Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte opmaken
Een proces-verbaal opmaken
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Professionele teksten opmaken
Professionele teksten opstellen
Rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen
Republiek Turkije
Turkije
Verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken
Verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije
Zakelijke teksten opmaken
Zakelijke teksten opstellen

Vertaling van "opmaken dat turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie


rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken

rédiger des rapports basés sur les registres des animaux


professionele teksten opmaken | zakelijke teksten opmaken | professionele teksten opstellen | zakelijke teksten opstellen

rédiger des textes professionnels








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Duquesne wijst er ook op dat niemand een lijst heeft willen opmaken van de nadelige gevolgen van een weigering om toetredingsonderhandelingen met Turkije te openen, met andere woorden een weigering van de Europese Unie om woord te houden.

M. Duquesne souligne également que tout le monde s'abstient de dresser une liste des inconvénients sur lesquels aurait débouché un refus d'ouvrir les négociations d'adhésion avec la Turquie, un refus de l'Union européenne de ne pas tenir parole.


Ten slotte moet ik nog zeggen dat ik vorige week een interview heb gelezen met de Turkse minister van Europese Zaken, waaruit ik heb kunnen opmaken dat Turkije de visumplicht heeft opgeheven voor landen zoals Syrië, Libanon en Libië.

Enfin, la semaine dernière, j’ai lu une interview du ministre turc des affaires étrangères qui semblait indiquer que la Turquie avait supprimé les visas pour des pays tels que la Syrie, le Liban et la Lybie.


In het eerste halfjaar van 2010 zullen wij in de Associatieraad en in het Associatiecomité met Turkije de balans kunnen opmaken van de voortgang van onze betrekkingen. Het zal een goede gelegenheid zijn om belangrijke problemen onder de loep te nemen, zoals de politieke criteria, de vorderingen in de aanpassing van het intern recht en de toepassing van het acquis.

Au premier semestre 2010, au sein du Conseil d’association et du Comité d’association avec la Turquie, nous aurons la possibilité d’évaluer le développement de nos relations; nous aurons ainsi une bonne occasion de nous pencher sur des problèmes importants tels que les critères politiques, les progrès accomplis dans l’adoption de législations nationales et l’application de l’acquis.


– (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de minister, uit uw antwoord van vandaag kan ik opmaken dat er drie punten zijn: ten eerste bevinden de onderhandelingen tussen Frontex en Turkije zich in een vergevorderd stadium, ten tweede zijn, denk ik, alle lidstaten van de Europese Unie en dus ook Griekenland, op de hoogte van de onderhandelingen, en tot slot wordt de overnameovereenkomst overeenkomstig de conclusies van de recente bijeenkomst van de ministers van Buitenlandse Zaken gekoppeld aan grenscontrole.

– (EL) Madame La Présidente, Madame la Ministre, sur la base de votre réponse d’aujourd’hui, je déduis les trois points suivants. Premièrement, les négociations entre l’agence Frontex et la Turquie sont déjà à un stade bien avancé. Deuxièmement, tous les États membres de l’Union européenne, et donc aussi la Grèce, sont – du moins je l’imagine – au fait des négociations et, troisièmement, selon les conclusions de la récente réunion des ministres des affaires étrangères, l’accord de réadmission est lié au contrôle frontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik heb uit uw antwoord, mijnheer Alexander, kunnen opmaken dat de Europese Unie en het Brits voorzitterschap het niet eens zijn met de manier waarop Turkije de betrekkingen tussen de Europese Unie en de NAVO benadert en interpreteert.

Si je comprends bien votre réponse, Monsieur Alexander, l’Union européenne et la présidence britannique ne sont pas d’accord quant à l’approche et à l’interprétation de la Turquie face aux relations entre l’Union européenne et l’OTAN.


Aangezien we ons opmaken voor het besluit dat de Europese Unie in december zal nemen over Turkije, moeten we ook verheugd zijn over de vorderingen die Turkije tot dusver heeft gemaakt bij de hervormingsmaatregelen.

Alors que nous préparons la décision que prendra l’Union européenne par rapport à la Turquie en décembre, force nous est de nous féliciter des progrès réalisés à ce jour par la Turquie en vue de réformer sa législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmaken dat turkije' ->

Date index: 2021-07-09
w