Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen en commentaren die daarover werden uitgebracht » (Néerlandais → Français) :

Voorts werden de respondenten uitgenodigd al hun eventuele commentaren en opmerkingen met het oog op een verdere verbetering van de werking van de concentratieverordening kenbaar te maken.

De plus, les intéressés étaient invités à formuler tous commentaires ou suggestions de nature à améliorer encore l'application pratique du règlement sur les concentrations.


De commentaren, suggesties en opmerkingen die we ontvingen werden in een nieuw voorstel verwerkt en terug voorgelegd tijdens een ronde tafel.

Les commentaires, suggestions et remarques reçus ont été intégrés dans une nouvelle proposition qui a été présentée lors d'une table ronde.


Overwegende dat aanvrager op 14 maart 2016 gewijzigde plannen ingediend heeft voor de buurtwegen naar aanleiding van de opmerkingen die uitgebracht werden;

Considérant que le demandeur a introduit, en date du 14 mars 2016, des plans modifiés concernant les chemins vicinaux suite aux remarques émises;


Alle opmerkingen en commentaren van de Raad van State over de hoofdstukken I tot en met IX, met uitzondering van de opmerking betreffende artikel 96 (oude nummering artikel 71), werden effectief geïntegreerd in de artikelen die ter goedkeuring aan het Parlement worden voorgelegd.

L'ensemble des remarques et commentaires du Conseil d'État sur les chapitres I à IX l'exception de la remarque relative à l'article 96 (ancienne numérotation article 71), ont effectivement été intégrés dans les articles soumis à l'approbation du Parlement.


Alle andere amendementen werden in de bevoegde Kamercommissie op vraag van de regering verworpen omdat daarover geen consensus bestond tussen de meerderheidspartijen (zie het verslag namens de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt uitgebracht door de heer André Frédéric ...[+++]

Tous les autres amendements ont été rejetés à la demande du gouvernement au sein de la commission compétente de la Chambre parce qu'il n'y avait pas de consenus en ce qui les concerne entre les partis de la majorité (voir le rapport fait au nom de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique par M. André Frédéric, doc. Chambre, nº 51-174/5).


De overheid houdt bij haar beslissing over de voorgenomen actie, en in voorkomend geval ook bij de uitwerking ervan, rekening met het goedgekeurde rapport of de goedgekeurde rapporten en met de opmerkingen en commentaren die daarover werden uitgebracht.

Lors de sa décision concernant l'action envisagée et le cas échéant lors de l'exécution de celle-ci, l'autorité tiendra compte du rapport approuvé ou des rapports approuvés et des remarques et commentaires émis à ce sujet.


Overwegend dat de opmerkingen en commentaren die werden geformuleerd naar aanleiding van het openbaar onderzoek, betrekking hebben op de wijzigingen die worden aangebracht aan het wegdek in de Paalstraat (BUV/B1), meer bepaald het verkeer in dubbel richting, het parkeren van auto's en de bushalten (M.I. V. B.), de nieuwe rooilijn en de heropbouw van de flessenhals (K.C. M.L.), de sloop van het gebouwencomplex Crystal zelf, de vestiging van een bedrijvencentrum binnen de wi ...[+++]

Considérant que les remarques et observations émises lors de l'enquête publique concernent les modifications apportées à la voirie rue de la Borne (AED/B1), en particulier la mise à double sens, le stationnement automobile et les arrêts de bus (S.T.I. B), le réalignement et la reconstruction du goulot (C. R.M.S), la démolition du complexe Crystal proprement dite, l'implantation d'un centre d'entreprises en intérieur d'îlot sans projet culturel ni espac ...[+++]


De interne begeleidingscommissie had daarover een advies uitgebracht en diverse acties werden onderzocht.

La commission interne d'accompagnement s'était prononcée à ce sujet et diverses actions ont été mises à l'étude.


We zijn wel vertrokken van het oorspronkelijke wetsontwerp omdat daarover al een discussie had plaatsgevonden, omdat de Raad van State er al een advies over had uitgebracht en omdat we ook reeds kennis hadden van de opmerkingen van de balies en van de liga's voor de mensenrechten.

Nous sommes bien sûr partis du projet de loi initial parce que nous en avions déjà discuté, que le Conseil d'État avait déjà remis un avis et que nous avions pris connaissance des remarques des barreaux et des ligues des droits de l'homme.


De toenmalige commentaren, suggestieve opmerkingen en impliciete beschuldigingen aan het adres van premier Leterme en minister Vandeurzen werden na het arrest van het hof van beroep te Brussel in december 2008 een politiek feit van betekenis.

Les commentaires, les remarques suggestives et les condamnations implicites adressées à l'époque au premier ministre Leterme et au ministre Vandeurzen ont pris le sens d'un fait politique après l'arrêt de la Cour d'appel de Bruxelles de décembre 2008.


w