Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming
Woestijnverdrag

Vertaling van "oplossing bijzonder ernstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzonder ernstige en langdurige verstoring van het evenwicht in de werkgelegenheid

déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi


Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming,in het bijzonder in Afrika | Woestijnverdrag

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification,en particulier en Afrique


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst naar de gevaren van deze oplossing : bijzonder ernstige feiten zouden, ondanks de motiveringsplicht van de jurist van het ministerie van Volksgezondheid, kunnen ontsnappen aan strafvervolging door het voorstellen van een administratieve geldboete.

L'orateur souligne les dangers de cette solution : certains faits graves pourraient, en dépit de l'obligation de motivation du juriste du ministère de la Santé publique, échapper à des poursuites judiciaires à la suite de l'imposition d'une amende administrative.


Artikel 3 bepaalt uitdrukkelijk dat de MBV tot doel heeft een oplossing te bieden voor steriliteit, onvruchtbaarheid, of lage vruchtbaarheid van een koppel of voor de overdracht van een bijzonder ernstige genetische aandoening op het kind.

L'article 3 dit très clairement que la procréation médicalement assistée a pour objet de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité d'un couple ou d'éviter la transmission à l'enfant d'une maladie génétique d'une particulière gravité.


— In artikel 3, eerste lid, van het wetsvoorstel nr. 3-418 wordt bepaald dat de medisch begeleide voortplanting tot doel heeft een oplossing te bieden, ofwel voor een probleem van onvruchtbaarheid of lage vruchtbaarheid, ofwel voor de overdracht van een « bijzonder ernstige genetische aandoening » op het kind.

— L'article 3, alinéa 1, de la proposition de loi nº 3-418 prévoit que la procréation médicalement assistée a pour objet, soit de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité, soit d'éviter la transmission à l'enfant d'une « maladie génétique d'une particulière gravité ».


« De medisch begeleide voortplanting heeft tot doel een oplossing te bieden voor de onvruchtbaarheid of de lage vruchtbaarheid van een koppel, die schriftelijk is vastgesteld door een geneesheer-specialist, of voor de overdracht van een bijzonder ernstige genetische aandoening op het kind».

« La procréation médicalement assistée a pour objet de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité d'un couple constatée par écrit par un médecin spécialiste ou d'éviter la transmission à l'enfant d'une maladie génétique d'une particulière gravité».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Immers werd in dit laatste voorstel de medisch begeleide voortplanting voorgesteld als een behandeling die tot doel heeft om een oplossing te bieden voor de onvruchtbaarheid of de lage vruchtbaarheid van een koppel of voor de overdracht van een bijzonder ernstige genetische aandoening op het kind. In het nieuwe wetsvoorstel nr. 3-1067 daarentegen wordt medisch begeleide voortplanting ook toegankelijk gemaakt voor eenieder die geen kinderen kan krijgen op natuurlijke wijze, en onder meer ook voor lesbische koppels ...[+++]

En effet, dans cette dernière proposition, la procréation médicalement assistée est présentée comme un traitement qui a pour objet de remédier à la stérilité, à l'infertilité ou à l'hypofertilité d'un couple ou d'éviter la transmission à l'enfant d'une maladie génétique d'une particulière gravité alors que la nouvelle proposition de loi nº 3-1067 prévoit que la procréation médicalement assistée est ouverte à toute personne qui ne peut avoir un enfant de manière naturelle et donc aussi, entre autres, aux couples lesbiens et aux femmes seules.


1. spreekt zijn grote verontrusting uit over de bijzonder ernstige politieke crisis in Irak, dat op het punt van ineenstorten staat en de hele regio meesleurt in deze beroering, en dringt er bij alle politieke leiders in het land op aan de politieke spanningen te de-escaleren en bij te dragen tot een oplossing voor de crisis, op basis van politieke verantwoordelijkheid en bereidheid tot compromis;

1. fait part de sa profonde inquiétude face à la crise politique extrêmement grave qui frappe l'Iraq, au bord de la désintégration, et qui plonge l'ensemble de la région dans la tourmente, et invite instamment tous les dirigeants politiques du pays à désamorcer les tensions politiques et à aider à résoudre la crise dans un esprit de responsabilité politique et de compromis;


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat deze ontwikkelingen ernstige ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


A. overwegende dat de conflicten in Syrië, Irak, Jemen en Libië en de toenemende spanningen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika (MONA) belangrijke bronnen van destabilisatie in die regio zijn; overwegende dat in de strijd tegen het terrorisme de fronten in het Midden-Oosten en in de Sahel met elkaar verbonden zijn en dat zij dichtbij het kwetsbare gebied van de Hoorn van Afrika liggen; overwegende dat deze situatie rampzalige gevolgen heeft voor de veiligheid in de hele regio, aangezien zij blijvende schade toebrengen aan de politieke en economische ontwikkeling, de essentiële infrastructuur en de demografische samenhang in de regio; overwegende dat deze ontwikkelingen ernstige ...[+++]

A. considérant que les conflits en Syrie, en Iraq, au Yémen et en Libye, ainsi que l'exacerbation des tensions au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, sont une source importante de déstabilisation pour la région; considérant qu'une jonction s'opère entre les fronts moyen-orientaux et sahéliens de la lutte contre le terrorisme, et que ces fronts sont proches de la zone sensible de la Corne de l'Afrique; considérant que cette situation comporte des conséquences désastreuses pour la sécurité de la région tout entière, et porte durablement atteinte au développement politique et économique, aux infrastructures et à la cohésion démographique ...[+++]


Over 50 jaar zal 70 à 90 procent van alle grote roofvissen uit de wereldzeeën zijn weggevist, en dat is iets wat de EU echt bijzonder ernstig moet nemen aangezien dat het weerstandsvermogen aantast van de ecosystemen in onze zeeën die we momenteel wanhopig nodig hebben om kooldioxide te kunnen absorberen en die zodoende een onderdeel zijn van onze oplossing om de klimaatverandering tegen te houden.

On estime que, dans 50 ans, entre 70 et 90 % des grands poissons prédateurs qui peuplent les océans du monde auront disparu à cause de la surpêche. C’est une menace que l’UE doit absolument prendre très au sérieux. En effet, une telle situation conduirait à une détérioration de la résilience des écosystèmes marins, dont nous avons désespérément besoin pour pouvoir absorber le dioxyde de carbone, et qui nous aident à lutter contre les changements climatiques.


Deze tegenstrijdigheden zijn bijzonder ernstig, er is nog geen oplossing voor en daarom vinden wij het bestaan van het genoemde artikel 228, dat door het Verdrag van Maastricht ingevoerd werd, absoluut discutabel.

Ces contradictions sont très graves, elles ne sont pas résolues et c'est pourquoi nous estimons tout à fait contestable l'existence de cet article 228 qui avait été introduit par le traité de Maastricht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing bijzonder ernstige' ->

Date index: 2022-02-28
w