Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale Garantieovereenkomst
Multilaterale betrekking
Multilaterale hulp
Multilaterale overeenkomst
Multilateralisme
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Vertaling van "oplossingen en multilaterale " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


multilaterale betrekking [ multilateralisme ]

relation multilatérale [ multilatéralisme ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]




Multilaterale Garantieovereenkomst | Multilaterale Garantieovereenkomst tussen nationale bureaus van verzekeraars

Convention multilatérale de garantie entre bureaux nationaux d'assureurs


overeenkomst tot bilaterale of multilaterale schuldvergelijking

convention de compensation bilatérale ou multilatérale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor een aantal andere problemen kunnen oplossingen gevonden worden via bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden.

Pour d’autres, des solutions peuvent exister dans le cadre de la coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale.


Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:

Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-dessous.


25. er opnieuw aan te herinneren — zoals ook in de Verklaring inzake de millenniumdoelstellingen is gebeurd —, dat er nauwere banden moeten worden aangeknoopt tussen de WTO en de andere internationale organisaties als een noodzakelijke stap naar een ander en duurzamer globaliseringsmodel dat ten dienste staat van gemeenschappelijke doelstellingen en van de toepassing van perfect gecoördineerde criteria inzake de ontwikkelingsproblemen; oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als absolute voorwaarde vo ...[+++]

25. de rappeler une nouvelle fois la nécessité, reconnue dans la Déclaration des objectifs du millénaire, d'établir des relations plus étroites entre l'OMC et les autres organisations internationales, comme une étape essentielle vers un modèle différent et plus durable de globalisation, au service d'objectifs communs et de l'application de critères parfaitement coordonnés en ce qui concerne les problèmes liés au développement; de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non dans les relations commerciales; de garantir l'articulation entre les autres normes internationales, afin ...[+++]


In punt 18 van de aanbevelingen, de woorden « er in dat verband op aan te dringen dat de regels van de Internationale Arbeidsorganisatie door alle WTO-lidstaten worden nageleefd » vervangen door de woorden « oplossingen aan te brengen over het verband tussen de handel enerzijds en de arbeidsbescherming en de andere regels van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) anderzijds, en als absolute voorwaarde voor de handelsbetrekkingen iedere vorm van kinderarbeid te vermijden; de samenhang tussen de andere internationale normen te waarborgen om onder meer de naleving af te dwingen van de verplichtingen die voortvloeien uit de ...[+++]

Dans les recommandations, au point 18, remplacer les mots: « d'insister à cet égard pour que les règles de l'OIT soient respectées par tous les États membres de l'OMC » par les mots « de formuler des solutions sur le rapport entre le commerce et la protection du travail ainsi que les autres règles formulées par l'OIT et d'éviter toute forme de travail des enfants, comme condition sine qua non dans les relations commerciales; de garantir l'articulation entre les autres normes internationales, afin, notamment, d'inciter au respect des obligations énoncées dans les accords environnementaux multilatéraux (AEM) et de la protection de la biod ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De multilaterale programma's en de duale programma's zoals Galileo en het GMES-milieubewakingsprogramma zijn oplossingen.

Les programmes multilatéraux et les programmes duaux comme Galileo et le programme de surveillance de l'environnement GMES sont des solutions.


Zij bevordert multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen, met name in het kader van de Verenigde Naties.

Elle favorise des solutions multilatérales aux problèmes communs, en particulier dans le cadre des Nations unies.


Zij bevordert multilaterale oplossingen voor gemeenschappelijke problemen, met name in het kader van de Verenigde Naties.

Elle favorise des solutions multilatérales aux problèmes communs, en particulier dans le cadre des Nations unies.


De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot ...[+++]

Il confirme sa volonté de trouver des solutions aux difficultés rencontrées , selon une approche qui peut être différenciée, tenant compte notamment de la capacité d'importer ou d'exporter et du niveau des contrôles administratifs des pays tiers concernés, sans toutefois remettre en cause les principes fondamentaux défendus par l'Union ni ceux qui fondent sa réglementation interne , sans non plus affaiblir nos revendications et nos acquis dans les instances internationales et multilatérales, ni enfin, perdre les résultats positifs déjà obtenus dans les négociations bilatérales.


G. Toegang tot genetische rijkdommen (punt 12) De Raad erkent dat de genetische rijkdommen voor de huidige en toekomstige behoeften van vitaal belang zijn en niet los kunnen worden gezien van de specifieke ecologische en economische processen waar zij deel van zijn, en dat daarom een hele reeks multilaterale, regionale of bilaterale oplossingen voor de toegang tot die rijkdommen onder ogen moet worden gezien.

G.Accès aux ressources génétiques (point 12) Le Conseil reconnaît que les ressources génétiques sont d'une importance vitale pou les besoins actuels et futurs et qu'elles ne peuvent être dissociées des processus écologiques et économiques particuliers dont elles font partie ; il convient par conséquent d'étudier un éventail complet de solutions pour l'accès à ces ressources, que ce soit au niveau multilatéral, régional ou bilatéral.


32. Indien men van oordeel is dat verschillende aangifteverplichtingen denkbaar blijven voor de binnenlandse en intracommunautaire transacties, zijn alle bekende verschillende oplossingen voor het probleem van de budgettaire compensatie tussen Lid-Staten te overwegen : bilaterale of multilaterale compensatie; compensatie die berust op micro-economische of macro-economische gegevens die bij de bedrijven verzameld worden en die betrekking hebben op hun intracommunautaire transacties; compensatie op grond van enigerlei andere macro-eco ...[+++]

32. Si l'on retient l'idée que des obligations déclaratives différentes demeurent concevables pour les transactions domestiques et pour les transactions intracommunautaires, les différentes solutions connues au problème de compensation budgétaire entre Etats membres sont toutes envisageables: compensation bilatérale ou multilatérale; compensation reposant sur des éléments d'informations, microéconomiques ou macroéconomiques, collectés auprès des opérateurs et portant sur leurs transactions intracommunautaires; compensation fondée sur tout autre élément d'information de nature macroéconomique.


w