Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Door de politie gezochte persoon
Echtgeno
Gezocht persoon
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Kind
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Partner

Traduction de «oplossingen wordt gezocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges




door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming

remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit belet niet dat er punctuele oplossingen worden gezocht.

Cela n'empêche que des solutions ponctuelles sont recherchées.


3. Er wordt nog steeds overleg gepleegd en oplossingen worden gezocht in het belang van de sector.

3. Des négociations ont toujours lieu pour rechercher des solutions dans l'intérêt du secteur.


In het rapport wordt geconcludeerd dat het grootste potentieel van de toepassing van ICT voor de oplossing van de verkeersveiligheidsproblematiek moet worden gezocht op het gebied van intelligente veiligheidssystemen voor voertuigen. Daar wordt van ICT gebruik gemaakt om nieuwe, intelligente oplossingen te bieden die ingrijpen op het niveau van de rol van en de interactie tussen bestuurder, voertuig en omgeving.

Les conclusions du rapport indiquent que les meilleures perspectives d'application des TIC pour résoudre le problème de la sécurité des transports routiers résident dans les systèmes de sécurité automobile intelligents, qui utilisent les TIC de pointe pour élaborer de nouvelles solutions intelligentes basées sur une vision globale des fonctions et de l'interaction du conducteur, du véhicule et de l'environnement routier.


Tegelijkertijd wordt gezocht naar oplossingen om aanmeldingen aan de hand van elektronische identiteitskaarten en andere elektronische identificatiemiddelen eenvoudiger en meer laagdrempelig te maken voor de gebruikers.

Simultanément, des solutions sont recherchées afin de simplifier et de rendre plus accessibles pour les utilisateurs les identifications à l'aide des cartes d'identité électroniques et d'autres moyens d'identification électroniques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er kan samen met de hulpverleningszone gezocht worden naar oplossingen.

Des solutions peuvent être cherchées en collaboration avec la zone de secours.


Weliswaar dient steeds gezocht te worden naar alternatieve oplossingen die zo veel mogelijk de normale prestatievereisten benaderen.

Des solutions alternatives seront cependant toujours étudiées de manière à s'approcher autant que possible des exigences de prestation normales requises.


Eerst en vooral dient er een debat te worden gevoerd over het begrip e-commerce, over de definitie van het begrip, de omlijning ervan en dienen de op terrein reeds bestaande ervaringen van de bedrijven en de paritaire comités te worden geïnventariseerd, de door de sector uitgedrukte noden te worden onderzocht (voor zover dit nog niet is gebeurd) en dienen er evenwichtige oplossingen te worden gezocht die ervoor zorgen dat de kwalitatief hoogstaande jobs behouden blijven en verder worden ontwik ...[+++]

II y a avant tout lieu de débattre et de définir la notion d'e-commerce, ses contours, d'inventorier les expériences déjà développées sur le terrain des entreprises, voire des commissions paritaires, d'examiner les besoins exprimés par le secteur (pour autant que ceci n'a pas encore été fait) et de trouver des solutions équilibrées qui permettent de préserver et développer l'emploi de qualité.


Tijdens deze functioneringsgesprekken kan er onder andere gezocht worden naar: 1° oplossingen voor de knelpunten die verband houden met het functioneren van het personeelslid; 2° oplossingen voor de knelpunten die het bereiken van de afgesproken doelstellingen bemoeilijken; deze kunnen zowel betrekking hebben op de organisatie en de werking van de dienst, de begeleiding door de evaluator als op externe factoren.

Au cours de ces entretiens de fonctionnement, peuvent entre autres être recherchées: 1° des solutions aux problèmes qui concernent le fonctionnement du membre du personnel 2° des solutions aux problèmes qui entravent la réalisation des objectifs convenus; ceux-ci peuvent concerner aussi bien l'organisation et le fonctionnement du service, l'accompagnement par l'évaluateur que des facteurs externes.


Hierbij kan worden gezocht naar creatieve oplossingen zoals bijvoorbeeld een literair gebeuren (een boekvoorstelling, een lezing, een poëzieavond) of klassieke concerten (zoals een try-out van conservatoriumstudenten).

On pourrait rechercher des solutions créatives comme, par exemple, un événement littéraire (présentation d'un livre, conférence, soirée de poésie) ou des concerts de musique classique (comme un premier concert pour les étudiants du Conservatoire).


Er moeten oplossingen worden gezocht om die onnodige uitgaven te voorkomen of te beperken.

Des solutions doivent être recherchées pour éviter ou limiter ces dépenses inutiles 1.


w