Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Bedrijf waar veel contanten omgaan
Bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt
Cardiovasculaire aandoening NEC
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Myocarditis
NNO
Opmerking vooraf
Plaats waar speciaal veel kinderen komen
Redactionele opmerking
Ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen
Ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten
Slaapziekte NNO
Voedselbereidingsplek overdragen
Voedselbereidingsplek overhandigen
Zie opmerking bij Y10-Y34
Ziekte van Chagas

Vertaling van "opmerking waar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


bedrijf waar veel contanten omgaan | bedrijf waar veel geldverkeer in contanten plaatsvindt

activité nécessitant beaucoup d’espèces


gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


ruimte waar voedsel bereid wordt overdragen | ruimte waar voedsel bereid wordt overlaten | voedselbereidingsplek overdragen | voedselbereidingsplek overhandigen

pparer la zone de préparation des denrées alimentaires pour le changement de poste


plaats waar speciaal veel kinderen komen

endroit spécialement fréquenté par des enfants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het tweede lid van paragraaf 3 geeft aanleiding tot een soortgelijke opmerking, daar artikel 14 van de wet van 15 september 2013 `betreffende de melding van een veronderstelde integriteitsschending in de federale administratieve overheden door haar personeelsleden' duidelijk bepaalt aan welke personen het schriftelijk verslag van het onderzoek van de federale ombudsmannen moet worden meegedeeld, alsook dat de hoogste hiërarchische meerdere van de federale administratieve overheid waar de veronderstelde integriteitsschending zich heeft ...[+++]

L'alinéa 2 du paragraphe 3 appelle une observation similaire dès lors que la loi du 15 septembre 2013 `relative à la dénonciation d'une atteinte suspectée à l'intégrité au sein d'une autorité administrative fédérale par un membre de son personnel', en son article 14, précise clairement les personnes à qui le rapport écrit de l'enquête menée par les médiateurs fédéraux doit être communiqué, à charge pour le responsable hiérarchique le plus élevé de l'autorité administrative fédérale où a eu lieu l'atteinte suspectée à l'intégrité, d'y réserver les suites qui s'imposent au niveau de son administration.


Opmerking 3 : het aantal monsternemingen wordt door het Agentschap bepaald naar gelang van de herkomst van het bemonsterde water m.b.t. het punt waar aan de parameterwaarden moet worden voldaan en het ermee gepaard gaande risico, overeenkomstig artikel 9, §2.

3 : Le nombre de prélèvements est fixé par l'Agence selon l'origine des eaux prélevées au point de conformité et le risque associé conformément à l'article 9, § 2.


Er zal met deze opmerking geen rekening gehouden worden; Overwegende dat een bezwaarindiener vindt dat er een risico bestaat dat de aardappelenkonvooien die naar het bedrijf "Potatoes" rijden, de Kleine Bosweg gebruiken vanaf de nieuwe rotonde (links als men naar Ieper gaat); Overwegende dat om de site van het bedrijf "Potatoes" te bereiken, deze konvooien, aan het einde van de Iepersesteenweg op dit ogenblik de RN 58 gebruiken tot aan het kruispunt van de RN58 met de RN 515 waar een rechtstreekse toegangsweg met het bedrijf werd aa ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant qu'un réclamant estime qu'il y a un risque que les convois de pommes de terre qui se rendent vers l'entreprise « Potatoes » empruntent la rue du petit Bois depuis le nouveau rond-point (à gauche en remontant vers Ypres) ; Considérant que pour rejoindre le site de l'entreprise « Potatoes », les dits convois, au sortir de la Chaussée d'Ypres empruntent actuellement la RN 58 jusqu'au croisement de celle-ci avec la RN 515 où une voie d'accès directe à l'entreprise a été créée ; Considérant qu'il n'y a aucun intérêt pour ces convois d'emprunter des chemins agricoles alors qu'une vo ...[+++]


Gelet op de opmerking gemaakt door de minister van Binnenlandse Zaken dat niet steeds de politiezone waar de penitentiaire instelling gelegen is de last moeten dragen, is het gevraagde cijfermateriaal zeer belangrijk.

En d'autres termes, le recours à cette possibilité ne devrait-il pas, au contraire, être rendu plus malaisé? Eu égard à l'observation du ministre de l'Intérieur selon laquelle ce n'est pas toujours la zone de police où l'établissement pénitentiaire est situé qui doit supporter la charge, les chiffres demandés revêtent une grande importance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking: tot de ongevallen aan overwegen behoren alle ongevallen aan overwegen met inbegrip van de ongevallen in havengebied. c) Hieronder staat een overzicht van de overwegen waar er zich tussen 2009 en 2013 meer dan 2 ongevallen hebben voorgedaan.

Remarque: sont repris dans le nombre d'accidents aux passages à niveau, tous les accidents aux passages à niveau y compris les accidents dans les zones portuaires. c) Vous trouverez ci-dessous la liste des passages à niveau comptant plus de 2 accidents entre 2009 et 2013.


De minister komt terug op § 2, 1º, en op de opmerking van de heer Zenner dat de bepaling een drieledige keuze zou inhouden : de wet van het grondgebied waar de schadelijke handeling zich heeft voorgedaan, die van het grondgebied waar de schade zich heeft voorgedaan of die van het grondgebied waar de schade zich dreigt voor te doen.

La ministre revient au § 2, 1º, et à l'observation de M. Zenner à propos du triple choix qu'offrirait la disposition : la loi du territoire où a eu lieu le fait générateur, celle du territoire où le dommage est survenu, ou celle du territoire où le dommage menaçait de survenir.


De minister komt terug op § 2, 1º, en op de opmerking van de heer Zenner dat de bepaling een drieledige keuze zou inhouden : de wet van het grondgebied waar de schadelijke handeling zich heeft voorgedaan, die van het grondgebied waar de schade zich heeft voorgedaan of die van het grondgebied waar de schade zich dreigt voor te doen.

La ministre revient au § 2, 1º, et à l'observation de M. Zenner à propos du triple choix qu'offrirait la disposition : la loi du territoire où a eu lieu le fait générateur, celle du territoire où le dommage est survenu, ou celle du territoire où le dommage menaçait de survenir.


34. Onverminderd de vorige opmerking, dient te worden gewezen op een ongerijmdheid in de Nederlandse tekst van artikel 2, tweede lid, laatste volzin, waar gewag wordt gemaakt van « de kwaliteit van het resterende leven van deze patiënt en nabestaanden ».

34. Sans préjudice de l'observation précédente, il convient de signaler une incohérence dans le texte néerlandais de l'article 2, alinéa 2, dernière phrase, où il est question de la « kwaliteit van het resterende leven van deze patiënt en nabestaanden ».


De enige opmerking van het Centrum is dat er geen bepaling is over Europese landen waar een erkenning nog wel mogelijk is, zoals bijvoorbeeld Frankrijk.

La seule remarque concerne le fait que rien n'est prévu pour les pays européens dans lesquels une reconnaissance serait encore possible, par exemple en France.


Het effect van deze structurele maatregel is thans terug te vinden in het rapport van het Rekenhof betreffende de uitvoering van de begroting van 2007 waar deze opmerking slechts nog voor één enkel individueel geval wordt gemaakt.

L’effet de cette mesure structurelle est désormais perceptible dans le rapport de la Cour des comptes concernant l’exécution du budget 2007 puisque la remarque n’y figure plus que pour un seul cas individuel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking waar' ->

Date index: 2022-03-23
w