Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw in emulsievorm komen

Vertaling van "opnieuw centraal komen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
benadrukt dat dit een kritiek moment is voor de EU: de belangen en verwachtingen van de burgers van de Unie moeten opnieuw centraal komen te staan in het debat en het Europese project moet nu opnieuw worden aangezwengeld.

souligne qu'il s'agit d'un moment crucial pour l'Union européenne: les intérêts et les attentes des citoyens de l'Union doivent être remis au centre du débat; le projet européen doit être relancé dès maintenant.


Via dialogen op hoog niveau over migratie en het herziene Europese nabuurschapsbeleid is migratie opnieuw centraal komen te staan in de betrekkingen met cruciale landen.

Les dialogues de haut niveau sur les migrations et les révisions de la politique européenne de voisinage ont mis un nouvel accent sur les relations avec des pays clés au sujet des questions de migration.


Wanneer we de cijfers vergelijken met het aantal reizigers per station en per weekdag, komen de stations Brussel-Zuid, Antwerpen-Centraal en Brussel-Noord opnieuw aan de top van de klassering (respectievelijk 23,1, 14,7 en 6,9 inbreuken per 100 reizigers over een periode van vijf jaar).

Lorsqu'on relativise les chiffres par rapport au nombre de voyageurs par gare et par jour de semaine, les gares de Bruxelles-Midi, Antwerpen-Centraal et Bruxelles-Nord figurent à nouveau en tête de classement (23,1, 14,7 et 6,9 infractions par 100 voyageurs-semaine, respectivement et pour une période de 5 ans).


18. roept op om een nieuw paradigma voor het politieke denken te ontwikkelen waarin de burgers, consumenten en KMO's centraal komen te staan bij het opnieuw op gang brengen van de Europese interne markt; is van mening dat dit gerealiseerd kan worden door de Europese burger in het middelpunt van de beleidsontwikkeling van de Europese Unie te stellen;

18. appelle à l'élaboration d'un nouveau modèle de pensée politique au centre duquel se trouvent les citoyens, les consommateurs et les PME dans le cadre de la relance du marché unique européen; estime que cet objectif peut être atteint en plaçant le citoyen européen au cœur du processus politique de l'Union européenne;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18. roept op om een nieuw paradigma voor het politieke denken te ontwikkelen waarin de burgers, consumenten en KMO's centraal komen te staan bij het opnieuw op gang brengen van de Europese interne markt; is van mening dat dit gerealiseerd kan worden door de Europese burger in het middelpunt van de beleidsontwikkeling van de Europese Unie te stellen;

18. appelle à l'élaboration d'un nouveau modèle de pensée politique au centre duquel se trouvent les citoyens, les consommateurs et les PME dans le cadre de la relance du marché unique européen; estime que cet objectif peut être atteint en plaçant le citoyen européen au cœur du processus politique de l'Union européenne;


Dit is een belangrijke gebeurtenis waarmee de Commissie bevestigt dat groei en werkgelegenheid opnieuw centraal komen te staan. Tevens verschaft zij de lidstaten een samenhangend en uniek actiekader voor de opstelling van hun respectieve programma's.

Il s’agit d’un exercice important par lequel la Commission confirme le recentrage sur la croissance et l’emploi et donne aux États membres un cadre d’action cohérent et unique pour la préparation de leurs programmes respectifs.


De Europese Unie benadrukt dat de vaart niet uit het vredesproces mag worden gehaald en dat slechts een definitieve beëindiging van de territoriale geschillen stabiliteit zal waarborgen, en de voorwaarden zal scheppen waarin duurzame ontwikkeling en uitbanning van armoede opnieuw centraal komen te staan.

L'Union européenne souligne qu'il ne faut pas laisser s'affaiblir la dynamique du processus de paix et que c'est uniquement en mettant définitivement un terme aux querelles territoriales que l'on garantira la stabilité et l'on pourra se concentrer de nouveau sur le développement durable et l'éradication de la pauvreté.


Dit betekent dat de Unie een belangrijke stap kan zetten in het eenwordingsproces van ons continent, en hiermee een nieuwe fase ingaat. Bulgarije en Roemenië komen opnieuw centraal te liggen in Europa, waar zij de geschiedenis, het erfgoed en de cultuur van delen.

C’est une nouvelle étape dans l’unification, les nations bulgare et roumaine retrouvant ainsi leur place au sein de cette Europe dont elles partagent l’histoire, le patrimoine et la culture.


De lidstaten dienen onderling samen te werken zodat in al deze landen het natuurlijke beginsel van de menselijke waardigheid opnieuw centraal komt te staan. Er moet hiertoe een beleid komen waarbij de slachtoffers beschermd en de daders gestraft worden.

Il est indispensable que dans les États et dans une coopération entre eux, les principes naturels de la dignité humaine retrouvent une place centrale et soient promus et défendus par des politiques de protection des victimes et de répression des responsables.


De Europeanen moeten opnieuw centraal komen te staan in deze grote eengemaakte markt en het streven naar een "sociale markteconomie met een groot concurrentievermogen" moet nieuw leven worden ingeblazen.

Il faut remettre les Européens au cœur de ce grand marché et réinvestir "l'économie sociale de marché hautement compétitive".




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw in emulsievorm komen     opnieuw centraal komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw centraal komen' ->

Date index: 2022-11-19
w