Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerking van mevrouw zrihen » (Néerlandais → Français) :

Wat de opmerking van mevrouw Zrihen betreft, merkt de heer Windey op dat veel factoren verantwoordelijk zijn voor de huidige rolverdeling, niet enkel culturele maar ook praktische en andere.

En ce qui concerne l'observation de Mme Zrihen, M. Windey fait remarquer que la répartition actuelle des rôles résulte de nombreux facteurs, non seulement d'ordre culturel mais aussi d'ordre pratique et autre.


Mevrouw Hermans vindt de opmerking van collega Zrihen een terechte opmerking.

Mme Hermans trouve que la remarque de sa collègue Mme Zrihen est fondée.


Mevrouw Hermans vindt de opmerking van collega Zrihen een terechte opmerking.

Mme Hermans trouve que la remarque de sa collègue Mme Zrihen est fondée.


Mevrouw Zrihen antwoordt dat het de bedoeling is aan de opmerking van mevrouw Thibaut tegemoet te komen door middel van de contacten met de bevoegde ministers en staatssecretarissen van de federale regering.

Mme Zrihen répond que le but est de satisfaire à la demande exprimée dans la remarque de Mme Thibaut en organisant des concertations avec les ministres et les secrétaires d'État compétents du gouvernement fédéral.


Mevrouw Zrihen meent dat het amendement nr. 7 van mevrouw Matz voldoet aan de opmerking van de heer Daems, omdat het voor de partijen mogelijkheden biedt om wijzigingen aan te brengen.

Mme Zrihen estime que l'amendement nº 7 de Mme Matz rencontre l'observation de M. Daems parce qu'il permet aux parties d'apporter des modifications.


Inleidende uiteenzetting door mevrouw Olga Zrihen.

Exposé introductif de Mme Olga Zrihen.


Herziening van artikel 23 van de Grondwet, om een lid toe te voegen betreffende het recht van de burger op een universele dienstverlening inzake post, communicatie en mobiliteit (Verklaring van de wetgevende macht, zie "Belgisch Staatsblad" nr. 127, Ed. 2, van 28 april 2014) Voorstel tot herziening van artikel 23 van de Grondwet, teneinde een punt 7 toe te voegen dat het recht op toegang tot het internet als een nieuw grondrecht invoert (van de dames Olga Zrihen en Véronique Jamoulle); nr. 6-43/1.- De heer Bert Anciaux en mevrouw Anne Barzin zijn aa ...[+++]

Révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un alinéa concernant le droit du citoyen à un service universel en matière de poste, de communication et de mobilité (Déclaration du pouvoir législatif, voir le "Moniteur belge" n° 127, Éd. 2, du 28 avril 2014) Proposition de révision de l'article 23 de la Constitution en vue d'y ajouter un point 7 introduisant le droit à l'accès à l'outil Internet comme nouveau droit fondamental (de Mmes Olga Zrihen et Véronique Jamoulle); n° 6-43/1.- M. Bert Anciaux et Mme Anne Barzin ont été désignés comme rapporteurs


Antwoord ontvangen op 5 mei 2015 : Het geachte lid vindt hieronder het antwoord op zijn vragen : Opmerking vooraf : dezelfde vraag werd op 8 maart 2013 door uw collega-senator, mevrouw Martine Taelman, reeds gesteld.

Réponse reçue le 5 mai 2015 : L’honorable membre trouvera ci-après la réponse à ses questions : Remarque préalable : la même question a été posée le 8 mars 2013 par votre collègue Sénatrice, Madame Martine Taelman.


Antwoord ontvangen op 24 september 2015 : Als algemene opmerking wordt er verwezen naar het antwoord dat collega mevrouw Elke Sleurs heeft gegeven op de schriftelijke vraag nr. 6-280 van het geachte lid.

Réponse reçue le 24 septembre 2015 : À titre de remarque générale, il est renvoyé à la réponse de la collègue madame Elke Sleurs à la question écrite n° 6-280 de l’honorable membre.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, in antwoord op de opmerking van mevrouw Estrela kan ik haar verzekeren dat het probleem van mijn land is dat wij onze autonomie hebben opgegeven en lid van de Europese Unie zijn geworden. Dat is het probleem van mijn land!

– (EN) Madame la Présidente, en réponse à Mme Estrela, je peux lui garantir que le problème de mon pays, c’est d’avoir abandonné son autonomie et d’être devenu membre de l’Union européenne: le voilà le problème de mon pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van mevrouw zrihen' ->

Date index: 2022-01-25
w