Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw een hart – sommigen zullen zeggen " (Nederlands → Frans) :

Sommigen zullen zeggen dat het gaat om een taalprobleem, maar de mensen die men eventueel uit het buitenland zou laten komen, zullen geconfronteerd worden met hetzelfde probleem dat ze geen Nederlands kennen.

Certains diront qu'il s'agit d'un problème de connaissance linguistique; pourtant les personnes qu'on envisage de faire venir de l'étranger souffriront du même problème de méconnaissance du néerlandais.


Sommigen zullen zeggen dat het gaat om een taalprobleem, maar de mensen die men eventueel uit het buitenland zou laten komen, zullen geconfronteerd worden met hetzelfde probleem dat ze geen Nederlands kennen.

Certains diront qu'il s'agit d'un problème de connaissance linguistique; pourtant les personnes qu'on envisage de faire venir de l'étranger souffriront du même problème de méconnaissance du néerlandais.


Sommigen zullen zeggen dat die bepalingen enigszins verouderd zijn, maar ik herinner eraan dat het de wil van de wetgever van toen was het niet-commerciële karakter van het beroep te bewaken.

Certains diront que ces dispositions ont quelque peu vieilli, mais je rappellerai que la volonté du législateur de l'époque était de sauvegarder le caractère non commercial de la profession.


Wij delen de mening van andere collega's dat, als u erin zou slagen om de consument in het centrum van het beleid inzake de interne markt te plaatsen, dat een goede zaak is, want dat geeft het Europese project opnieuw een hart – sommigen zullen zeggen een ziel.

Nous serions ravis, tout comme d’autres membres de cette Assemblée, si vous parveniez à placer le consommateur au centre de la politique du marché intérieur, car cela donnerait au projet européen un nouveau cœur, voire pour certains une nouvelle âme.


Sommigen zullen zeggen dat we voor de gemakkelijke successen moeten gaan, maar persoonlijk geloof ik niet in een dergelijke overwinning.

Certains nous diront de ne pas viser trop haut, mais je ne crois pas en la victoire facile.


Sommigen zullen zeggen dat de hoge aantallen het resultaat zijn van de grotere mobiliteit van personen en het gevolg van de toenemende automatisering.

Certains diront que c’est là la conséquence d’une plus grande mobilité, d’autres diront que c’est le résultat d’une mécanisation toujours plus importante.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, sommigen zullen zeggen dat de onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst met de landen van de Samenwerkingsraad van de Arabische Golfstaten zeventien jaar hebben geduurd.

− (EN) Madame la Présidente, certains pourraient dire que les négociations sur l'accord de libre-échange avec les pays du conseil de coopération du Golfe ont duré 17 ans.


Ik weet heel goed dat sommigen zullen zeggen dat bepaalde regeringen beslissingen nemen die indruisen tegen de standpunten van hun Europese partners en de Commissie negeren, terwijl zij, als zij zelf problemen hebben, willen dat die gezamenlijk worden opgelost.

Je suis bien conscient que certains diront que des gouvernements prennent des décisions contre la volonté de leurs partenaires européens, en ignorant la Commission, et puis, lorsque des problèmes se posent, veulent que nous les résolvions tous ensemble.


Sommigen zullen zeggen dat ik niet objectief ben als ik geneigd ben hierop positief te antwoorden.

Certains diront que je ne suis pas objectif si je réponds positivement à cette question.


Sommigen zullen zeggen dat dit de regel is in het internationaal recht.

Vous me direz : c'est cela la règle en matière internationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw een hart – sommigen zullen zeggen' ->

Date index: 2021-01-13
w