Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonomistische beweging
Beweging van Servische Wedergeboorte
Beweging voor de hernieuwing van Servië
Europees denken
Europees federalisme
Europese belangengroepering
Europese beweging
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Meningsvorming
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Pan-Europese beweging
Politieke beweging
SPO
Separatistische beweging
Servische Beweging voor vernieuwing
Servische Vernieuwingspartij
Servische Wedergeboortebeweging

Traduction de «opnieuw in beweging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


meningsvorming [ politieke beweging ]

mouvement d'opinion


Beweging van Servische Wedergeboorte | beweging voor de hernieuwing van Servië | Servische Beweging voor vernieuwing | Servische Vernieuwingspartij | Servische Wedergeboortebeweging | SPO [Abbr.]

Mouvement du renouveau serbe | Mouvement serbe du renouveau | Mouvement serbe pour le renouveau | Parti du renouveau serbe | MRS [Abbr.] | MSR [Abbr.]


Europese beweging [ Europees denken | Europees federalisme | Europese belangengroepering | Pan-Europese beweging ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


autonomistische beweging [ separatistische beweging ]

mouvement autonomiste [ mouvement indépendantiste | mouvement séparatiste ]


opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Een persoon die geen gevolg geeft aan een dagvaarding waarvan om afgifte is verzocht, kan geen sanctie of dwangmaatregel worden opgelegd, zelfs niet wanneer die dagvaarding een bevel bevat, tenzij hij zich vervolgens uit eigen beweging naar het grondgebied van de verzoekende Partij begeeft en aldaar opnieuw behoorlijk wordt gedagvaard.

2. La personne qui n'a pas déféré à une citation à comparaître dont la remise a été demandée ne peut être soumise, même si cette citation contient une injonction, à aucune sanction ou mesure de contrainte, à moins qu'elle ne se rende par la suite de son plein gré sur le territoire de la Partie requérante et qu'elle y soit à nouveau citée régulièrement.


22. stelt vast dat er momenteel 14 operaties lopen, waarvan 11 civiele en 3 militaire; is ingenomen met het feit dat er in de zomer van 2012 drie nieuwe civiele operaties van start zijn gegaan, namelijk in de Hoorn van Afrika (EUCAP Nestor), in Niger (EUCAP Sahel Niger) en in Zuid-Soedan ( EUAVSEC South Sudan), en dat er een civiele ondersteuningsmissie op stapel staat voor grenstoezicht in Libië, alsook een opleidingsmissie in Mali; is van mening dat deze missies een eerste signaal vormen dat de agenda van het GVDB opnieuw in beweging komt; onderstreept het belang van verbetering van het kader van uit missies en operaties geleerde le ...[+++]

22. note qu'à l'heure actuelle 14 opérations sont en cours, dont 11 civiles et 3 militaires; se félicite du lancement de trois nouvelles opérations civiles durant l'été 2012 dans la Corne de l'Afrique (EUCAP Nestor), au Niger (EUCAP Sahel Niger) et au Sud-Soudan (EUAVSEC South Sudan) et de la planification d'une mission civile d'appui au contrôle des frontières en Libye et d'une mission de formation au Mali; considère que ces missions constituent un premier signal de redynamisation de l'agenda de la PSDC; souligne qu'il importe d'améliorer le cadre du retour d'expérience des missions et opérations;


22. stelt vast dat er momenteel 14 operaties lopen, waarvan 11 civiele en 3 militaire; is ingenomen met het feit dat er in de zomer van 2012 drie nieuwe civiele operaties van start zijn gegaan, namelijk in de Hoorn van Afrika (EUCAP Nestor), in Niger (EUCAP Sahel Niger) en in Zuid-Soedan ( EUAVSEC South Sudan), en dat er een civiele ondersteuningsmissie op stapel staat voor grenstoezicht in Libië; is van mening dat deze missies een eerste signaal vormen dat de agenda van het GVDB opnieuw in beweging komt; onderstreept het belang van verbetering van het kader van uit missies en operaties geleerde lessen;

22. note qu'à l'heure actuelle 14 opérations sont en cours, dont 11 civiles et 3 militaires; se félicite du lancement de trois nouvelles opérations civiles durant l'été 2012 dans la Corne de l'Afrique (EUCAP Nestor), au Niger (EUCAP Sahel Niger) et au Sud-Soudan (EUAVSEC South Sudan) et de la planification d'une mission civile d'appui au contrôle des frontières en Libye; considère que ces missions constituent un premier signal de redynamisation de l'agenda de la PSDC; souligne qu'il importe d'améliorer le cadre du retour d'expérience des missions et opérations;


De Europese dynamiek is thans opnieuw in beweging, en wij, leden van het Europees Parlement, krijgen eindelijk zeggenschap over gevoelige kwesties als de crisis in de melksector of de gascrisis van afgelopen winter.

Aujourd’hui, la dynamique européenne est à nouveau en marche et nous, parlementaires européens, nous aurons enfin la main sur des dossiers aussi sensibles que la crise du secteur laitier ou encore la crise gazière de l’hiver dernier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte kunnen lidstaten besluiten om de bedenktijd te beëindigen als de betrokkene actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de daders, alsook om redenen die verband houden met de openbare orde of de bescherming van de binnenlandse veiligheid (artikel 6, lid 4).

Enfin, les EM peuvent décider de mettre fin au délai de réflexion si la personne concernée a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs des infractions, ou pour des raisons liées à l'ordre public et à la protection de la sécurité intérieure (article 6, paragraphe 4).


J. overwegende dat het tijdschema voor de ontplooiing van EUFOR Tsjaad-CAR, die vóór eind november 2007 had moeten beginnen, langzaam maar zeker achteruitgedraaid wordt; dat het ervan uitging dat de opstandige groepen, zodra het regenseizoen tegen het einde van oktober 2007 wegtrekt, opnieuw in beweging zouden komen en actiever zouden worden in de streek; dat het hoofd van de Tsjadische inlichtingendiensten Soedan beschuldigt dat het de opstandelingen bewapent,

J. considérant le calendrier pour le déploiement de l'EUROR TCHAD/RCA qui devrait avoir été lancé avant la fin de novembre 2007 est progressivement reporté; considérant qu'il était supposé qu'une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre 2007, les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de sécurité tchadiens a accusé le Soudan d'armer les rebelles,


J. overwegende dat het tijdschema voor de ontplooiing van EUFOR Tsjaad-CAR, die vóór eind november 2007 had moeten beginnen, langzaam maar zeker achteruitgedraaid wordt; dat het ervan uitging dat de opstandige groepen, zodra het regenseizoen tegen het einde van oktober 2007 wegtrekt, opnieuw in beweging zouden komen en actiever zouden worden in de streek; dat het hoofd van de Tsjadische inlichtingendiensten Soedan beschuldigt dat het de opstandelingen bewapent,

J. considérant le calendrier pour le déploiement de l'EUROR TCHAD/RCA qui devrait avoir été lancé avant la fin de novembre 2007 est progressivement reporté; considérant qu'il était supposé qu'une fois que la saison des pluies s'atténuerait à la fin d'octobre 2007, les groupes rebelles seraient à nouveau plus mobiles et plus actifs dans la région; considérant que le chef des services de sécurité tchadiens a accusé le Soudan d'armer les rebelles,


De richtlijn staat toe dat de lidstaat de bedenktijd beëindigt indien de betrokkene actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de daders van de strafbare feiten alsook om redenen die verband houden met de openbare orde of de bescherming van de binnenlandse veiligheid.

La directive autorise les États membres à mettre fin au délai de réflexion si la personne concernée a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs des infractions, ou pour des raisons liées à l’ordre public et à la protection de la sécurité intérieure.


4. De lidstaat kan de bedenktijd te allen tijde beëindigen indien de bevoegde autoriteiten hebben vastgesteld dat de betrokkene actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de daders van de strafbare feiten als bedoeld in artikel 2, onder b) en c), alsook om redenen die verband houden met de openbare orde of de bescherming van de binnenlandse veiligheid.

4. L'État membre peut mettre fin à tout moment au délai de réflexion si les autorités compétentes ont établi que la personne concernée a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs des infractions visées à l'article 2, points b) et c), ou pour des raisons liées à l'ordre public et à la protection de la sécurité intérieure.


wanneer de houder actief, vrijwillig en uit eigen beweging opnieuw contact heeft opgenomen met de vermoedelijke daders van de strafbare feiten in kwestie, of

si le bénéficiaire a activement, volontairement et de sa propre initiative renoué un lien avec les auteurs présumés des infractions visées à l'article 2, points b) et c), ou


w