, naar rata van de helft van de studiepunten; 3° voor de studies die gezamenlijk ingericht worden door meerdere instellingen voor hoger onderwijs overeenkomstig artikel 82, waaronder minstens één instelling buiten de Franse Gemeenschap; 4° v ...[+++]

Toutefois, des activités peuvent être dispensées et évaluées dans une autre langue : 1° dans le premier cycle d'études, à raison d'au plus un quart des crédits; 2° pour les études menant au grade académique de master, sauf pour les crédits spécifiques à la finalité didactique, à raison de la moitié des crédits; 3° pour les études coorganisées par plusieurs établissements d'enseignement supérieur conformément à l'article 82, dont au moins un établissement extérieur à la Communauté française; 4° pour les études de spécialisation; 5° pour les études de troisième cycle; 6° pour les études de formation continue et autres formations.


Van de geëvalueerde aanbevelingen konden er 141 (81 %) worden afgesloten, 24 (14 %) waren nog in uitvoering, 6 (3 %) waren nog niet aangevat en 3 aanbevelingen (2 %) werden geherformuleerd omdat de oude formulering niet meer aangepast was aan de huidige realiteit.

Parmi les recommandations évaluées, 141 (81 %) ont pu être clôturées, 24 (14 %) étaient encore en cours d'exécution, 6 (3 %) n'avaient pas encore été entamées et 3 recommandations (2 %) ont été reformulées parce que l'ancienne formulation n'était plus adaptée à la réalité actuelle.


2. Waarom konden deze leidinggevende ambtenaren niet conform de geldende wetsbepalingen worden geëvalueerd?

2. Pourriez-vous communiquer pour quelles raisons ces fonctionnaires dirigeants n'ont pu être évalués conformément aux dispositions légales en vigueur?


2. Rond de opleidingen over de veiligheidssignalisatie bij ongevallen op de snelweg loopt momenteel een pilootproject in de provinciale brandweerschool in Asse waar heel wat korpsen uit Vlaams-Brabant, Oost- en West-Vlaanderen, Antwerpen en Limburg kennismaken met de nieuwe cursus. Wanneer wordt het pilootproject geëvalueerd?

2. Un projet pilote en matière de signalisation de sécurité lors d'accidents sur les autoroutes est pour l'heure mené au sein de l'école provinciale du feu de Asse où de nombreux corps issus du Brabant flamand, des deux Flandres, d'Anvers et du Limbourg font connaissance avec le nouveau cursus. Quand ce projet pilote sera-t-il évalué?


w