Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen
Ijk opnieuw inhakken
Ijk opnieuw inslaan
Ijk opnieuw opzetten
Ijk opnieuw uitzetten
Op details letten bij eet- en drinkwaren
Op details letten bij voeding en drank
Op details letten bij voedingsmiddelen en dranken
Opnieuw in een toestand plaatsen
Opnieuw invoeren
Opnieuw samenstellen
Opnieuw starten
Technische details aan klanten communiceren
Technische details met klanten bespreken
Zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem
Zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

Traduction de «opnieuw in detail » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ijk opnieuw inhakken | ijk opnieuw inslaan | ijk opnieuw opzetten | ijk opnieuw uitzetten

renouveler l'échelle de jauge


zichzelf opnieuw configurerend besturingssysteem | zichzelf opnieuw instellend besturingsmechanisme

système de contrôle à auto-reconfiguration


het opnieuw in beweging brengen van verontreinigende stoffen | het opnieuw vrijkomen van verontreinigende stoffen

remise en mouvement des polluants


op details letten bij voeding en drank | op details letten bij eet- en drinkwaren | op details letten bij voedingsmiddelen en dranken

veiller aux détails en ce qui concerne les repas et les boissons


opnieuw in een toestand plaatsen

replacer dans une situation








technische details aan klanten communiceren | technische details met klanten bespreken

communiquer avec les clients sur des problèmes techniques


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. benadrukt dat de voorwaarden van artikel 4 van Verordening (EU) nr. 211/2011 bepalen dat "wanneer de Commissie weigert een voorgesteld burgerinitiatief te registreren, [...] zij de organisatoren in kennis [stelt] van de redenen daarvoor en van alle gerechtelijke en niet-gerechtelijke beroepsmogelijkheden die voor hen open staan"; heeft in dit opzicht oog voor de vele klachten van organisatoren over het feit dat zij geen gedetailleerde en uitputtende redenen hebben ontvangen voor de afwijzing van hun EBI's; verzoekt de Commissie derhalve de redenen voor afwijzing van een EBI in detail toe te lichten, wanneer een ingediend EBI naar h ...[+++]

15. insiste sur le fait qu'en vertu de l'article 4 du règlement (UE) n° 211/2011, "lorsqu'elle refuse d'enregistrer une proposition d'initiative citoyenne, la Commission informe les organisateurs des motifs de ce refus, ainsi que de toutes les voies de recours judiciaires et extrajudiciaires dont ils disposent"; prend acte, à cet égard, des nombreuses protestations exprimées par les organisateurs parce qu'ils n'avaient pas reçu d'informations détaillées et exhaustives justifiant le rejet de leur ICE; invite la Commission à expliquer de manière détaillée le refus d'une ICE, si elle estime que celle-ci se trouve "manifestement hors du champ de compétence de la Commission", et à donner en même temps aux organisateurs, par écrit et de sorte à ...[+++]


NMBS brengt me ervan op de hoogte dat de situatie van de betrokken stations opnieuw tot in detail is onderzocht en er bijkomende analyses zijn uitgevoerd naar aanleiding van de opmerkingen die werden geformuleerd en de argumenten die naar voren werden geschoven.

La SNCB m'informe que suite aux remarques et arguments avancés, elle a réexaminé en détail la situation des gares concernées et a procédé à des analyses supplémentaires.


Aangezien de voorwaarden in het eerste deel van de omzendbrief cumulatief zijn, werden een aantal dossiers opnieuw in detail onderzocht.

Comme les conditions sont cumulatives dans la première partie de la circulaire, une série de dossiers ont été réexaminées en détail.


Af en toe gebeurt het dat de leden van de commissie het dossier voor een klein detail opnieuw wensen te onderzoeken en dat ze vaststellen dat een of ander gegeven rechtgezet kan worden.

De temps en temps, pour un petit détail, les membres de la commission désirent examiner le dossier et constatent que l'une ou l'autre chose pourrait être rectifiée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook hoeft de rechter in hoger beroep dan niet meer opnieuw in detail de conclusies te onderzoeken van eerste aanleg om zich een idee van het geschil te kunnen vormen.

D'autre part, cela éviterait au juge d'appel de devoir réexaminer en détail les conclusions de première instance pour se faire une idée du litige.


De begroting 2013 van de roerende investeringen bedraagt 21.000 euro. De kwestie van de archiveringscapaciteit zal immers opnieuw moeten worden besproken zodra meer details bekend zijn over de behoeften op dat vlak.

Le budget 2013 des investissements mobiliers s’élève à 21 000 euros, étant entendu que la problématique de la capacité d’archivage devra être à nouveau abordée dès que les besoins en la matière seront connus de manière plus précise.


3. merkt echter op dat de directeur per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd probleem heeft erkend en in detail de ondernomen acties heeft beschreven, zoals de kwijtingsautoriteit had gevraagd; merkt in het bijzonder op dat, om deze situatie te remediëren, overeenstemming is bereikt over een voorstel om opnieuw een specifieke begrotingslijn voor het Agentschap in te voeren in de algemene begroting van de Europese Unie voor 2012;

3. prend acte de la lettre du 31 mars 2011 du directeur général, qui a reconnu le problème et énuméré les premières mesures prises suite aux demandes de l'autorité de décharge; note en particulier qu'afin de remédier à cette situation, il a été convenu de proposer le rétablissement de la ligne budgétaire spécifique pour l'Agence dans le budget général de l'Union européenne pour 2012;


3. merkt echter op dat de directeur-generaal per brief van 31 maart 2011 bovengenoemd probleem heeft erkend en in detail de ondernomen acties heeft beschreven, zoals de kwijtingsautoriteit had gevraagd; merkt in het bijzonder op dat, om deze situatie te remediëren, overeenstemming is bereikt over een voorstel om opnieuw een specifieke begrotingslijn voor het Agentschap in te voeren in de algemene begroting van de Europese Unie voor 2012;

3. prend acte de la lettre du 31 mars 2011 du directeur général, qui a reconnu le problème et énuméré les premières mesures prises suite aux demandes de l'autorité de décharge; note en particulier qu'afin de remédier à cette situation, il a été convenu de proposer le rétablissement de la ligne budgétaire spécifique pour l'Agence dans le budget général de l'Union européenne pour 2012;


Wij zijn echter van mening dat een dergelijk belangrijk verslag van de Commissie buitenlandse zaken over een wereldmacht als China opnieuw tegen het licht moet worden gehouden en opnieuw tot in detail moet worden besproken.

Or nous sommes d’avis qu’un rapport de cette importance provenant de la commission des affaires étrangères et concernant une puissance mondiale telle que la Chine doit être réexaminé et rediscuté dans les détails.


Voor meer details, verwijs ik het geachte lid graag opnieuw naar het eerdere antwoord van mijn collega van Ontwikkelingssamenwerking.

Pour plus de détails, je me permets de renvoyer à nouveau l'honorable membre à la réponse de mon collègue de la Coopération au développement.


w