Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opportuun achten

Vertaling van "opportuun om hiervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Is het opportuun om hiervoor terug te grijpen naar het koninklijk besluit van 1962 dat bepaalt aan welke criteria erkende coöperatieve vennootschappen moeten voldoen ?

Est-il opportun de recourir pour ce faire à l'arrêté royal de 1962 qui définit les critères auxquels doivent satisfaire les sociétés coopératives agréées ?


Is het opportuun om hiervoor terug te grijpen naar het koninklijk besluit van 1962 dat bepaalt aan welke criteria erkende coöperatieve vennootschappen moeten voldoen ?

Est-il opportun de recourir pour ce faire à l'arrêté royal de 1962 qui définit les critères auxquels doivent satisfaire les sociétés coopératives agréées ?


In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


4. a) Acht u het opportuun hiervoor samen te werken met onze Europese partners? b) Heeft u hier reeds de nodige voor contacten gelegd? c) Wat zijn de resultaten?

Quelle est cette approche? 4. a) Considérez-vous qu'une coopération européenne pourrait s'avérer utile dans ce domaine? b) Avez-vous déjà noué les contacts nécessaires à cet effet? c) Quels sont les résultats obtenus?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook samenwerking met de Commissie voor pathologische anatomie, waarin het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid ook een zitje heeft, lijkt me hiervoor opportuun.

La collaboration avec la Commission d'anatomie pathologique, au sein de laquelle est aussi représenté l'Institut scientifique de Santé publique, me semblerait également opportune à cet égard.


De staatssecretaris verklaart dat, vermits de kostprijs van een sociale dienstencheque ongeveer 4 euro bedraagt, en gezien het doelpubliek van deze dienstencheque, het niet opportuun is om hiervoor nog een fiscaal voordeel toe te staan.

Le secrétaire d'État déclare que, vu le prix d'un titre-service social, qui est de 4 euros environ, et vu le public-cible auquel il s'adresse, il n'est pas opportun d'accorder encore un avantage fiscal en sus.


Onder voorbehoud van wat hiervoor gezegd is met betrekking tot de draagwijdte van het voorgestelde artikel 101bis, tweede lid, inzake de ongrondwettelijkheid van de retroactiviteit (alleen voor benoemingen en bij afwezigheid van kandidaten), komt de voorgestelde maatregel als opportuun voor.

Sous réserve de ce qui a été développé ci-avant au sujet de la portée de l'article 101bis, deuxième alinéa, proposé, concernant la rétroactivité anticonstitutionnelle, (dont l'application est limitée aux nominations et au cas d'absence de candidats), la présente mesure proposée est opportune.


§ 2 Bij gebrek aan een protocolakkoord en voor de in artikel 3, 1°, bedoelde inbreuken kan de sanctionerend ambtenaar enkel een administratieve geldboete opleggen of een alternatieve maatregel hiervoor voorstellen voor zover de procureur des Konings, binnen een termijn van twee maanden, laat weten dat hij dit opportuun acht en dat hijzelf geen gevolg aan de feiten zal geven.

§ 2. ÷ défaut de protocole d'accord et pour les infractions visées à l'article 3, 1°, le fonctionnaire sanctionnateur ne peut infliger une amende administrative ou proposer une mesure alternative à celle-ci qu'au cas où le procureur du Roi a, dans un délai de deux mois, fait savoir qu'il trouve cela opportun et que lui-même ne réservera pas de suite aux faits.


Omwille van de vlotte leesbaarheid, logische opbouw en duidelijke structuur van het koninklijk besluit is het echter niet opportuun om voor elke doelstelling in detail uit te leggen welke gegevens hiervoor opgevraagd worden.

Eu égard aux impératifs d'une bonne lisibilité et d'une structure logique et claire de l'arrêté royal, il n'a pas semblé opportun d'expliquer en détails quelles données devront être fournies pour chaque objectif.


De regering heeft het niet opportuun geacht om ook de Golf van Guinea op dit ogenblik al aan te duiden. Hiervoor zijn verschillende redenen.

Le gouvernement n'a pas jugé opportun de désigner également le Golfe de Guinée, pour diverses raisons.




Anderen hebben gezocht naar : opportuun achten     opportuun om hiervoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opportuun om hiervoor' ->

Date index: 2024-02-09
w