Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «oplossing voorstelde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Volgens de indieners is dit alles beter dan niets, maar spreker meent dat de voorgestelde oplossing mijlen ver verwijderd is van de oorspronkelijke oplossing die werd voorsteld in de wetsvoorstellen nrs. 5-1352/1 en 5-1353/1 door hemzelf en voormalig senator Temmerman.

Bien que les auteurs considèrent cette mesure comme étant mieux que rien, l'intervenant pense quant à lui que la solution proposée est à mille lieues de la formule initialement suggérée dans les propositions de loi n 5-1352/1 et 5-1353/1 déposées par lui-même et Mme Temmerman, alors sénatrice.


Volgens de indieners is dit alles beter dan niets, maar spreker meent dat de voorgestelde oplossing mijlen ver verwijderd is van de oorspronkelijke oplossing die werd voorsteld in de wetsvoorstellen nrs. 5-1352/1 en 5-1353/1 door hemzelf en voormalig senator Temmerman.

Bien que les auteurs considèrent cette mesure comme étant mieux que rien, l'intervenant pense quant à lui que la solution proposée est à mille lieues de la formule initialement suggérée dans les propositions de loi n 5-1352/1 et 5-1353/1 déposées par lui-même et Mme Temmerman, alors sénatrice.


Het Belgisch Olympisch en Interfederaal Comité (B.O.I. C) is die weg opgegaan toen het in september 1991 de oprichting voorstelde van een « Belgische Arbitragecommissie voor de Sport » die zich zou richten tot de Belgische sportbonden of de sportbonden van de Gemeenschappen, hun clubs en leden, met het doel bij te dragen tot de oplossing van geschillen via een scheidsrechterlijke uitspraak betreffende rechten die de partijen vrij kunnen uitoefenen.

C'est en ce sens qu'a oeuvré le Comité Olympique et Interfédéral Belge (C.O.I. B) en proposant la création, en septembre 1991, d'une « Commission Belge d'Arbitrage pour le Sport » (C.B.A.S) s'adressant aux associations sportives belges ou organisées au niveau d'une Communauté, à leurs clubs et affiliés, dans le but de faciliter la solution de litiges par voie d'une sentence arbitrale portant sur des droits dont les parties ont la libre disposition.


1. De oplossing die de Franse president Nicolas Sarkozy voorstelde, gaat in de goede richting.

1. La solution proposée par le président de la république française Nicolas Sarkozy va dans le bon sens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Staat de minister nog steeds achter de oplossing die ze tijdens haar antwoord op mondelinge vraag 5-29 voorstelde, namelijk de organisatie van een algemene competentietest met daarnaast een taaltest.

La ministre soutient-elle toujours la solution qu'elle avait proposée en réponse à la question orale 5-29, à savoir lier le test de compétence à un test linguistique.


Het is geen oplossing om te doen wat de Spaanse regering voorstelde toen ze de verhongerende gevangenen asiel aanbood.

Ce n’est pas une solution de faire ce que le gouvernement espagnol a suggéré en offrant l’asile au prisonnier gréviste de la faim.


De nieuwe richtlijn zendt veel positieve signalen uit over de kwaliteit van de diensten binnen de Europese Unie, bijvoorbeeld met betrekking tot de beschikbaarheid en, niet in de laatste plaats, het verlies van het monopolie dat de nationale aanbieders altijd hebben gehad op postzendingen tot vijftig gram. Ik was voorstander van een oplossing waarbij het monopolie niet voor 2010 zou worden opgeheven, ofwel twee jaar later dan de Commissie voorstelde.

La nouvelle directive envoie de nombreux signaux positifs concernant la qualité des services au sein de l’Union européenne, comme la disponibilité et, surtout, la suppression du monopole dont bénéficient les opérateurs nationaux sur le courrier de moins de 50 grammes. J’étais en faveur d’une solution qui ne mettrait pas fin à ce monopole avant décembre 2010, c’est-à-dire deux ans plus tard que la date proposée par la Commission.


2. Tijdens de vergadering van 8 oktober 2008 met de vakbonden heeft de voorzitter van het directiecomité van de FOD Personeel en Organisatie verklaard dat indien na afloop van de nieuwe expertise zou blijken dat er relevante opmerkingen over de vragen werden gemaakt, die vragen voor alle deelnemers aan de test zouden worden herzien. a) Waarom vond die herziening dan niet plaats nadat de universiteitsprofessoren hun verslag hadden ingediend - het is immers niet de eerste keer dat er na een test zeer veel vragen moeten worden geschrapt? b) Is het volgens u niet hoog tijd dat de leiding van de FOD Personeel en Organisatie de resultaten van de test herziet en haar autoritaire houding, waarbij er druk werd uitgeoefend op de kandidaten, laat vare ...[+++]

2. Le Président du comité de direction du SPF PO a déclaré lors de la réunion du 8 octobre 2008 avec les organisations syndicales que s'il était constaté à l'issue de la nouvelle expertise que des remarques sur les questions étaient pertinentes, ces questions seraient revues pour chaque participant au test. a) Pourquoi une telle révision n'a-t-elle pas alors été effectuée après le dépôt du rapport des professeurs d'université, sachant que ce n'est pas la première fois qu'un test donne lieu à l'annulation de très nombreuses questions? b) N'estimez-vous pas qu'il est temps pour les responsables du SPF PO d'envisager une révision des résultats du test et d'abandonner leur attitude autoritaire, accompagnée de pressions exercées sur les candidat ...[+++]


1. A) De oplossing die de Franse president Nicolas Sarkozy voorstelde, gaat in de goede richting.

1. A) La solution proposée par le président de la république française Nicolas Sarkozy va dans le bon sens.


w