Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatisch opnieuw kiezen
Automatische terugoproep
Opnieuw kiezen van een opgeslagen nummer

Vertaling van "opnieuw kunnen kiezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
automatisch opnieuw kiezen | automatische terugoproep

rappel automatique


opnieuw kiezen van een opgeslagen nummer

recomposition automatique du numéro en mémoire | recomposition du numéro en mémoire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. overwegende dat de Commissie of de autoriteiten van andere lidstaten uit hoofde van het huidige typegoedkeuringsstelsel van de EU de typegoedkeuringen en certificaten van overeenstemming niet opnieuw mogen evalueren noch voertuigen mogen terugroepen of het op de markt brengen ervan mogen opschorten, indien door een lidstaat een typegoedkeuring is verleend; overwegende dat autofabrikanten gelijk welke testinstantie in de EU kunnen kiezen; overwegende dat er geen toezicht bestaat op de tests van typegoedkeurin ...[+++]

I. considérant que le régime actuel de réception de l'Union ne permet pas à la Commission ou aux autorités d'un État membre de réexaminer la réception ou le certificat de conformité de véhicules, de rappeler des véhicules ou de suspendre leur mise sur le marché s'ils sont réceptionnés par un autre État membre; que les constructeurs automobiles peuvent choisir n'importe quel organisme d'essai dans l'Union; que les essais réalisés par les autorités chargées de la réception ne sont pas contrôlés;


Gardanto pleit er voor dat de NBM én hun ouders kunnen kiezen voor vrijwillige terugkeer naar hun land van herkomst (of derde landen) zonder het risico te lopen van repressie of opnieuw weggestuurd te worden.

Gardanto prône que les MENA et leurs parents puissent faire le choix d'un retour volontaire dans leur pays d'origine (ou dans des pays tiers) sans s'exposer à des sanctions ou à un nouveau refoulement.


Gardanto pleit er voor dat de NBM én hun ouders kunnen kiezen voor vrijwillige terugkeer naar hun land van herkomst (of derde landen) zonder het risico te lopen van repressie of opnieuw weggestuurd te worden.

Gardanto prône que les MENA et leurs parents puissent faire le choix d'un retour volontaire dans leur pays d'origine (ou dans des pays tiers) sans s'exposer à des sanctions ou à un nouveau refoulement.


De indiener meent dat het wetsontwerp geen rekening houdt met het aantal Belgische universiteiten en wil de vertegenwoordiging in het comité opnieuw in evenwicht te brengen zonder dat de universiteiten moeten kiezen welke van de instellingen wel of niet vertegenwoordigd kunnen zijn.

Il estime que le projet de loi ne tient pas compte du nombre d'universités belges, et il souhaite dès lors rééquilibrer cette représentation au sein du comité sans que les universités ne doivent opérer ces arbitrages entre elles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is beter die vertegenwoordiging in het comité opnieuw in evenwicht te brengen zonder dat de universiteiten moeten kiezen welke van de instellingen wel of niet vertegenwoordigd kunnen zijn.

Il est préférable de rééquilibrer cette représentation au sein de ce Comité sans que les universités ne doivent opérer ces arbitrages entre elles.


19. merkt op dat bij ontstentenis van een wettelijk bindende EU-definitie van wat onder klein- of microbedrijf wordt verstaan, en gelet op de veranderlijke aard van dergelijke entiteiten in de loop van de tijd, de werkingssfeer van het voorstel voor een richtlijn inzake VGS beperkt moet worden tot natuurlijke personen en dat aan een failliete verzekeraar verbonden natuurlijke personen zoals bestuurders, senior managers of bestuursleden zonder stemrecht wier bevoegdheidsterrein verband houdt met de oorzaken van de insolventie, niet onder de categorie consumenten vallen; verzoekt de Commissie om de mogelijkheid van het opnemen van selecte rechtspersonen opnieuw te beoord ...[+++]

19. relève que, en l'absence d'une définition juridiquement contraignante dans l'Union de ce qui constitue une petite ou une micro-entreprise et étant donné la nature fluctuante de ces entités dans le temps, il conviendrait que le champ d'application d'une directive sur les RGA soit limité aux personnes physiques et que les personnes physiques directement liées à l'assureur ayant fait faillite, telles que les directeurs, les cadres ou les membres du conseil d'administration jouissant d'un droit de vote dont le domaine de responsabilité professionnelle est lié aux causes de l'insolvabilité soient exclues du groupe des consommateurs; demande que la Commission examine de nouveau les arguments en faveur de l'inclusion de cert ...[+++]


De lidstaten worden ertoe aangespoord maatregelen te nemen die waarborgen dat werkneemsters kunnen kiezen om gedurende een periode van niet langer dan één jaar halftijds te werken, met volledige bescherming tegen eventueel ontslag en behoud van alle rechten om na afloop van de bedoelde periode terug te keren naar hun voltijdse baan en opnieuw hun volledige loon te ontvangen.

les États membres sont encouragés à adopter des mesures visant à garantir qu'une travailleuse puisse choisir de travailler à temps partiel pendant une période d'un an au maximum en bénéficiant d'une protection pleine et entière contre tout risque de licenciement et du droit plein et entier de recouvrer son poste et son salaire à temps plein à l'échéance de cette période.


4 ter. De lidstaten worden ertoe aangespoord maatregelen te nemen die waarborgen dat werkneemsters kunnen kiezen om gedurende een periode van niet langer dan één jaar halftijds te werken, met volledige bescherming tegen eventueel ontslag en behoud van alle rechten om na afloop van de bedoelde periode terug te keren naar hun voltijdse baan en opnieuw hun volledige salaris te ontvangen.

4 ter) les États membres sont encouragés à adopter des mesures permettant à une travailleuse de choisir de travailler à temps partiel pendant une période d'un an au maximum en bénéficiant d'une protection pleine et entière contre tout risque de licenciement et des pleins droits à recouvrer son poste à temps plein et à salaire plein à l'échéance de cette période.


Evenmin zijn we gelukkig met het streven om aan ondernemers overcapaciteit aan te bieden, opdat ze elke keer opnieuw kunnen kiezen welke met Gemeenschapsgelden gefinancierde infrastructuur op dat moment door hen het goedkoopst kan worden gebruikt.

Nous n’avons pas davantage l’intention d’offrir une surcapacité aux entreprises, ce qui leur permettrait de déterminer l’infrastructure - financée avec le soutien de la Communauté - dont l’utilisation s’avère la plus rentable à un moment précis.


Technische ontwikkelingen kunnen echter leiden tot een situatie waarin kijkers kunnen kiezen uit een reeks EPG's: in dat geval dient de regelgeving opnieuw geëvalueerd te worden overeenkomstig de beginselen van noodzakelijkheid en proportionaliteit In dit vroege stadium, waarin de ontwikkeling van de markt en de technologische ontwikkelingen nauwelijks voorspelbaar zijn, doet de Commissie geen specifieke voorstellen met betrekking ...[+++]

L'évolution de la technologie pourrait cependant aboutir à une situation où les téléspectateurs auraient le choix entre plusieurs EPG: si tel devait être le cas, il conviendrait de réexaminer la réglementation en fonction des principes de nécessité et proportionnalité. Au stade précoce actuel, alors que l'évolution du marché et de la technologie est extrêmement imprévisible, la Commission ne propose aucune action spécifique pour le secteur audiovisuel, mais note que ce domaine doit être surveillé attentivement.




Anderen hebben gezocht naar : automatisch opnieuw kiezen     automatische terugoproep     opnieuw kunnen kiezen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw kunnen kiezen' ->

Date index: 2024-05-28
w