Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissing tot sluiting
Besluit betreffende sluiting
Besluit met betrekking tot sluiting
Biologische rustperiode
Garantiesluiting
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Opheffing van de zaak
Oplossing
Rekening en verantwoording
Sluitend maken van de rekeningen
Sluiting van de rekeningen
Sluiting van een fabriek
Sluiting van een onderneming
Sluiting van het visseizoen
Tamper evident sluiting
Verzegelde sluiting
Visseizoen

Traduction de «oplossing de sluiting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


opheffing van de zaak [ sluiting van een fabriek | sluiting van een onderneming ]

cessation d'activité [ fermeture d'entreprise | fermeture d'usine ]


besluit betreffende sluiting | besluit met betrekking tot sluiting

décision de conclusion


garantiesluiting | tamper evident sluiting | verzegelde sluiting

capot protecteur | capuchon de garantie


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique






Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds d'Indemnisation des Travailleurs licenciés en cas de Fermeture d'Entreprises


visseizoen [ biologische rustperiode | sluiting van het visseizoen ]

période de pêche [ fermeture de la pêche | repos biologique ]


sluiting van de rekeningen [ rekening en verantwoording | sluitend maken van de rekeningen ]

clôture des comptes [ apurement des comptes | reddition des comptes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maar onder druk van de vele publieke acties heeft de Keniaanse overheid al haar positie verzacht en beloofd een meer progressieve en meer humane oplossing voor de sluiting van het kamp na te streven die past binnen het kader van het tripartite akkoord.

Ce dernier a toutefois adouci sa position sous la pression des nombreuses actions publiques et a promis de rechercher une solution plus progressiste et plus humaine pour la fermeture du camp, qui s'inscrit dans le cadre de cet accord tripartite.


Indien de uitbater van een zonnecentrum vrijwillig zijn centrum sluit tot het volledig conform kan uitgebaat worden, kan in sommige gevallen voor deze oplossing worden geopteerd.

Si l'exploitant accepte de fermer volontairement son centre jusqu'à ce qu'il puisse être exploité en toute conformité, on peut dans certains cas opter pour cette solution.


De overschrijding van de grenswaarden vermeld in tabel C of de niet-naleving van de bijzondere voorwaarden die de bevoegde overheid op grond van artikel 20 kan uitvaardigen, legt de sluiting van het bad op als geen oplossing wordt gevonden binnen een half uur.

Le dépassement des valeurs limites du tableau C ou le non respect des conditions particulières que l'autorité compétente peut édicter sur la base de l'article 20 impose la fermeture du bassin, s'il ne peut y être remédié endéans la demi-heure.


Indien hij daarvoor kiest, vindt de overstap onverwijld plaats, en in ieder geval binnen de kortste termijn die mogelijk is in het kader van de technische oplossing die is gekozen voor de uitvoering van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten op retailniveau, maar die onder geen beding langer mag zijn dan drie werkdagen na de sluiting van het contract met de nieuwe roamingaanbieder.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien hij daarvoor kiest, vindt de overstap onverwijld plaats, en in ieder geval binnen de kortste termijn die mogelijk is in het kader van de technische oplossing die is gekozen voor de uitvoering van de afzonderlijke verkoop van gereguleerde roamingdiensten op retailniveau, maar die onder geen beding langer mag zijn dan drie werkdagen na de sluiting van het contract met de nieuwe roamingaanbieder.

Lorsqu’un client en itinérance choisit de changer de fournisseur de services d’itinérance, le changement s’effectue sans retard excessif, et en tout état de cause dans le délai le plus court possible en fonction de la solution technique choisie pour la mise en œuvre de la vente séparée de services d’itinérance au détail réglementés, mais en aucune circonstance dans un délai supérieur à trois jours ouvrables à compter de la conclusion de l’accord avec le nouveau fournisseur de services d’itinérance.


Wat het definitieve besluit over de status van Brčko betreft, een punt van de doelstellingen van en voorwaarden voor de sluiting van het kantoor van de hoge vertegenwoordiger[11], is er vooruitgang geboekt met de oplossing van het probleem inzake de elektriciteitsvoorziening in Brčko.

En ce qui concerne la sentence définitive du tribunal d'arbitrage sur Brčko, dont l'application figure parmi les objectifs à atteindre et les conditions à respecter en vue de la fermeture du bureau du haut représentant[11], des progrès ont été accomplis dans le règlement de la question relative à l'approvisionnement en électricité.


Overwegende dat de bouw van een onderbrugging ter plaatse van overweg nr. 40 en de aanleg van een langsweg vanaf overweg nr. 39 naar de nieuwe onderbrugging zoals aangeduid op het plan nr. OA-0430-046.639-002, vanuit technisch, landschappelijk en financieel oogpunt een aangewezen oplossing vormt voor mogelijke verkeersproblemen ingevolge de sluiting van voornoemde overwegen nrs 39 en 40;

Considérant que la construction d'un passage inférieur à l'endroit du passage à niveau n° 40 et l'aménagement d'une voirie latérale depuis le passage à niveau n° 39 vers le nouveau passage inférieur tel qu'indiqué au plan n° OA-0430-046.639-002, constitue d'un point de vue technique, d'aménagement du territoire et financier la solution appropriée aux éventuels problèmes de circulation causés par la suppression des passages à niveau n° 39 et 40;


1.5. Deze vereenvoudiging van de categorieën houdt tevens het voordeel in dat er conformiteit zal ontstaan met de categorieën die gehanteerd worden in de andere stelsels van sociale bescherming en bovendien sluit deze oplossing aan bij het streven naar meer coherentie in de sociale zekerheid.

1.5. Cette simplification des catégories offre également l'avantage d'instaurer une uniformité avec les catégories utilisées dans les autres régimes de protection sociale et cette solution contribue en outre à accroître la cohérence dans la sécurité sociale.


Om de redenen die de CRAT aanhaalt (oplossing die minder tijd en geld opslorpt, verder gelegen van de woningen aan de chemin de Mariemont en du Lombiau, minder overlapping met de landbouwgronden en dicht aansluitend op de bebouwde zone, meer diepte voor de gemengde bedrijfsruimte van s Gravenbrakel, langs een minder opgehoogd parcours, met de mogelijkheid van een doorgang onder de rondweg voor een verbinding tussen de twee bedrijfsruimtes en weer verkeer langs de chemin de Mariemont, en een grens die spoort met de uitbreiding van de b ...[+++]

Pour les raisons énumérées par la CRAT (solution moins longue et moins onéreuse, plus éloignée des habitations du chemin de Mariemont et du Lombiau, empiétant moins sur les terres agricoles et cernant au plus près la zone urbanisée, donnant une plus grande profondeur à la zone d'activité économique mixte de Braine-le-Comte, suivant un parcours au dénivelé moins élevé, tout en permettant de réaliser un passage sous le contournement pour assurer une liaison entre les deux zones d'activité économique et rétablir la circulations du chemin de Mariemont, et constituant une limite cohérente à l'extension de l'urbanisation nord de la ville de So ...[+++]


De gevallen waarvoor geen enkele oplossing is gevonden door het beperkt comité binnen de drie maanden na de sluiting van de onderneming, worden overgemaakt door het comité aan het gewestelijk bureau van de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening.

Les cas pour lesquels aucune solution n'a été trouvée par la commission restreinte dans les trois mois suivant la fermeture de l'entreprise, sont transmis par celle-ci au bureau régional de l'Office national de l'Emploi.


w