Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw moeten beoordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensibl ...[+++]


25. herinnert eraan dat de volgende Commissie, die na de Europese verkiezingen van 2014 zal aantreden, uiterlijk eind 2016 met een verplichte beoordeling en herziening van het MFK 2014-2020 moet beginnen; benadrukt dat de bepaling betreffende deze postelectorale beoordeling/herziening van het MFK een van de centrale eisen van het Parlement in de MFK-onderhandelingen was, en gebaseerd is op het feit dat de volgende Commissie en het volgende Parlement de beleidsprioriteiten van de EU opnieuw moeten beoordelen en het MFK zo nieuwe democratische legitimiteit moeten geven; benadrukt dat, na de uitbraak van de economische crisis, de invester ...[+++]

25. rappelle que la prochaine Commission, qui entrera en fonction après les élections européennes de 2014, devra obligatoirement lancer un réexamen/une révision du CFP 2014-2020 d'ici la fin 2016; souligne que l'insertion de cette clause de réexamen/de révision post-électorale du CFP figurait parmi les exigences essentielles du Parlement durant la négociation du CFP, car la prochaine Commission et le Parlement nouvellement élu devront pouvoir réévaluer les priorités politiques de l'Union, ce qui conférera au CFP une légitimité démocratique renouvelée; souligne qu'en raison de la crise économique, le niveau des investissements a sensibl ...[+++]


In het geval van weesgeneesmiddelen zouden de bevoegde autoriteiten de criteria voor toekenning van de status van weesgeneesmiddel evenmin opnieuw moeten beoordelen.

De même, dans le cas des médicaments orphelins, les autorités compétentes ne devraient pas réévaluer leurs critères de désignation.


Daarom moeten de lidstaten vóór 1 januari 2018 aanvullende gegevens verzamelen over het gehalte aan anorganisch arseen van dit product om te bevestigen dat voor dit product een specifiek maximumgehalte moet worden vastgesteld en om de maximale limiet opnieuw te beoordelen.

Par conséquent, les États membres devraient collecter, avant le 1er janvier 2018, des données supplémentaires sur la teneur en arsenic inorganique de cette denrée afin de confirmer la nécessité de fixer une teneur maximale spécifique pour ce produit et de réévaluer la limite maximale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal bovendien de satelliet- en kabelrichtlijn opnieuw bekijken en beoordelen of het toepassingsgebied moet worden uitgebreid tot onlinetransmissies van omroeporganisaties, en of verdere maatregelen moeten worden getroffen om de grensoverschrijdende toegang tot omroepdiensten in Europa te verbeteren.

En outre, la Commission va réexaminer la directive relative à la radiodiffusion par satellite et à la retransmission par câble afin d'étudier la nécessité d'élargir son champ d'application aux transmissions en ligne des radiodiffuseurs et celle d'adopter d'autres mesures pour garantir un meilleur accès transfrontière aux services des radiodiffuseurs en Europe.


De betrokken lidstaten moeten ter zake relevante gegevens indienen bij de Commissie zodat het WTECV de argumenten voor de vrijstelling volledig kan beoordelen en de Commissie de betrokken vrijstellingen opnieuw kan bezien.

Il importe que les États membres concernés présentent des données pertinentes à la Commission pour permettre au CSTEP d'évaluer pleinement les justifications de l'exemption et pour permettre à la Commission d'examiner les exemptions pertinentes.


Ik ben van mening dat we meer in het algemeen onze mensenrechtendialoog opnieuw moeten beoordelen.

Je crois que nous devons réévaluer notre dialogue sur les droits de l’homme plus généralement.


De valse verklaringen in het verslag van de Intergouvernementele Werkgroep inzake klimaatverandering (IPCC) vormen zo´n ernstig probleem dat wij het ontslag moeten eisen van Rajendra Pachauri als hoofd van de IPCC en opnieuw moeten beoordelen wat wij weten over de ontwikkeling van door de mens veroorzaakte klimaatveranderingen en over de doeltreffendheid onze beleidsmaatregelen in dat opzicht.

Les fausses déclarations figurant dans le rapport du Groupe intergouvernemental sur l’évolution du climat sont tellement graves que nous devrions réclamer la démission de Rajendra Pachauri de son poste de président du Groupe et réévaluer nos connaissances au sujet de l’évolution du changement climatique liée à l’activité humaine ainsi que l’efficacité de nos mesures politiques à cet égard.


De Commissie zal de situatie ten laatste bij de goedkeuring van het voorontwerp van begroting opnieuw moeten beoordelen aan de hand van de ontwikkelingen op de markt en hun financiële gevolgen, en zo nodig wetgevingsmaatregelen voorstellen om de uitgaven onder het maximum van begrotingsrubriek 1 te houden, zodat deze vóór het begin van het volgende verkoopseizoen goedgekeurd kunnen worden.

La Commission devra réexaminer la situation, au plus tard lors de l'adoption de l'APB et sur la base des développements du marché et de leur impact financier, et proposer des mesures légales adéquates si nécessaire pour garder les dépenses dans les limites des plafonds pour la rubrique 1, de manière à ce qu'elles puissent être adoptées en temps utile pour le début de la prochaine campagne annuelle agricole.


2. De nationale rechterlijke instanties moeten beoordelen of zij zich voldoende voorgelicht achten door een prejudiciële beslissing, dan wel of zij het nodig achten zich opnieuw tot het Hof te wenden.

2. Il appartient aux juridictions nationales d'apprécier si elles s’estiment suffisamment éclairées par une décision préjudicielle, ou s’il leur apparaît nécessaire de saisir à nouveau la Cour.




Anderen hebben gezocht naar : opnieuw moeten beoordelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opnieuw moeten beoordelen' ->

Date index: 2023-10-28
w