Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin
Inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin
Incrementele ontwikkeling
Lening met oplopende couponrente
Onenigheid binnen gezin NNO
Oplopend
Oplopende ontwikkeling
Wikkelinrichting op schuin oplopende geleiding

Traduction de «oplopende spanningen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
hoog oplopende emotionaliteit binnen gezin | inadequate of verstoorde communicatie binnen gezin | onenigheid binnen gezin NNO

Communication inadéquate ou tourmentée à l'intérieur de la famille Discorde familiale SAI Réaction émotionnelle très vive à l'intérieur de la famille


incrementele ontwikkeling | oplopende ontwikkeling

développement par incréments


wikkelinrichting op schuin oplopende geleiding

chariot guide-fil oblique




lening met oplopende couponrente

emprunt à coupons à escalier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het mandaat van MONUSCO moet worden versterkt om het land veilig te maken en vrouwen te beschermen in deze periode van oplopende spanningen.

Il faut renforcer le mandat de la MONUSCO pour qu'il sécurise le pays et protège les femmes en cette période de tension.


Het mandaat van MONUSCO moet worden versterkt om het land veilig te maken en vrouwen te beschermen in deze periode van oplopende spanningen.

Il faut renforcer le mandat de la MONUSCO pour qu'il sécurise le pays et protège les femmes en cette période de tension.


2) Hebt u weet van maatregelen - zowel structureel als op korte termijn - die worden genomen om de antimoslimretoriek tegen te gaan en de oplopende spanningen tussen de gemeenschappen te doen bedaren?

2) Avez-vous connaissance de mesures – tant structurelles qu'à court terme – prises pour combattre la rhétorique anti-musulmane et pour apaiser les tensions croissantes entre communautés ?


4. In het verleden is gebleken dat grootschalige schendingen van mensenrechten vooral voorkomen in tijden van oplopende politieke spanningen, meestal in een pré- en post-electoraal klimaat.

4. Par le passé, il est apparu que des violations massives des droits de l'homme se produisaient surtout en période de tensions politiques croissantes, généralement dans un climat pré- ou post-électoral.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
47. maakt zich ernstige zorgen om de oplopende spanningen tussen China en Japan; doet met klem een beroep op China en Japan elkaar niet als vijand te beschouwen, en is teleurgesteld dat beide landen de 40e verjaardag van hun onderlinge diplomatieke betrekkingen niet hebben aangegrepen voor constructieve onderhandelingen;

47. est vivement préoccupé par la montée des tensions entre la Chine et le Japon; prie instamment la Chine et le Japon de lutter contre la représentation que chacun a de l'autre comme étant un ennemi et estime regrettable qu'ils n'aient pas profité du quarantième anniversaire de leurs relations diplomatiques pour mener des négociations constructives;


O. overwegende dat het Nigeriaanse wetsontwerp voor een verbod op huwelijken tussen personen van hetzelfde geslacht gericht is op het strafbaar stellen van de registratie, werkzaamheden en ondersteuning van bepaalde organisaties en hun bijeenkomsten of demonstraties, en een verbod inhoudt op activiteiten die strikt binnen de grenzen van het privéleven vallen; overwegende dat discussies over dit wetsontwerp hebben bijgedragen aan oplopende spanningen en bedreigingen van LGBTI;

O. considérant qu'au Nigéria, la "loi d'interdiction du mariage homosexuel" cherche à ériger en infraction l'enregistrement, le fonctionnement et le soutien de certaines organisations et de leurs réunions ou processions et interdit des activités qui relèvent strictement de la sphère privée; considérant que l'examen de cette loi a contribué à accroître les tensions et les menaces à l'encontre des personnes lesbiennes, gays, bisexuelles, transgenres et intersexuées;


E. overwegende dat volgens de hoge vertegenwoordiger van de VN voor de mensenrechten, Navy Pillay, de inname van een groot deel van het noorden van Mali door Toearegrebellen heeft geleid tot ernstige mensenrechtenschendingen, plunderingen en oplopende spanningen tussen de etnische groeperingen;

E. considérant que, selon la Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, Navy Pillay, la prise d'une grande partie du nord du Mali par les rebelles touaregs a donné lieu à de graves violations des droits de l'homme, à des pillages et à des tensions accrues entre groupes ethniques;


De EU is ernstig bezorgd over de oplopende spanningen tussen Sudan en Zuid-Sudan en in de landen zelf, zoals blijkt uit de recente conflicten in de staten Jonglei, Zuid-Kordofan en Blauwe Nijl, en over het uitblijven van vorderingen bij het oplossen van cruciale kwesties in de onderhandelingen na de afscheiding.

L'UE est très préoccupée par l'aggravation des tensions entre le Soudan et le Soudan du Sud, ainsi que sur leur territoire respectif, et en particulier les conflits survenus récemment dans les États de Jonglei, du Kordofan méridional et du Nil bleu, et par l'absence de progrès dans le règlement des questions clés qui restent en suspens dans le cadre des négociations sur l'après-sécession.


8. herhaalt dat de EU zich op een uitgesproken manier inzet om nauwere banden te smeden met Armenië en de landen in de zuidelijke Kaukasus, met name door het verder ontwikkelen en versterken van het ENB; benadrukt echter dat nauwere samenwerking met de EU gefundeerd moet zijn op reële en tastbare vooruitgang en hervormingen en op het zich volledig inzetten voor de democratie en de rechtstaat; roept de Commissie op inspanningen te blijven steunen die tot doel hebben de politieke cultuur in Armenië te verbeteren, de dialoog te versterken en de hoog oplopende spanningen tussen de regeringspartijen en de oppositie te ontladen;

8. réaffirme clairement l'engagement de l'Union de renforcer ses relations avec l'Arménie et avec les pays du Caucase du Sud, notamment en développant et en consolidant davantage la PEV; souligne néanmoins qu'un renforcement de la coopération avec l'Union doit reposer sur des progrès et des réformes réels et tangibles ainsi qu'un engagement inconditionnel à l'égard de la démocratie et de l'État de droit; demande à la Commission de continuer à soutenir les efforts déployés en vue de renforcer la culture politique en Arménie, de renforcer le dialogue et d'atténuer la tension entre les partis au gouvernement et l'opposition;


3. is ten zeerste verontrust over de jongste gebeurtenissen in de Gazastrook; veroordeelt de militaire machtsovername door Hamas in de Gazastrook; onderstreept dat de opschorting van de directe steun en de weigering om de regering van nationale eenheid te erkennen rechtstreeks hebben bijgedragen aan de oplopende spanningen en de verzwakking van de Palestijnse instellingen, met name de veiligheidsdiensten, hetgeen heeft geleid tot de huidige rampzalige situatie die een bedreiging inhoudt voor het voortbestaan zelf van de Palestijnse Autoriteit;

3. se déclare extrêmement préoccupé par les derniers événements survenus dans la Bande de Gaza; condamne la prise de contrôle militaire de la Bande de Gaza par le Hamas; souligne que la suspension de l'aide directe et le refus de reconnaître le gouvernement d'unité nationale ont directement contribué à aggraver les tensions et à affaiblir les institutions palestiniennes, et notamment les services de sécurité, donnant lieu à la situation catastrophique actuelle qui menace l'existence même de l'Autorité palestinienne;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplopende spanningen' ->

Date index: 2024-11-07
w