Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Sterkte van een oplossing
Verzadigde oplossing
Zolang dit verzuim niet is hersteld

Traduction de «oplossing zijn zolang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


zolang als de in lid l genoemde aanpassing niet is verwezenlijkt

aussi longtemps que l'adaptation prévue au paragraphe(I)n'a pas été réalisée


voor zover en voor zolang deze strikt noodzakelijk zijn ter

dans la mesure et pour les délais strictement nécessaires pour


zolang dit verzuim niet is hersteld

tant que le défaut n'a pas été régularisé


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de oplossing van die problemen te faciliëren raadt het Rekenhof aan die onroerende goederen door de FOD Buitenlandse Zaken te laten beheren, zolang er geen oplossing is voor de bestemming ervan.

Pour faciliter la résolution de ces problèmes, la Cour des comptes recommandait une délégation de la gestion de ces immeubles au SPF Affaires étrangères en attendant qu'on leur trouve une destination définitive.


Zolang er geen duurzame oplossing is, kan NMBS de niet-aangepaste AM96 motorstellen niet inzetten op de verbinding en wordt het navette-systeem behouden.

Tant qu'il n'y aura pas de solution durable, la SNCB ne pourra pas mettre en oeuvre sur la relation les automotrices AM96 non adaptées, et le système de navettes sera maintenu.


Zolang we maar een oplossing vinden en zaken voor elkaar krijgen in het belang van de Europese burger.

À condition que nous trouvions des solutions et que nous obtenions des résultats dans l’intérêt des citoyens européens.


4. a) Binnen welke termijn voorziet u een oplossing? b) Blijven de toegangscontroles in het Justitiepaleis van Brussel zolang onderbroken?

4. a) Dans quel délai apporterez-vous une solution? b) Les contrôles d'accès au Palais de Justice resteront-ils suspendus en attendant?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals in B.6.3 en B.6.4 is gepreciseerd, schrijft de bestreden wet voor dat een duurzame oplossing moet worden bepaald die aan de situatie van elke minderjarige is aangepast, in overeenstemming met artikel 22bis van de Grondwet en met de artikelen 9 en 10 van het Verdrag inzake de rechten van het kind, en beschermt zij die minderjarige tegen een verwijderingsmaatregel zolang die duurzame oplossing niet is gevonden.

Comme il a été précisé en B.6.3 et B.6.4, la loi attaquée prescrit la recherche d'une solution durable adaptée à la situation de chaque mineur, en conformité avec l'article 22bis de la Constitution et avec les articles 9 et 10 de la Convention relative aux droits de l'enfant, et préserve ce mineur d'une mesure d'éloignement tant que cette solution durable n'a pas été trouvée.


Uiteraard verlenen Europa en anderen humanitaire bijstand aan vluchtelingen; uiteraard steunen wij degenen die hun leven op het spel zetten om bewijzen van de bloedbaden te verzamelen; uiteraard doen onze diplomaten in Damascus al het mogelijke ter ondersteuning van de inspanningen van de VN om tot een vreedzame oplossing te komen. Maar wij blijven machteloos zolang de internationale gemeenschap er niet in slaagt zich te verenigen en er ...[+++]

Certes, l'Europe et d'autres fournissent une aide humanitaire aux réfugiés; certes, nous apportons notre soutien à ceux qui risquent leur vie pour recueillir des preuves des massacres; certes, nos diplomates en poste à Damas font tout leur possible pour appuyer les efforts déployés par les Nations unies pour parvenir à une solution pacifique, mais nous demeurerons impuissants si la communauté internationale ne parvient pas à s'unir et à faire émerger une volonté commune de mettre un terme à cette violence absurde, qui menace de mettre à feu et à sang la région tout entière.


§ 1. Ter oplossing van een voor de Raad gebrachte betwisting kan de Raad op gezamenlijk verzoek van de partijen of op eigen initiatief maar met akkoord van de partijen met een tussenuitspraak een bemiddeling bevelen zolang het beroep niet in beraad is genomen.

§ 1. Concernant la résolution d'une contestation portée devant le Conseil, le Conseil peut, sur la demande conjointe des parties ou à sa propre initiative mais moyennant l'accord des parties, ordonner une médiation par le biais d'un interlocutoire tant que le recours n'a pas été mis en délibéré.


3° met het ontworpen artikel 110undecies, eerste lid, tweede zin, « Dit verblijfsdocument kan verlengd (worden) op basis van de instructies van de Minister of zijn gemachtigde zolang de duurzame oplossing niet bepaald is », waarmee artikel 61/19, § 2, tweede zin, van de voormelde wet geparafraseerd wordt;

3° à l'article 110undecies, alinéa ter, en projet, de la deuxième phrase « Ce document de séjour peut être prorogé sur instruction du Ministre ou son délégué tant que la solution durable n'est pas déterminée », qui paraphrase l'article 61/19, § 2, alinéa 2, de la loi précitée;


In de huidige omstandigheden (onbeperkte en rechtenvrije toegang van de meeste ontwikkelingslanden tot de EU‑markt tegenover beperkte uitvoermogelijkheden voor de EU als gevolg van de WTO-voorschriften – zolang er quota bestaan) is de afschaffing van de quota de enige oplossing die de sector een langetermijnperspectief biedt – vooral in het licht van de verwachte verbetering van de productiviteit.

La majorité des pays en développement bénéficiant d'un accès illimité en franchise de droits au marché de l'UE alors que les exportations de l'UE sont limitées par les règles de l'OMC (tant qu'il existera des quotas), la suppression des quotas est la seule solution qui puisse donner au secteur une perspective à long terme, en particulier au regard des améliorations attendues en matière de productivité.


Mocht tegen 1 mei 2001 geen bevredigende oplossing in de zin van een beëindiging door Zuid-Korea van zijn oneerlijke prijspraktijken zijn gevonden, zal de Commissie tijdelijke vrijwaringsmaatregelen in de vorm van een ondersteuningsregeling voorstellen die er specifiek op zijn gericht de oneerlijke praktijken van Zuid-Korea tegen te gaan zolang dit noodzakelijk is om de WTO-procedure af te ronden.

Au cas où d'ici au 1er mai 2001, aucune solution satisfaisante ne serait trouvée avec la Corée du Sud pour que celle-ci mette fin à ses pratiques déloyales en matière de prix, la Commission proposerait un mécanisme défensif de soutien temporaire, spécialement destiné à contrer les pratiques déloyales de la Corée pendant la période nécessaire à la conclusion de la procédure en cours devant l'OMC.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing zijn zolang' ->

Date index: 2025-02-16
w